Archive for January 2008 Arquivo para janeiro 2008

As the Superbowl rolls around each year I know it’s tax time again, and I await breathlessly (not!) for each envelope to come in the mail and report dividends, interest and other taxable income.  Actually I’d love to get taxes done a lot earlier if I knew I would get a refund, or if these envelopes showed up faster.  But I try to balance the taxes paid during the year well enough so that we either get a very small refund, or need to write a small check in April.  I don’t enjoy surprises when it comes to taxes, or giving the IRS more of our money than necessary!  So it’s time to spread everything out on great big table for a week or two… Como o superbowl rola em torno de cada ano fiscal Sei que é tempo de novo, e aguardo breathlessly (não!) Para cada um envelope para entrar no e-mail e relatório dividendos, juros e outros rendimentos tributáveis. Na verdade eu gostaria muito de receber os impostos feito muito mais cedo se eu sabia que eu iria receber uma restituição, ou se estes envelopes mostrou-se mais rápido. Mas eu tento fazer o balanço dos impostos pagos durante o ano bem suficiente para que quer obter uma restituição muito pequeno, ou necessidade de escrever um pequeno verificar, em abril. Eu não gozam surpresas quando se trata de impostos, ou dando ao IRS mais do nosso dinheiro que o necessário! Então, é hora de espalhar para fora tudo em grande grande mesa para uma semana ou duas…

Imposto de fazer lista

How do you do your taxes?  Do you outsource it to a professional, or do it yourself?  I’ve been doing taxes at home for a very long time.  I started using those gigantic tax encyclopedias, wracking my brain trying to figure it all out.  Then along comes TurboTax and I was saved!  I’ve used TurboTax now for over 18 years (crazy!) with great success.  But I still have questions and do research to make sure I’m plugging in the right data.  Any software program is only as good as the information you give it.  TurboTax does a wonderful job asking the right questions to make completing your taxes simple and efficient. Como você faz seus impostos? Você terceirizar-lo para um profissional, ou fazê-lo sozinho? Eu tenho vindo a fazer impostos em casa por um tempo muito longo. Comecei a utilizar esses gigantes imposto enciclopédias, wracking meu cérebro tentando figura que todos out. Então, vem ao longo TurboTax e eu estava salvo! Eu utilizei TurboTax já há mais de 18 anos (loucura!), com grande sucesso. Mas eu ainda tenho dúvidas e fazer pesquisas para ter certeza que estou conectando-se o direito de dados. Qualquer software programa só é tão boa como a informação que você dê a ele. TurboTax faz um trabalho maravilhoso pedindo o direito de fazer perguntas conclusão do seu imposto simples e eficiente.

But you also need to be aware of things you can do to reduce your tax burden throughout the year, and make sure to take advantage of every deduction and credit you are entitled to.  Regardless of the software or books I read, I always have questions and a little confusion somewhere.  Just the nature of the beast perhaps. One day I’ll get tired of wrestling with the tax pig , and have someone else do it for us.  Or maybe the FairTax will change everything? Mas você também precisa ter consciência de que você pode fazer para reduzir a sua carga fiscal ao longo do ano, e certifique-se de tirar partido de todas as deduções e você terá direito ao crédito. Independentemente do software ou livros que eu leio, eu sempre tenho dúvidas e um pouco de confusão em algum lugar. Just a natureza da besta talvez. Um dia eu vou cansar de wrestling com o imposto de suínos, e de ter alguém fazer isso por nós. Ou talvez a FairTax vai mudar tudo?  Lots of help out there if you do have questions though. Lotes de ajudar lá fora, se você tem dúvidas embora.

Kiplinger, via Yahoo has written a great little article on the 13 Most Overlooked Tax Deductions .   Great information to be aware of when your ready to sit down and crunch the numbers.  State Sales Taxes are one of my favorite deductions in recent years because it’s not that hard to keep track of receipts and watch the money add up.  For many taxpayers in states with income taxes, the sales taxes will easily provide a greater deduction, especially if a large purchase such as a car or appliance has been made.  We’ve talked before about keeping track of those receipts to make sure to get a larger sales tax deduction. Kiplinger, via Yahoo tenha escrito um artigo muito pouco sobre os 13 Mais Com as deduções fiscais. Grande informações de estar conscientes do momento da sua pronta para se sentar e os números difíceis. Estado de vendas os impostos são uma das minhas favoritas deduções nos últimos anos, uma vez que " s que não dura para manter controle dos recebimentos e assistir a juntar dinheiro para cima. Para muitos contribuintes, em Estados com impostos sobre o rendimento, os impostos sobre as vendas irá proporcionar uma maior facilidade dedução, especialmente se um grande compra como um carro ou aparelho tenha sido feita. Nós falei antes de fazer um seguimento dessas receitas para ter certeza de obter uma maior venda dedução fiscal.

