Archive for the 'Other People's Money' Category Arquivo para a 'outros Popular do Dinheiro' Categoria

So let me get this straight.   Officials around the world and within the US say oil prices are at record highs because of the fundamentals of supply and demand.  We don’t have enough supply, and there’s too much demand. And speculation is not to blame . Então, deixe-me começar este reto. Funcionários em todo o mundo e dentro os E.U. dizer dos preços do petróleo estão em máximos históricos, devido à fundamentais da oferta e da procura. Nós não temos oferta suficiente, e há muita procura. E é especulação não a culpa.

And yet the great oil debate continues with many of the oil producing nations saying they don’t intend to increase supply because there is not enough demand and the market doesn’t warrant it.  Instead they blame excessive speculation as the real problem. E, no entanto o grande debate petróleo continua com muitas das nações produtoras de petróleo dizendo que não tenciona aumentar a oferta, porque não existe procura suficiente e que o mercado não garante ele. Pelo contrário, têm culpa excessiva especulação como o verdadeiro problema.

OPEC’s Secretary General Abdullah al-Badri called for measures to curb market speculation, a factor the Organization for the Petroleum Exporting Countries has said is driving prices to unjustified levels. Secretário-geral da OPEP Abdullah al-BADRI apelou para medidas de redução do mercado especulação, um factor da Organização de Países Exportadores do Petróleo tem dito que está impulsionando os preços injustificados níveis.

“We are not happy with the current level of price for one reason. "Nós não estamos satisfeitos com o actual nível de preços, por uma razão. It has nothing to do with the fundamentals,” he told the Reuters Global Energy Summit on June 10. Não tem nada a ver com os fundamentos ", ele disse à Reuters Cúpula Mundial da Energia em 10 de junho.

Saudi Arabia’s oil minister Ali al-Naimi says: “I am convinced that the supply and demand balances and crude oil production levels are not the primary drivers of the current market situation and that markets are already well-supplied.” (At the Jeddah Energy Meeting in June.) Ministro do petróleo da Arábia Saudita, Ali al-Naimi disse: "Estou convencido de que a oferta ea procura saldos e à produção de petróleo bruto níveis não são o principal condutor da situação actual do mercado e que os mercados estão já bem fornecido." (No Jeddah Energia Encontro em junho.)

He also says, “Supply is enough. Ele também diz, "A oferta é suficiente. The price is driven by many, many causes — most of which is speculation.” (At the World Petroleum Congress in Madrid June 30) O preço é impulsionado por muitas e muitas causas - a maior parte dos quais é especulação. "(No Mundo Petróleo Congresso em Madri junho 30)

But others disagree, and even commodity experts within the US argue over the Hunt for Oil Villians with many believing that speculation and futures contracts play little role in price increases. Mas outros discordam, e até mesmo dentro de mercadoria especialistas defendem os E.U. ao longo dos Hunt Oil para Villians acreditando que com muitas especulações e de contratos futuros jogar pouco, em função dos aumentos de preços.

But then there’s the oil companies. Mas depois há as empresas petrolíferas. Oil executives also think it’sa supply and demand issue.  The oil companies cite the lack of new supplies, and not speculators, as the reason for high oil prices. Petróleo executivos também pensar é uma questão da oferta e da procura. As empresas petrolíferas citar a falta de novos fornecimentos, e não especuladores, como a razão para a alta dos preços do petróleo.

Tony Hayward, chief executive of BP said the argument that financial investors buying oil futures were behind oil’s record levels was a myth.   “Supply is not responding adequately to rising demand,” he said at the World Petroleum Congress in Madrid. Tony Hayward, diretor executivo da BP disse o argumento de que os investidores financeiros futuros do petróleo estavam comprando petróleo por trás da níveis recorde era um mito. "Fornecimento não está a responder adequadamente à crescente demanda", disse ele ao Mundo Petróleo Congresso em Madri.

At the same conference, Shell chief executive Jeroen van der Veer said “We don’t think that the financial markets are leading the speculation, probably they follow what other people fear as long-term fundamentals; I do not think that you can blame speculation for the oil price.” Na mesma conferência, a Shell diretor executivo Jeroen van der Veer, disse que "Não nos parece que os mercados financeiros estão levando a especulações, provavelmente eles seguem o que as outras pessoas temem como fundamentos de longo prazo; Penso que não é possível culpar especulação para o preço do petróleo ".

Sounds like the US is being squeezed from all corners and no one knows what the heck is going on.  And yet here we are with oil over $140 per barrel. Soa como os E.U. está sendo espremido de todos os cantos e ninguém sabe o que o Parreira está acontecendo. E, no entanto aqui estamos nós com o petróleo acima de US $ 140 por barril.

Meanwhile the US Congrees is scrambling to do something, anything, to placate voters.  And instead of blaming oil companies as they’ve done for decades, they’re finally looking for solutions.  Apparently they’ll do anything to prevent increased drilling, so Congress is trying to reign in speculation with at least nine proposed bills. Entretanto, os E.U. Congrees é cifragem de fazer alguma coisa, qualquer coisa, a placate eleitores. E em vez de culpar as empresas petrolíferas, uma vez que fiz ao longo de décadas, eles finalmente à procura de soluções. Aparentemente eles fazer nada para impedir um aumento de perfuração, de forma Congresso está a tentar reinar na especulação com pelo menos nove propostas facturas.

And this is not just a US issue of course.  Officials in the UK are now trying to determine what’s to blame for high oil prices .  And think of the effect on poorer nations, and those living in poverty?  It’sa harsh reality, but the number of people suffering and dying from hunger is only increasing as fuel prices influence global economics. E esta não é apenas uma questão de E.U. curso. Funcionários, no Reino Unido estão agora a tentar determinar qual é a culpa para a alta dos preços do petróleo. E de pensar o efeito sobre as nações mais pobres, e aqueles que vivem na pobreza? É uma dura realidade , Mas o número de pessoas que sofrem e morrem de fome só está aumentando como influenciar os preços dos combustíveis à economia global.

