Do you ever wonder if at the end of your life, after the funeral, when the family and friends go home, and when people think about the person who you were, what they remember of you? Do you care about a legacy? Is it important that some sense of who you were is left behind or considered by others? Does it matter to you at all? Você já se perguntou se no final de sua vida, após o funeral, quando a família e os amigos ir para casa, e quando as pessoas pensam sobre a pessoa que você estava, aquilo que se lembrar de você? Você preocupam com um legado? É importante que algum sentimento de que você foi deixado para trás ou é considerado pelos outros? Será que são importantes para você em todos?
Those are all questions that many of us consider from time to time, especially as we get older or go through a life changing experience. If some of those questions strike a chord within, perhaps it’s because at some level we want our life to matter. Essas são todas as perguntas que muitos de nós consideram de vez em quando, especialmente à medida que nos idosos ou passar por uma mutação experiência vida. Se algumas dessas perguntas greve dentro de um acorde, é porque talvez em algum nível que queremos para a nossa vida assunto.
What we do in life, and what we leave behind does matter to many, many people. It matters so much that many of us do something to show that we care. We work to help others in our community, or a charitable cause, in life or after. We have life insurance, or make bequests from our will or estate. Or we write a letter or note for loved ones to read after we’re gone. Maybe we simply try to divide our belongings and estate among family in friends in a manner we think would help them. O que fazemos na vida, e aquilo que faz questão de deixar para trás muitas e muitas pessoas. É importante tanto que muitos de nós fazer alguma coisa para mostrar que nos preocupamos. Trabalhamos para ajudar outros em nossa comunidade, ou provocar uma caridade, em vida ou depois. Temos de seguros de vida, ou a fazer a nossa vontade ou legados de herança. Ou nós escrever uma carta ou nota de entes queridos, estamos a ler depois desapareceu. Talvez nós simplesmente tentar dividir os nossos pertences e imobiliárias entre amigos em família de uma forma que pensamos iria ajudá-los.
For many of us it’s hard to really understand how our actions may have helped others through life. We wonder if our lives really made a difference and reach for some sense of how our life mattered. Para muitos de nós, é realmente difícil de compreender como as nossas acções podem ter ajudado outros ao longo da vida. Interrogamo-nos sobre a nossa vida se realmente fez a diferença e chegar a alguma noção de como nossa vida importava.
Of course there are other people that do have some sense of the impact they have made, or that they will make, and some seek the opportunity to contribute, give back, or “make their mark” to such a degree that their lives have been a statement in and of themselves. I think of Bill and Melinda Gates’ legacy with their charitable foundation, and I marvel at what they’ve achieved on behalf of others. Claro que existem outras pessoas que têm algum sentido do impacto que têm feito, ou que eles vão fazer, e alguns procuram a oportunidade de contribuir, dar de volta, ou "fazer a sua marca" a tal ponto que as suas vidas tenham sido e de uma declaração em si. Penso de Bill e Melinda Gates "legado caridade com os seus alicerces, e eu maravilhar com aquilo que eles realizados em nome dos outros.
But some people live their lives to such a degree that they don’t care one bit about what other people think, in life or in death. And that’s fine too, and it’s their choice. Mas algumas pessoas vivem suas vidas a um tal nível que eles não se importam um pouco sobre o que as outras pessoas pensam, na vida ou na morte. E isso é muito fina, e é a sua escolha.
Most of us do care however. Yet realistically we will never know of our impact or how others wil view our life. A maioria de nós fazer cuidados no entanto. Mas na realidade não irá nunca sabemos da nossa impacto ou como outros wil ver a nossa vida. And that’s just the way life is. E isso é apenas a forma como a vida é.
Personally I can think of nothing worse than seeing the last statement of who I was as someone who abandoned any sense of humanity or care towards other people. Pessoalmente, posso pensar em nada pior do que assistir a última declaração de que eu era como alguém que abandonou qualquer senso de humanidade ou de cuidados a outras pessoas.
Apparently Leona Helmsley did just that . She died in 2007 with over $2 billion in liquid assets on hand, and left most all of it for the welfare of dogs. That was certainly her choice and I don’t begrudge taking care of animals in any way. Aparentemente Leona Helmsley fez exatamente isso. Ela morreu em 2007 com mais de US $ 2 bilhões em ativos líquidos em mão, e deixou a maior parte de todos-la para o bem-estar dos cães. Essa foi certamente a sua escolha e eu não begrudge tendo o cuidado de animais em qualquer maneira.
But it was the singular focus on animals that, for me, made a statement of Leona Helmsley’s inhumanity towards other people. Mas foi o único foco em animais que, para mim, faz uma declaração de Leona Helmsley da desumanidade para com outras pessoas.