Kiplinger also writes about “ What’s New for Tax Savings? ” for the 2007 filing year, and MSN Money has a lot of great information in their Tax Center .  Another really great site for tax questions, resources and a host of other information is TaxTopics.net .  Do you know of any other good sites or info?  Let us know! Kiplinger também escreve sobre "What's New Imposto de Poupança?" Para o depósito ano 2007, e MSN Money tem uma grande quantidade de informação, na sua grande Tax Center. Outro site realmente grande para questões fiscais, recursos e uma série de outras informações são TaxTopics.net. Você sabe de bons sites ou qualquer outra informação? Informe-nos!

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Jan 28 28 de Janeiro

Is Wisdom Only a Gift? Só Sabedoria é um dom?

No comment - Post a comment Nenhum comentário - Postar um comentário

Famed author Toni Morrison endorses Barack Obama in a letter to the Senator, citing “something not seen in other candiates.” She continues saying, “That something is a creative imagination which coupled with brilliance equals wisdom …” Famoso autor Toni Morrison subscreve Barack Obama, em uma carta ao senador, citando "algo não visto em outras candiates." Ela continua dizendo, "Isso é uma coisa imaginação criativa que, conjugada com brilho igual a sabedoria…"

Wisdom is a gift; you can’t train for it, inherit it, learn it in a class, or earn it in the workplace — that access can foster the acquisition of knowledge, but not wisdom .” "Sabedoria é um dom, você não pode treinar para isso, ele herdará, aprendê-la em uma classe, ou ganhar-lo no local de trabalho - que o acesso pode promover a aquisição de conhecimentos, mas não sabedoria."

Did I understand that correctly? Eu compreendo que corretamente? Wisdom is only a gift, and not something one can acquire through their lifetime? Sabedoria é apenas um dom, e não uma coisa pode adquirir através da sua vida? Only knowledge can be gained? Só pode ser adquirida conhecimento? If that is so, then I submit that most of the world’s human population is doomed to a life of knowledge without wisdom and its accompanying virtues. Se assim é, então eu afirmam que a maior parte da população do mundo humano está condenado a uma vida de conhecimento sem sabedoria virtudes e os seus acompanhantes.

Which of course I do not believe for a moment. É claro que eu não acredito que por um momento. Wisdom most certainly may be a gift to some, but it is also something borne of experience, learning, judgement and reflection. Sabedoria muito certamente poderá ser um dom para alguns, mas é também algo cargo de experiências, aprendizado, avaliação e reflexão. Of this I agree- Knowledge does not equal wisdom. Destes eu concordo-Conhecimento não é igual a sabedoria.

“Knowledge and wisdom, far from being one, Have oft-times no connection. "O conhecimento e sabedoria, longe de ser um, têm-oft vezes nenhuma conexão. Knowledge dwells In heads replete with thoughts of other men; Wisdom, in minds attentive to their own. Conhecimento habita em cabeças repletos de pensamentos dos outros homens; Sabedoria, nos atentos às suas próprias mentes. Knowledge, a rude, unprofitable mass, The mere materials with which wisdom builds, Till smoothed, and squared, and fitted to its place, Does but encumber whom it seems to enrich. Conhecimento, um rude, não rentáveis massa, o simples materiais com os quais assenta sabedoria, Till suavizados, e quadrado, e equipado para o seu lugar, mas sobrecarregarem Será que quem parece que a enriquecem. Knowledge is proud that he has learned so much; Wisdom is humble that he knows no more.” William Cowper, English Poet, 1731-1800. O conhecimento é orgulhoso que ele tenha aprendido tanto; Sabedoria é humilde que ele não conhece mais. "William Cowper, Inglês Poeta, 1731-1800.