Senator John McCain is now pushing for Energy Security and an expansion of domestic oil production.  Personally I think it’s about time.  It’sa valid point: In 1969 we sent astronauts to walk on the moon, yet in 2008 we are bankrupting our economy because we have not planned ahead for energy independence. O senador John McCain já está empurrando para a segurança energética e de uma expansão da produção interna de petróleo. Pessoalmente, penso que é sobre o tempo. É um ponto válido: Em 1969, enviámos astronautas a caminhar na Lua, em 2008, ainda estamos a nossa bankrupting economia, porque temos à frente não planejada para a independência energética.

The US has not increased domestic US oil production capacity in over 30 years, and instead we have placed ourselves in economic servitude to hundreds of foreign oil producers. The last US oil refinery was built and began operating in 1976 , and for many years since refineries have operated near 90-100% of capacity.  Yet in over three decades, no new refineries have been built due to the burden of environmental and political regulation. Os E.U. não aumentou a capacidade de produção interna de petróleo E.U. em mais de 30 anos, e em vez nós colocamos a nós próprios na servidão económica de centenas de produtores estrangeiros de petróleo. E.U. A última foi construída uma refinaria de petróleo e começou a funcionar em 1976, e durante muitos anos uma vez que as refinarias ter operado perto de 90-100% da capacidade. Porém, em mais de três décadas, não foram construídas novas refinarias devido ao peso da regulamentação ambiental e política.

And the US is the only country in the world in which oil companies have been legally prevented from drilling for new oil reserves in order to produce enough gasoline and diesel fuel to supply our needs. E os E.U. é o único país no mundo em que as empresas petrolíferas foram legalmente impedida de perfuração para novas reservas petrolíferas, a fim de produzir gasolina e combustível para motores diesel suficiente para suprir nossas necessidades.

If the Global War on Terrorism is about protecting America and other free nations at home, then we should be willing to do whatever it takes to bring down oil prices.  Our national security is not solely affected by terrorists abroad who wish to do us harm.  National security is also about economic viability. Se a guerra global contra o terrorismo tem a ver com a protecção da América e de outras nações livres, em casa, então deveríamos estar dispostos a fazer o que for preciso para fazer baixar os preços do petróleo. Nossa segurança nacional não é apenas afectada por terroristas no estrangeiro que desejam fazer-nos mal. Segurança nacional é também acerca da viabilidade económica. People are afraid of being able to sustain themselves and their families over the long term. As pessoas têm medo de ser capazes de se manterem a si próprias e às suas famílias a longo prazo.

In the name of environmental activism and global warming mania, the US and other nations have seemingly become bent on a course of economic self-destruction that harms not only US families and individuals, but possibly has led to increased hunger and starvation of millions of humans across the world due to biofuel emphasis such as ethanol production. Em nome de activismo ambiental eo aquecimento global mania, os E.U. e de outras nações têm aparentemente empenhados em tornar-se um curso de auto-destruição económica que prejudica não só E.U. famílias e indivíduos, mas possivelmente levou a um aumento da fome e da fome de milhões de seres humanos em todo o mundo devido à ênfase biocombustíveis como o etanol produção.

“It’s very hard to imagine how we can see the world growing enough crops to produce renewable energy and at the same time meet the enormous demand for food,” says Professor John Beddington, the UK’s Chief Science Advisor at a sustainability conference in March 2007.   “The supply of food really isn’t keeping up.” "É muito difícil imaginar como é que podemos ver o mundo crescendo culturas suficiente para produzir energia renovável e, ao mesmo tempo atender a enorme demanda por alimentos", diz o Professor João Beddington, o Chefe do Reino Unido em Ciência Assessor uma conferência sustentabilidade em março de 2007. "O fornecimento de géneros alimentícios realmente não é manter-se."

“By 2030″, he said, “the world population would have increased to such an extent that a 50 per cent increase in food production would be needed.” By 2080 it would need to double. "Até 2030", disse ele, "a população mundial teria aumentado a tal ponto que um aumento de 50 por cento da produção alimentar seriam necessárias." Em 2080 ele teria necessidade de duplicar. But the rush to biofuels – allegedly environmentally friendly – meant that increasing amounts of arable land had been given over to fuel rather than food. Mas a corrida aos biocombustíveis - alegadamente ecológicos - significava que uma quantidade crescente de terras aráveis, tinham sido dadas ao longo de combustível em vez de alimentos.

It’sa delicate balance.  US environmental regulations are a good thing in general.  We appreciate and need clean air, water, forests and resource diversity. É um equilíbrio delicado. E.U. regulamentações ambientais são uma coisa boa em geral. Agradecemos a necessidade e ar puro, água, florestas e recursos diversidade. But taken to the extreme, we can tie our hands economically and end up hurting real people and the ability to grow the economy. Mas tomadas ao extremo, podemos atar as mãos economicamente e acabam por ferir pessoas reais ea capacidade de crescer a economia. I’m all about conservation and stewardship of natural resources. Eu sou tudo sobre conservação e gestão dos recursos naturais. But people must come first in terms of the decisions for how we balance resource use. Mas as pessoas devem estar em primeiro lugar em termos de decisões relativas à forma como o balanço da utilização dos recursos. I don’t believe it is mutually exclusive- I think we can both protect the environment and balance resource use such as drilling for oil in ways that are environmentally responsible. Não acredito que seja mutuamente exclusivas-penso que podemos proteger tanto o ambiente eo equilíbrio na utilização dos recursos, como a perfuração de petróleo por formas que sejam ambientalmente responsável.