“The [New York] Times said Helmsley signed the mission statement in 2003 to establish two goals for the multibillion dollar trust that would dole out her assets following her death.” "O [Nova Iorque] Times disse Helmsley assinou a declaração, em 2003, para estabelecer dois objectivos para a multimilionária dólar confiança que dole out seus bens após sua morte."
“The first goal was to help poor people, the Times reported. "O primeiro objetivo era o de ajudar as pessoas pobres, o Times relatou. The second goal was to provide for the care and welfare of dogs, the paper reported. O segundo objetivo era o de proporcionar para os cuidados de saúde e bem-estar dos cães, relatou o jornal. In 2004, Helsmley, erased the first goal, the Times said.” Em 2004, Helsmley, apagadas o primeiro gol, o Times disse. "
What wonderful goals she had on her personal mission statement. Que maravilhoso objetivos que tinha na sua declaração pessoal. To help poor people, and to help dogs. Para ajudar as pessoas pobres, e para ajudar a cães. And then to abandon people altogether? E então as pessoas a abandonar por completo? I think that’s very sad. Penso que isto é muito triste.
Most of us won’t ever be able to conceive of the differences we have made to the lives of others. The little things we have said or done, or the people we’ve helped along the way. Have you read the story of Eddie in The Five People You Meet in Heaven A maioria de nós não irá nunca ser capaz de conceber as diferenças que temos feito para a vida dos outros. As poucas coisas que temos dito e feito, ou as pessoas que temos ajudado ao longo do caminho. Você já leu a história de Eddie nos cinco pessoas que encontra no céu ? Watching the 2005 movie by the same name provokes some profound thoughts about the journey of our lives and the people we have touched. ? Watching 2005 o filme com o mesmo nome provoca algumas profundas reflexões sobre a viagem de nossas vidas e as pessoas que tocou.
The story of Eddie is about someone who doesn’t think his life really mattered. On his 83rd birthday he dies in an accident trying to save a little girl. And then he wakes up in heaven where five different people take him through the journey of his life, and show him how his life touched theirs, and that it did really matter. The story shows how connected we are with each other, and that whether we realize it or not, our actions and kindnesses do matter. Eddie discovers the meaning of his life and learns that what matters most is the love and kindness that we show to others. A história de Eddie é sobre alguém que não acha que sua vida realmente importava. Em seu 83o aniversário ele morre em um acidente a tentar salvar uma menina. E então ele acorda-se no céu onde cinco pessoas diferentes levá-lo através do percurso de sua vida, e mostrar-lhe como sua vida tocou seu, e que o fez realmente importa. A história mostra como nós estamos ligados uns com os outros, e que se nós percebemos isso ou não, as nossas acções e fazer OBSÉQUIOS assunto. Eddie descobre o significado de sua vida e descobre que o que mais importa é o amor ea bondade que nos mostram a outros.
It’sa wonderful story that frames the small inconveniences and daily frustrations of our lives in such a way that we may let them go to understand the greater good. And maybe take heart that our lives do matter, and will have mattered long after we are gone. Who we are does matter, and we can make a difference. É uma história maravilhosa que os quadros pequenos inconvenientes e frustrações da nossa vida diária, de tal maneira que nós podemos deixá-los ir para compreender o bem maior. E talvez ter coração que nossas vidas fazem questão, e vai ter muito tempo depois importava que estamos ido. Quem é que estamos a tratar, e nós podemos fazer a diferença.
Leona Helmsley’s estate legacy will certainly make a difference in the lives of dogs. It’sa shame so many children and families living in poverty could not have received the same consideration. Or a school, or a shelter, or a foundation… Leona Helmsley's estate legado irá certamente fazer a diferença na vida de cão. É uma vergonha tantas crianças e famílias que vivem na pobreza não poderia ter recebido a mesma consideração. Ou uma escola, ou um abrigo, ou uma fundação…
Even so, we won’t ever know of the lives she touched or those she may have helped during her life. Maybe somehow her support for the welfare of animals will foster a greater awareness for animal welfare, and ultimately a greater good among people? It’s possible. Mesmo assim, nós não sabemos de alguma vez na vida, ela tocou ou aqueles que ela pode ter contribuído durante a sua vida. Talvez algum suporte para o seu bem-estar dos animais irá promover uma maior consciencialização para o bem-estar animal e, em última instância um bem maior entre as pessoas? É possível.
I don’t know what the last statement of who I am as a person will be. Eu não sei o que a última declaração de que eu sou uma pessoa como será. I hope it’s something that involves helping other people, and whether remembered or not, that it’s something that makes a difference. Espero que isso é algo que envolve a ajudar outras pessoas, e se lembrar ou não, que isso é algo que faz a diferença.
Maybe it’sa good time to look at the will. Talvez é uma boa hora de olhar para a vontade.
Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado












![[Mais recentes Cotações de www.kitco.com]](http://www.kitconet.com/charts/metals/gold/t24_au_en_usoz_2.gif)