I firmly believe knowledge, shaped and gained through experience may lead to wisdom. Acredito firmemente conhecimento, moldada pela experiência adquirida e pode conduzir a sabedoria. Hence wisdom is more than a gift to an individual. Daí sabedoria é mais do que um presente para uma pessoa. I think it is a gift obtainable by most, and recognized through the journey of life and time should one choose to abandon the limits of fear and ego, and to embrace humility while examining the limits of mere knowledge. Penso que é uma dádiva obtida por maioria, e reconhecida no percurso de vida e de uma hora deve optar por abandonar os limites de medo e de ego, e abraçar a humildade ao analisarem os limites do simples conhecimento.

And wisdom , according to the Merriam-Webster dictionary, is defined in part as: E sabedoria, de acordo com o dicionário Merriam-Webster, em parte, tal como é definido:

  • 1 a : accumulated philosophic or scientific learning : knowledge b : ability to discern inner qualities and relationships : insight c : good sense : judgment d : generally accepted belief 1-A: acumulado filosófico ou científico aprendizagem: b conhecimento: a capacidade de discernir interior qualidades e relacionamentos: insight c: bom senso: sentença d: geralmente aceites crença
  • 2 : a wise attitude, belief, or course of action 2: uma atitude sensata, crença, ou curso de ação

Perhaps I interpret too literally the prose of the author in speaking of wisdom as a gift. Talvez eu também interpretar literalmente a prosa do autor nos falando como um dom de sabedoria. I would certainly not disparage Ms. Morrison’s letter to Senator Obama, or the wisdom with which he may be gifted. Eu certamente não desvalorizar Ms. Morrison's carta ao senador Obama, ou a sabedoria com que ele pode ser dotados. But I do believe that many, many others are equally gifted, and have the capacity to possess wisdom at some point. Mas creio que muitos, muitos outros são igualmente dotados, e têm a capacidade de possuir sabedoria em algum ponto. Someday, I hope that may include me… especially when it comes to financial matters. Someday, espero que podem incluir-me… especialmente quando se trata de questões financeiras. :)

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

It strikes me that much of the market turmoil in recent weeks is based on fear… and maybe for reasons that have nothing to do with 99% of the investing and working public.  In large measure, so much of the credit, lending and hedge fund crises have been created, expanded and literally blown-up by the banks and investing institutions who designed and packaged their gourmet derivative specialties.  Yesterday we heard rumors of more hedge fund problems and that affected the financial markets as Wall Street finished a difficult week . This coming a couple days after rogue French trader “Mr. Surpreende-me que muita turbulência do mercado nas últimas semanas é baseado no medo… e talvez por razões que nada têm a ver com 99% do investimento público e de trabalho. Em grande medida, tanto do crédito, empréstimos e fundos hedge crises têm sido criadas, e expandiu-se literalmente explodido pelos bancos e instituições que investem concebidos e embalados seus derivados especialidades gourmet. Ontem, ouvimos rumores de hedge mais fundo os problemas e que atingiram os mercados financeiros como Wall Street terminou uma semana difícil. Este próximos um ou dois dias após o operador francês desonestos "Mr. Average” causes billions in losses for one of France’s largest banks…. which may also have caused or exacerbated the European market turmoil last week. How the heck does that happen anyway?!!! Média "causas bilhões em perdas para um dos maiores bancos da França…. Que também podem ter causado ou exacerbado o mercado europeu tumulto na semana passada. Como o Parreira é que isso aconteça assim?!

Among all the stock market and investing challenges we have faced lately, I started thinking about The Recession. The big scary word that everyone has been batting back and forth the past few months.  On an individual basis, do we really need to worry about a recession?  For many the answer might be… it depends.   It depends on if your job and income is something that may be affected by the recession of course. Dentre todos os mercados de valores e de investir os desafios que temos enfrentado ultimamente, comecei a pensar sobre a recessão. A grande assustador palavra que todos tenham sido batting para frente e para trás os últimos meses. Numa base individual, é que realmente precisam de se preocupar com um recessão? Para muitos a resposta poderia ser… que depende. Isso depende se o seu trabalho e renda é algo que pode ser afectada pela recessão do curso.