Business and consumer confidence are in my view the preeminent factors influencing economic strength going forward.  Whatever we do in regard to high oil prices must be framed in the context of assisting consumers and companies with improving their economic fortunes. Negócios e na confiança dos consumidores são a meu ver, o proeminente factores que influenciam a força económica daqui para frente. Façamos o que fizermos em relação aos elevados preços do petróleo deve ser enquadrada no contexto da assistência aos consumidores e às empresas a melhorar as suas fortunas económica.

If we have learned nothing over the last century it should be that a rising tide does indeed lift most, if not all, boats.  But at present, as the tide continues to recede this year we are seeing many boats in the name of job cuts, bankruptcies and foreclosures, left on the beach of the dwindling US economy. Se temos aprendido nada ao longo do último século, é de que um crescente número é, de facto, levantar a maior parte, se não todos, os barcos. Porém, actualmente, como a maré continua a diminuir neste ano nós estamos vendo muitos barcos no nome cortes de postos de trabalho , Falências e foreclosures, à esquerda na praia da diminuição da E.U. economia.

While Congress, economists and other experts are trying to figure out “who’s on first” we just need to roll up our sleeves and get busy becoming energy independent. Embora Congresso, economistas e outros especialistas estão tentando descobrir "que é a primeira" Só precisamos de arregaçar as mangas e começar ocupado tornar-se independente da energia.

Abbott and Costello were funny decades ago, and will still be funny many years from now. Abbott e Costello foi engraçado décadas atrás, e continuará a ser engraçado muitos anos a partir de agora. High oil prices are not very funny to most Americans and neither is watching the great oil debate in the media. Os elevados preços do petróleo não são muito engraçada a maior parte dos americanos e nem está assistindo ao petróleo grande debate nos meios de comunicação social. But just maybe we’re finally recognizing that we need to do something different, and that’sa start. Mas talvez apenas estamos finalmente reconhecendo que temos de fazer algo diferente, e that'sa começar.

For the record I agree strongly with Thomas Madden: America’s Days Aren’t Numbered . Para o registro Concordo vivamente com Thomas Madden: America's Days Are não numerada. On this 4th of July we have much to be thankful for, and much to look forward to. Em 4 de julho deste temos de ser muito gratos por, e muito de olhar para a frente para.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Apr 08 08 Abril

The Rainbow and the Gold A Rainbow e do Ouro

No comment - Post a comment Nenhum comentário - Postar um comentário

How many of us watch American Idol these days? Como muitos de nós vêem American Idol esses dias? I do… I just enjoy the passion and singing of the competitors, and even getting to know their on-air personalities. Eu faço… Eu apenas desfrutar da paixão e cantar dos concorrentes, e até mesmo de conhecer os seus personagens no ar. David Cook is amazing, but then they are all doing an incredible job. David Cook é incrível, mas depois, todos eles estão fazendo um trabalho incrível. Tonight I was amazed with Jason Castro’s version of Over the Rainbow. Tonight Fiquei espantado com a versão do Jason Castro Durante o Rainbow. Gold awaits many of these performers, and a marketing bonanza for the promoters. Ouro aguarda muitos destes artistas intérpretes ou executantes, e um marketing bonança para os promotores. And tomorrow Idol Gives Back brings us a wonderful charity special. E amanhã Idol Dá Voltar traz-nos uma maravilhosa caridade especiais.

Somewhere over the rainbow Em algum lugar ao longo do Arco-íris
Skies are blue Céus são azuis
And the dreams that you dare to dream E os sonhos que você ousa a sonhar
Really do come true Realmente não se realidade

I believe in dreams, and that we can help others to realize their dreams. Eu creio em sonhos, e que podemos ajudar os outros a realizar seus sonhos. What an incredible, heartfelt song. Que uma incrível, sincero canção.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

That’s the mantra this week as Congress is set to grill oil company executives about fuel prices and supply concerns.  Well it’s more like the political folks have a chance to give some of the heat they’ve been taking from their constituents, back to the oil companies.  I’m all for that- not just to give the oil execs an earful, but also to see our politicians trying to find some answers. Esse é o mantra esta semana como Congresso está definido para churrasqueira companhia petrolífera executivos sobre os preços dos combustíveis e do fornecimento preocupações. Pois bem, é mais parecida com a gente políticos têm a oportunidade de dar uma parte do calor elas foram tomando a partir de seus constituintes, Voltar para as companhias petrolíferas. Eu sou totalmente a favor de que-não só para dar um earful executivos do petróleo, mas também para ver os nossos políticos a tentar encontrar algumas respostas.

What argument can be made in defense of big oil when they are reaping enormous profits each year?  It’sa business to be sure, and they are in business to make money like any other business.  But when the oil companies profit seemingly at the expense of the national economy, and mom and pop in small towns across America, then you have to wonder where our priorities are. O argumento pode ser feita em defesa de grandes petroleiros quando eles estão a colher enormes lucros cada ano? É um negócio de ter a certeza, e eles estão no negócio para ganhar dinheiro como qualquer outra empresa. Porém, quando as empresas petrolíferas aparentemente lucro à custa da economia nacional, e sua mãe e pop nas pequenas cidades em toda a América, então você tem que querer saber onde são as nossas prioridades.

The problem is that Congress in all its wisdom may decide to tax the he#l out of the oil companies, and while that money goes straight to Uncle Sam to help pay (or expand?) government programs, it’s not solving the issue of getting more oil, or becoming more oil independent.  Think it’s going to change anything for the average family?  I don’t think so- in fact, gas prices will probably get more expensive because the oil companies are paying extra taxes. O problema é que o Congresso em toda a sua sabedoria pode decidir a qualquer imposto a ele # l fora das companhias petrolíferas e, ao mesmo tempo que o dinheiro vai direto ao Tio Sam para ajudar a pagar (ou expandir?) Programas governamentais, não é resolver o problema de obter mais petróleo, óleo ou de se tornar mais independente. acho que vai mudar alguma coisa para a família média? Não penso assim-na verdade, os preços do gás provavelmente terá mais caro porque as empresas petrolíferas estão a pagar mais impostos.

Gasolina recipiente

Realistically, US consumers pay some of the lowest fuel prices in the world compared to many other net importers of oil.  But that doesn’t change the fact that we are paying more than we have ever paid here in the US, and it affects the household budget at home in many, many ways.  Not the least of which are higher grocery prices.  Overall it’s sad that we have put ourselves in this position- but it’s the truth.  When no refinery has been built in the past 30 years in the US, what does that say about our priorities?  When we can’t further develop off-shore or Alaskan oil fields because the politicians are too concerned about their re-election and don’t want to appear anti-environment, then we are left to import oil from every third-world nation that has it. Realisticamente, E.U. consumidores pagam alguns dos mais baixos os preços dos combustíveis em todo o mundo, em comparação com muitos outros importadores líquidos de petróleo. Mas isso não muda o fato de que estamos a pagar mais do que nunca, temos aqui no pagos os E.U., e isso afeta o orçamento familiar em casa, em muitas e muitas maneiras. Nem a menos do que os preços são mais elevados mercearia. Globalmente, é triste que tenhamos de colocar-nos esta posição-mas é a verdade. refinaria Quando não tenha sido construída no passado 30 anos de os E.U., qual o que dizer sobre as nossas prioridades? Quando nós não podemos continuar a desenvolver off-shore ou Alasca campos de petróleo, porque os políticos estão muito preocupados com a sua reeleição e não quer aparecer anti-ambiente, então estamos a esquerda para a importação de petróleo a partir de cada nação terceiro-mundo que ela tem.

We are truly slaves to the oil trade- and we will pay what the market will bear.  The oil companies are not the really bad guys, but they aren’t helping matters either.   They’re going to grit their teeth and smile that toothy smile to make their margins.  But some of those margins are squeezed as well.  For example, in order to find and get at some of the vast resources of deep oil, they need specialized deep sea rigs.   These are amazing feats of human engineering. Billionaire John Fredriksen is Norway’s richest man, worth at least $7 billion, and he leases these things. Nós somos verdadeiramente escravos para o comércio do petróleo-, e nós vamos pagar o que o mercado irá suportar. As empresas petrolíferas não são realmente os maus, mas eles não estão ajudando tanto questões. Eles estão indo para grãos seus dentes e sorriso que Toothy sorriso de apresentarem as suas margens. entanto, algumas dessas margens estão apertadas também. Por exemplo, a fim de localizar e chegar a alguns dos vastos recursos do fundo de petróleo, eles precisam especializado águas profundas sondas. Estes são incríveis proezas de engenharia humana. John Fredriksen bilionário é o homem mais rico da Noruega, com valor de pelo menos US $ 7 bilhões, e ele aluga estas coisas.

“His units are in such demand he can charge major oil companies nearly $600,000 a day to use them. "Suas unidades estão em tal demanda, ele pode cobrar grandes companhias petrolíferas quase US $ 600000 por dia para usá-los. Similar rigs were earning about $70,000 a day just five years ago. Similar sondas foram ganhando cerca de US $ 70000 por dia apenas cinco anos atrás. With leasing rates like these, a vessel that cost half a billion dollars to build can pay for itself in as little as four years.” Com taxas de locação como estes, um navio que o custo de meio bilhão de dólares para construir pode pagar por ela própria em menos de quatro anos. "

So who pays for the use of such beasts?  We all do.   We are all faced with limited supply, and too much demand across the world.  The oil is there- we just haven’t planned ahead and there are too many pigs at the trough.     I say bring back the Oil Price Wars , and let the government cut out the middle-man.   Oh wait… there’s probably not enough supply to have an oil price war.We do need to lessen our dependence on foreign oil. Assim que paga para a utilização de tais bestas? Nós todos fazemos. Estamos todos confrontados com oferta limitada, e muita procura em todo o mundo. O petróleo está lá-não só temos planeado em frente e há demasiados os suínos em trough. Digo trazer de volta o preço do petróleo Wars, e deixar o governo cortadas ao meio-homem. Oh esperar… provavelmente não há oferta suficiente para ter um preço do petróleo war.We fazer necessidade de reduzir a nossa dependência do petróleo estrangeiro.

We need to foster alternative technology, and yes- we need to develop and build nuclear power plants to help supply our energy needs so we aren’t using natural gas or coal to do so.  And we need to stop kicking the empty can and try to produce enough of our own oil to fulfill the needs in our own country. Or we can abandon all that when someone invents the next miracle engine, fuel or transportation device Temos necessidade de fomentar a tecnologia alternativa, sim-e temos de desenvolver e construir centrais nucleares para ajudar a fornecer nossas necessidades energéticas, pelo que não estamos usando o gás natural ou carvão para o fazer. E temos de deixar de dar início ao vazio e pode experimentar suficiente para produzir o nosso próprio petróleo para satisfazer as necessidades em nosso próprio país. Ou podemos abandonar todos os que, quando alguém inventa o próximo milagre motor, combustível ou transporte dispositivo…