There are many arguments for if or why we may be in a recession, and why the financial markets have been so volatile.  Housing, improper lending practices and wholesale repackaging of lousy loans has brought on a crisis of confidence throughout the financial services industry.  Many consumers are mystified by the degree of angst and financial losses that have occured to the largest of financial and investment institutions around the world.  Perhaps not since the savings and loan crisis of the 1980’s have we seen this degree of financial loss, confusion, negligence, fear, public reaction, and pending government legislation.  But this crisis is still unfolding… what the Financial Times calls The start of the great unwinding : Há muitos argumentos a favor ou se pode ser por isso que, em uma recessão, e por isso os mercados financeiros têm sido tão volátil. Habitação, abusiva e práticas de empréstimo grossista reembalagem de empréstimos lousy trouxe a uma crise de confiança ao longo de todo o sector dos serviços financeiros. Muitos os consumidores estão mystified pelo grau de angústia e de perdas financeiras que tenham ocorrido com a maior das instituições financeiras e de investimento em todo o mundo. Talvez não uma vez que a poupança e empréstimo a crise de 1980's temos visto este grau de perda financeira, confusão, negligência, o medo, a reação pública, e enquanto se aguarda legislação governamental. Mas esta crise é ainda desdobramento… o que o Financial Times chamadas O início da grande desenrolamento:

“If the US suffers a recession in 2008 or 2009 it will not be due to an industrial decline or an oil price shock. "Se os E.U. sofre uma recessão em 2008 ou 2009, não será devido a um declínio industrial ou de um choque dos preços do petróleo. It will be a recession that began in the financial system. Vai ser uma recessão que começou no sistema financeiro. The response of the general public is confusion, tinged with horror, at how intangible finance can impinge on their daily lives. A resposta do público é confusão, tinged com horror, a forma como intangível pode financiar uma ingerência na sua vida quotidiana. Even some bankers and traders must be struck by the chaos their business can unleash, and feel awe at just how powerful they have become.” Até mesmo alguns banqueiros e comerciantes têm de ser atacada pela sua empresa pode desencadear o caos, e sinto temor em quão poderoso que se tenham tornado ".

It is staggering to consider the losses that have occurred in the financial services industries.  And staggering to consider the ramifications for how it affects the consumer, consumer spending, and a slowdown in business nationally.  We may indeed be facing a long recession with difficult times ahead.  And the way out may hinge on the ability of the consumer to continue to spend .  But many people have jobs that are fairly well protected, or entrenched perhaps.  Government and civil service workers don’t need to worry about the recession per se because they normally won’t lose their jobs.  Workers such as teachers and professors with tenure don’t normally have to worry about their jobs either.  Highly skilled workers such as doctors, lawyers and other professional workers proably have less to worry about as well- and in some cases may do more business in difficult economic times.   Some service industries actually do better during recessions: É desconcertante a considerar as perdas que ocorreram nas indústrias de serviços financeiros. E escalonamento de considerar as ramificações para a forma como ela afeta o consumidor, as despesas dos consumidores, e um abrandamento do negócio a nível nacional. Estamos maio, na verdade, ser a enfrentar uma longa recessão em tempos difíceis à frente. Ea saída maio dobradiça sobre a capacidade do consumidor de continuar a gastar. Porém, muitas pessoas têm empregos que são bastante bem protegida, ou talvez entrincheirados. governo e os trabalhadores da função pública não precisam de se preocupar com a recessão em si porque eles normalmente não irá perder os seus postos de trabalho. Trabalhadores, tais como professores e professoras com mandato normalmente não precisa se preocupar com os seus empregos. Altamente trabalhadores especializados, tais como médicos, advogados e outros profissionais proably trabalhadores têm de se preocupar com menos tão bem -- E em alguns casos, poderá fazer mais negócios com dificuldades económicas vezes. Algumas indústrias de serviço efectivamente fazer melhor durante recessões:

“Most of the service division’s 16 major industry groups decelerate in job growth or lose jobs during recessions. "A maior parte dos serviços da Divisão de 16 grandes grupos industriais desacelerar o crescimento no emprego ou perder empregos durante recessões. Five major groups are at least slightly countercyclical, however, gaining jobs faster in recessions than in normal times.” Cinco grandes grupos são, pelo menos, um pouco countercyclical, no entanto, ganhando empregos em recessões mais rápido do que em tempos normais. "