Personally I think we should build out a vast network of maglev trains and small commuter vehicles.  Begin in the suburbs of the major metropolitan areas and let them grow.  This could be the rail and gold spike victory for the next century.  And somewhere during that timeframe, we might even be able to abandon the use of oil for fuel altogether. Pessoalmente, penso que devemos construir a uma vasta rede de trens maglev trabalhador pendular e pequenos veículos. Begin nos subúrbios das grandes áreas metropolitanas e cedê-los crescer. Isto pode ser o ferro e ouro espiga vitória para o próximo século. Algures E durante esse temporal, nós poderemos até ter a possibilidade de abandonar o uso de óleo combustível para completamente.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Feb 28 28 de Fevereiro

The Move-Along Economy A economia mover-juntamente

No comment - Post a comment Nenhum comentário - Postar um comentário

Economic buzzwords are all over the media these days.  How many ways can we describe what’s happening out there? Chavões económicos são todos os meios de comunicação social durante estes dias. Como muitas maneiras nós podemos descrever o que está acontecendo lá fora?   Business Week says the economy Looks a Lot Like Stagflation … a word we’re seeing more often. Business Week diz que a economia Looks Like a Lot estagflação… uma palavra que estamos vendo com mais freqüência.

A dark memory still haunts the US economy: The Great Stagflation of 1973-80, a time defined by an uncomfortable mix of high inflation and stagnant growth. A memória ainda escuro haunts os E.U. economia: A Grande estagflação de 1973-80, uma vez definido por uma combinação de alta desconfortável inflação e estagnação do crescimento. Well, everything old is new again, as they say: A number of recent economic reports point to an early 21st century return of the two-headed beast. Pois bem, tudo velho é novo de novo, como se costuma dizer: Uma série de relatórios económicos recentes apontam para um início do século 21 o regresso de duas-cabeças besta.

But the Fed Chairman disagrees with that view: Mas o Fed presidente não concorda com essa opinião:

“I don’t anticipate stagflation. "Eu não prevejo estagflação. I don’t think we’re anywhere near the situation that prevailed in the 1970s,” Bernanke told the Senate banking committee as he testified for a second day in Congress on the central bank’s semiannual forecast. Não penso que estamos perto de qualquer lugar da situação que prevaleceu na década de 1970, "Bernanke disse à comissão bancária do Senado para que ele testemunhou um segundo dia no Congresso sobre a previsão do banco central semestrais.

Since when did economists become so popular anyway?  Well, probably since about 2005 when the housing market toppled over.  But it seems like every third financial article (or blog post!) has something to do with the economy these days, quoting the best (or most willing) of the economists available. Desde quando é que economistas tornou tão popular assim? Bem, provavelmente desde cerca de 2005 quando o mercado imobiliário durante derrubado. Mas parece que cada terceira financeira artigo (ou post blog!) Tem algo a ver com a economia destes dias, citando a melhor ( ou mais dispostos) dos economistas disponíveis. Someone making one of the comments for the BW article above says, “I don’t understand why everybody quotes economists so much… they’re always wrong!” Well that may be true, but if you can quote other people being wrong it’s much better than making predictions and being wrong yourself! “Oh my… I can’t believe that guy predicted that… my goodness he was sooo wrong…!” Alguém tornando um dos comentários para a BW artigo acima diz, "eu não entender porque todo mundo cita economistas tanto… eles estão sempre errado!" Bem que pode ser verdade, mas se você pode citar outras pessoas mal-estar " s muito melhor do que fazer previsões e estar errado! "Oh meu… Eu não posso acreditar que minha cara previram que… bondade ele era sooo… errado!"

But the President believes we can avoid a recession .  Wall Street may disagree, but I think its important for him to show a constructive view, not out of any sense of political gain, but to shore up consumer confidence and provide stability in whatever way possible.  We don’t know if we’re really in a recession yet, although the US economy slowed to a near stand-still in the fourth quarter of last year. Mas o presidente considera que podemos evitar uma recessão. Wall Street podem discordar, mas penso que a sua importância para ele para mostrar uma visão construtiva, e não fora de qualquer sentimento de ganho político, mas a costa até a confiança do consumidor e proporcionar estabilidade, independentemente da sua forma possível . Nós não sabemos se estamos realmente em uma recessão ainda, embora os E.U. economia desacelerou para um próximo stand-ainda no quarto trimestre do ano passado.

There’s too much skepticism these days for me, but I suppose that’s as much a part of the election cycle as it is the business cycle.    Do you know what the average length of a recession is, going back all the way to 1948?  It’s just under 12 months long, or about a year on average for a recession.  Yes we hear people say “This time it’s different…” and “Housing is a bigger factor.”  Could be.  I prefer to believe our nation is a lot more resilient than that.  We’ve been through some pretty tough times and will get through this one just fine.  The economy will just keep moving along, albeit a little slower.  Who knows maybe it’s even pretty healthy and will reform millions of too-big spenders and debtors. Há muito ceticismo estes dias para mim, mas eu suponho que é tanto uma parte do ciclo eleitoral, uma vez que é o ciclo económico. Sabem qual é a duração média de uma recessão é, voltando todo o caminho para 1948? É pouco menos de 12 meses de duração, ou cerca de um ano, em média, para uma recessão. Sim ouvimos as pessoas dizem "Desta vez é diferente…" e "Habitação é um grande fator." Poderia ser. Prefiro Considero a nossa nação é muito mais resistente do que isso. Acabamos por algumas vezes duras bonita e irá obter através deste um pouco fina. A economia vai apenas manter em movimento, ao longo, embora um pouco mais lenta. Quem sabe talvez até mesmo it's pretty saudável e irá reformar milhões de consumidores e também de grandes devedores.

For argument’s sake, if we assume we entered a recession in January, then by July we’ll be half-way through it already. Para a tese de Deus, se se considerar que entrou em uma recessão em janeiro, em julho, então nós vamos estar a meio caminho através dela já. Or maybe not. Ou talvez não.   Either way, recessions don’t last forever.  If the business cycle is contracting, then it’s going to pick up again in a matter of months.  In another year or two, it should be a whole different ball game.  Think I’ll go out and buy something- anybody for pizza? De qualquer maneira, recessões não duram para sempre. Se o ciclo empresarial é contratantes e, em seguida, ela vai pegar de novo em questão de meses. Em um ano ou dois, deve-se todo um jogo diferente bola. Think I ' ll sair e comprar alguma coisa para alguém-pizza?

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Feb 15 15 de Fevereiro

My Wallet’sa Mess Meu Wallet'sa Mess

No comment - Post a comment Nenhum comentário - Postar um comentário

Okay, I’ll admit it- my wallet is usually a mess. Ok, eu vou admiti-lo-a minha carteira é, normalmente, uma bagunça. It’s filled with coupons, receipts, notes and sometimes even money. Ele é preenchido com cupons, recibos, notas e, por vezes, até mesmo dinheiro. In no particular order of course. Em nenhuma ordem especial do curso. I wasn’t always this way however. Eu nem sempre foi assim no entanto. I think when I was younger my wallet was much more organized. Penso que quando eu era mais jovem a minha carteira foi muito mais organizado. Probably because I didn’t have very much money in it. Provavelmente porque eu não tinha muito dinheiro nele. :)

But according to Bankrate.com I am most like the Unruly Receipts money personality: Mas, segundo a Bankrate.com estou mais gosto de desordeiros Receipts dinheiro personalidade:

Unruly receipts — Your wallet is stuffed with receipts, but there’s no sense of order to them and you never really do anything with them. Desordeiros recibos - Sua carteira é recheado com as receitas, mas não há um sentimento de forma a elas e você nunca realmente fazer alguma coisa com elas. This is the person who is trying, says Thakor. Esta é a pessoa que está tentando, diz Thakor.

“You want to know how to keep tabs on your money — otherwise you would have thrown the receipts away. "Você quer saber como manter o seu dinheiro em abas - outra forma você teria jogado os recibos de distância. But you just can’t take it to the next step to get them all organized and do something with them. Mas você só não pode levá-la para o próximo passo para obter todas elas organizados e fazer alguma coisa com elas. You are like the person that buys all the latest exercise equipment but doesn’t get around to using it,” she says. Você é como a pessoa que adquire todas as últimas exercício equipamentos, mas não fica a cerca de utilizá-lo ", diz ela.

Hmmm. Well, I’ll take Unruly Receipts over the Chaotic Cash or Running on Empty personalities. Pois bem, eu vou tomar Receipts desordeiros durante os caóticos Cash Correndo em vazio ou personalidades. And truth-be-told, I’m never going to be the File Folder Funds type where every single receipt or financial item is meticulously organized, with money in the wallet organized by bill type. E é verdade-disse-, eu nunca vai ser o tipo de arquivo Pasta Fundos onde cada um recibo ou elemento financeiro é meticulosamente organizados, com dinheiro na carteira organizados por tipo de letra. More power to those of you who are so organized, but I find it hard to find the time to do that every day. Mais poder para aqueles de vocês que são tão organizados, mas tenho dificuldade em encontrar o tempo para fazer isso todos os dias. I probably go through everything a couple times a month, and I do organize receipts in a shoe box to save for taxes each year. Eu provavelmente passar por tudo o que um jovem vezes por mês, e faço-organizar recepções em uma caixa de sapatos para guardar os impostos em cada ano. I like the part above that says “ This is the person who is trying… ” That’s me alright, always trying! Eu gosto da parte superior que diz "Esta é a pessoa que está tentando…" That's alright-me, sempre tentando!

But I think I also have a split personality when it comes to my wallet! Mas penso também tenho uma dupla personalidade quando se trata da minha carteira! How? Como? Well, my regular wallet doesn’t hold credit cards in it, just the normal bills and receipts, etc.. Pois bem, a minha carteira regular não é titular de cartões de crédito nos-lo, apenas o normal facturas e recibos, etc. For the fancy stuff I have a second wallet. Para a fantasia coisas que tenho uma segunda carteira. “What?!” I can hear you say. "O que?!" Eu possa ouvi-lo dizer. Well, it’s true. Pois bem, é verdade. I use one wallet for the paper stuff, and things I can “afford” to lose. Eu uso uma carteira para o papel coisas, e as coisas que posso "permitir" a perder. But I keep a separate little credit card wallet that I hold in my front pants pocket. Mas eu mantenha um pouco distinto carteira de cartão de crédito que eu mantenha na minha frente calças bolso. Why do I do this? Por que fazer isso? Glad you asked… primarily because I like to have all the ID, credit cards and other important plastic cards in one safe place. Que bom que você pediu… principalmente porque eu gostaria de ter todos os documentos de identificação, cartões de crédito e outras importantes cartões de plástico em um local seguro. But also because as I’ve traveled around the world for many years, I found it best when visiting foreign cities to safeguard important belongings from pickpockets, etc. Now besides keeping a little extra money in my shoe (or other strategic place), I would keep the important cards and money in my front pants pocket. Mas também porque, como eu tenho viajado por todo o mundo por muitos anos, eu descobri-lo melhor ao visitar cidades estrangeiras para salvaguardar importante pertences de pickpockets, etc Agora, além de manter um pouco de dinheiro extra no meu sapato (ou outro local estratégico), I seria importante manter o cartão e dinheiro na minha frente calças bolso. It’s harder for someone to try and “pick” your pocket when it’s up front. É mais difícil para alguém de tentar "pegar" seu bolso quando é up front. So that’s it… a messy wallet, and an extra credit card wallet. Então é isso… um confuso carteira, e uma carteira de cartão de crédito extra. Just a habit I’ve become used to. Basta um hábito Eu tenho usado para se tornar.

So what’s your money personality? Então, qual é o seu dinheiro personalidade? Are you well organized? Você está bem organizado? By the way, I’m really glad I don’t have a purse, and I don’t envy you ladies. A propósito, estou realmente satisfeito por eu não ter uma bolsa, e eu não invejo as senhoras. That’s just more room to accumulate stuff. Isso é apenas mais espaço para acumular coisas. Who knows how many of those I’d have! Que sabe quantas dessas eu teria! Oh- and sometimes I actually do use my exercise equipment. Oh-e às vezes eu realmente fazer uso exercer o meu equipamento.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Emotions and frustration are still running high among eBay sellers over changes the company is making. Emoções e frustração ainda estão sendo publicados eBay sellers mais elevada entre a empresa está fazendo mudanças. The situation has received a lot of attention from both the blog community and now the major media sites. A situação tem recebido muita atenção, tanto do blog da comunidade e, agora, a grande mídia locais. When US News starts showing boycotting sellers the alternatives to eBay , it makes you wonder if eBay really understands how concerned their community is. Quando E.U. Notícias começa mostrando alternativas para o boicote vendedores eBay, faz você se pergunta se realmente entendem como eBay em causa é a sua comunidade. Today eBay reacted to some of the anger by cutting fees for some merchants, but not really responding to seller concerns. Hoje eBay reagiu a algumas das raiva, pelo corte de taxas para alguns comerciantes, mas realmente não respondendo às preocupações vendedor.

Ms. Norrington said the seller’s concerns are simply less important that counteracting the widespread view that shipping costs on eBay are often sky high. Ms. Carmo disse que as preocupações do vendedor são simplesmente menos importante que contrariando a opinião geral é que a navegação no eBay custos são muitas vezes céu elevado.

“Let me be clear: our goal is to improve the buyer experience,” she wrote. "Deixe-me ser claro: o nosso objectivo é melhorar a experiência do comprador", ela escreveu. “We will closely monitor the data. "Vamos acompanhar de perto os dados. If buyer trust in the marketplace is not improving as intended within the next six months, we will take action.” Se comprador confiança no mercado não está melhorando, como pretende dentro dos próximos seis meses, iremos tomar medidas. "

What does that mean? O que significa isto? It really seems like eBay is making a bad situation worse, and acting like a corporate bully. É realmente parece eBay está a fazer uma má situação pior, e agindo como um corporativa intimidar. Why on earth would they be so dismissive of seller concerns? Porque a terra que ia ser assim demissionário do vendedor preocupações? Because they can I suppose. Porque eu posso supor. Nobody really likes arrogant corporate or political types who forget “the little guy.” And eBay’s sellers are “the little guy” who happen to be their strongest assets. The little guy is now trying to boycott . Ninguém gosta realmente arrogantes corporativas ou político tipos esquecer que "o pequeno rapaz." E eBay's vendedores estão "pouco a cara" que acontecerá a ser mais fortes os seus bens. O cara é pouco agora a tentar boicotar.

EBay isn’t too worried about the possibility of a seller’s strike, according to spokesman Usher Lieberman. EBay não é demasiado preocupados com a possibilidade de um vendedor da greve, de acordo com o porta-voz Usher Lieberman. He said the company isn’t considering altering or postponing its policies due to the outcry. Ele disse que a empresa não está considerando modificar ou adiar as suas políticas devido ao clamor.

“We’ve had hundreds of threats in the past, and they don’t seem to have had much impact,” he said. "Nós tivemos centenas de ameaças no passado, e eles não parece ter tido qualquer impacto", disse ele.

Has eBay forgotten the long-held secret about auctions? EBay tenha esquecido a longo-cerca de licitação realizada secreto? A lot of buyers are also either sellers, or would-be sellers. Um lote de compradores são também quer vendedores, ou teria de ser vendedores. Countless millions of eBay’s buyers also sell stuff, or secretly want to sell stuff. Incontáveis milhões de compradores do eBay também vender coisas, ou secretamente querem vender coisas. That’s the eBay magic… “Wow! Essa é a magia eBay… "Wow! Maybe I can sell my stuff too? Talvez eu possa vender minhas coisas também? Maybe I should try it… Look what I found! Talvez eu deveria experimentá-lo… Olhe o que eu achei! This looks easy… I wonder if…” Isto parece fácil… Pergunto-me se… "

Lately its been more like “Why bother?” Ultimamente o seu estado mais como "Por que se preocupar?"

I wonder in a few years if the advertising slogans from eBay will say, “We want you back!” Pergunto-me em poucos anos, se a partir de slogans publicitários eBay vai dizer, "Nós queremos que você volta!"

* Full Disclosure: No ownership of eBay at time of writing. * Full Disclosure: Não titularidade do eBay no momento da escrita.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

If your community is typical in America, most of the public school districts in the local area struggle to make ends meet and ensure there are enough financial resources to pay for textbooks, salaries and maintenance. Se a sua comunidade é típico na América, a maior parte dos distritos escolares públicos na área local luta para fazer cumprir e garantir extremidades, existem recursos financeiros suficientes para pagar os livros didáticos, salários e manutenção. Every few years taxpayers groan at the mention of bond issues or a tax proposal to increase revenue necessary to help our kids acheive the best education possible. Todos os contribuintes groan em poucos anos a falar das emissões de obrigações fiscais ou de uma proposta de aumento das receitas necessárias para ajudar a alcançar os nossos filhos a melhor educação possível. Many people differ that this is an efficient way to fund public education at the local level, but it is the model for most districts across the nation. Muitas pessoas diferem que esta é uma forma eficiente para financiar a educação pública em nível local, mas é o modelo para a maioria dos distritos em toda a nação.

Yet knowing how difficult it is for many school districts to simply pay for expenses every year, I was amazed to read how several large financial institutions have snookered many Pennsylvania school districts into signing derivative interest rate contracts with exhorbitant hidden fees. Mas sabendo como é difícil para muitos distritos escolares simplesmente para pagar despesas de cada ano, fiquei surpreso ao ler o modo como várias grandes instituições financeiras têm snookered Pensilvânia muitos distritos escolares em derivativos de taxa de juro assinando contratos com exhorbitant taxas escondidas.

“The Pennsylvania deals show that school districts routinely lose when making derivative deals. "A Pensilvânia promoções mostram que os distritos escolares rotina quando se trata de fazer perder derivado ofertas. They pay fees to banks that are as much as five times higher than typical rates and overpay advisers by as much as 10-fold.” Eles pagam as taxas para bancos que são tanto como cinco vezes mais elevado do que típico taxas overpay conselheiros e por tanto como 10 vezes. "

“In 15 Pennsylvania school districts, officials entered into interest-rate-swap deals worth $28 million since 2003, according to data compiled by Bloomberg. "Em 15 Pensilvânia distritos escolares, dos funcionários entraram em swap de taxa de juro de ofertas valor de US $ 28 milhões desde 2003, segundo dados compilados pela Bloomberg. Of that dollar amount, the schools took in $15 million, and banks and advisers got the rest as fees, Bloomberg data show” De que o dólar montante, a escola teve em US $ 15 milhões, e os bancos e consultores começou o resto como honorários, Bloomberg dados mostram "

I think this has the propensity to turn into a scandal of national proportions, and something the public may be shocked to learn has happened frequently throughout the years. Penso que isso tem a propensão para transformar-se em um escândalo de proporções nacionais, e alguma coisa pode ser chocou a opinião pública para saber que aconteceu com frequência ao longo de todo o ano.

How can community school district officials explain losing millions of taxpayers dollars with these investments? And how can the government inadvertently sanction these practices by letting them continue? Como podemos explicar comunidade distrito escolar funcionários perder milhões de dólares dos contribuintes com estes investimentos? E como pode o governo inadvertidamente sancionar estas práticas, deixando que eles continuem? I’m not a big government kind of guy, but in this area I think we need much stronger oversight. Não sou um grande governo tipo de cara, mas nesta área penso que precisamos de muito mais forte supervisão. From the Bloomberg article above, it sounds like the SEC agrees, but this is not in their regulatory focus. A partir da Bloomberg artigo acima, ele soa como a SEC concorda, mas esta não é, em sua estratégia regulamentar.

Christopher Cox, chairman of the US Securities and Exchange Commission, says he’s concerned that municipalities are taking on more risk than in the past when they raised money primarily from bond sales. Christopher Cox, presidente da os E.U. Securities and Exchange Commission, diz que ele está interessado em que os municípios estão tendo mais riscos do que no passado, quando levantou dinheiro principalmente a partir de vínculo de vendas.

“It’sa serious issue, not only in Pennsylvania but across the country,” says Cox, 55, who has headed the SEC since 2005. "É uma questão muito séria, não só na Pensilvânia, mas em todo o país", disse Cox, 55, que tem liderado a SEC desde 2005. “That is what we have seen repeatedly. "Isso é o que temos visto repetidamente. More often than not, the municipalities aren’t configured to have financial sophisticates in charge of these offerings — and the result is that the firms are the only ones who know what’s going on.” Muitas vezes, os municípios não estão configuradas para ter a seu cargo financeira sophisticates destas ofertas - eo resultado é que as empresas são os únicos que sabem o que está acontecendo. "

While the SEC doesn’t regulate derivatives, it has authority to oversee how banks conduct transactions. Enquanto a SEC não regulamenta derivados, que tem autoridade para supervisionar a forma como bancos realizar transacções. SEC Chairman Cox says all financial firms should tell clients what their fees are before signing any deals. SEC presidente Cox diz que todas as empresas financeiras devem informar os seus clientes aquilo que as taxas são antes de assinar qualquer ofertas. “Brokers and advisers should disclose their compensation and conflicts of interest to their customers, and to the extent that they are regulated by the SEC, they must,” he says. "Os corretores e os conselheiros devem divulgar os seus conflitos de interesses e de compensação para os seus clientes, e na medida em que são regidos pela SEC, eles devem", diz ele.

“Cox also says school district officials have a responsibility to the public and to bond investors to ensure their advisers are actually independent and acting in the best interests of taxpayers. "Cox diz distrito escolar também têm a responsabilidade de funcionários públicos e os investidores a caução para garantir os seus conselheiros são realmente independente e de agir no melhor interesse dos contribuintes. “To the extent that municipalities are participating in transactions they are not qualified for, there is an obligation to get good independent advice,” he says. "Na medida em que os municípios estão a participar em operações que não são qualificados para, existe uma obrigação de obter um bom aconselhamento independente", diz ele.

Let’s hope more school districts, and other public financial entities, think twice before entering into these types of deals in the future. Vamos esperar mais os distritos escolares, públicas e outras entidades financeiras, pensar duas vezes antes de celebrar esses tipos de promoções no futuro. And if any district is thinking of some type of investment that brings in money for the district, then taxpayers should be aware of the risks and costs as well. E, se qualquer bairro está pensando em algum tipo de investimento que traz em dinheiro para o distrito e, em seguida, os contribuintes devem estar cientes dos riscos e os custos também.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado


  • Pages Páginas