E.U. serviço do crescimento da indústria durante recessões 1958-2000

Source: Bureau of Labor Statistics, Monthly Labor Review; Updated 2006 Fonte: Bureau of Labor Statistics, Monthly Review Trabalho; Atualizado 2006

So that shows that even during a recession there is opportunity.  But admittedly there are many workers with jobs that depend on the economic appetite of others, such as factory workers, sales personnel, mortgage and loan workers, etc, etc.  If you don’t have much education or skills, and you live in an economically depressed area… then the recession is something you feel first-hand.  But is it a national recession, or a global recession?   Are there really no jobs, or much fewer jobs?  Depending on the region you live in, maybe so.  But I know in the metro area that I live there are many, many jobs.  Maybe they’re not the same jobs that people either want or had before however, but there are jobs.  Service jobs are available everywhere of course. We’ve written about the service economy before, and where the jobs of the future will be . Assim que mostra que, mesmo durante uma recessão há oportunidade. Reconhecidamente Mas existem muitos trabalhadores com postos de trabalho que dependem do apetite económico de outros, como a fábrica trabalhadores, as vendas pessoal, empréstimos hipotecários e de trabalhadores, etc, etc Se você don ' t tem muita educação e as competências, e você vive em uma região economicamente deprimida… então a recessão é algo que você se sentir em primeira mão. Mas isso é uma recessão nacional, ou uma recessão global? Estaremos realmente não há postos de trabalho, ou muito menos empregos? Dependendo da região em que vive, talvez por isso. Mas eu sei na área metropolitana que eu vivo há muitos, muitos postos de trabalho. Talvez eles não estão no mesmo emprego, quer que as pessoas querem ou tinha antes contudo, mas existem postos de trabalho. Serviço de empregos estão disponíveis em todos os lugares do curso. Nós escrito sobre o serviço antes da economia, e onde os empregos do futuro será.

News and information now travels in seconds and minutes compared to days, weeks and months over prior decades.  We hear every tidbit of news and quotable thoughts by leading economists throughout the world.  We analyze data much more quickly, and the markets react by the minute to news…. Notícias e informações agora percorre em segundos e minutos, em comparação com dias, semanas e meses durante décadas antes. Nós ouvimos todas as notícias e quotable petisco de pensamentos por eminentes economistas ao longo de todo o mundo. Analisamos dados muito mais rapidamente, e os mercados reagem a cada minuto … a notícia. the world really is much smaller, and as Edward M. Gomez from SFGate.com writes yesterday, the impacts of a recession in the US are far reaching . o mundo realmente é muito menor, e como Edward M. Gomez SFGate.com escreve a partir de ontem, os impactos de uma recessão nos os E.U. são profundas.

“The news coming out of the World Economic Forum , which has gotten under way in Davos, Switzerland, is not good. "A notícia que sai do World Economic Forum, que tem obtido em curso em Davos, Suíça, não é bom. At the international gathering of leading economists, high-level government policy-makers and captains of industry, the collective prediction is that a “full-blown, prolonged recession in [the United States] is now inescapable, with the rest of the world set to be dragged into a severe global slowdown despite [this week’s] emergency US interest-rate cut by the Federal Reserve….” ( Times , UK) ” No encontro internacional dos principais economistas de alto nível governamental políticos e dos capitães de indústria, a previsão é de que um colectivo "full-blown, em recessão prolongada [Estados Unidos] é hoje incontornável, com o resto do mundo conjunto a ser arrastado para um severo abrandamento mundial apesar [desta semana] emergência E.U. corte de taxas de juro pela Reserva Federal…. "(Times, Reino Unido)"

Those are pretty tough words- read the rest of Mr. Gomez’s thoughts and it’s downright scary.  Yet I think it’s important not to give into the fear and rhetoric that’s plastered across the headlines every day.  We can even read a list of 10 Reasons a Recession is Coming .   Uh… okay. Estes são bonitas palavras duras de ler o resto do Sr. Gomez's pensamentos e é totalmente assustador. Mas penso que é importante não dar em que o medo ea retórica da gessada manchetes em toda a cada dia. Podemos até mesmo ler uma lista de 10 Razões uma recessão está vindo. Uh… okay.

But what does it mean to us?  Probably only something that each of us can answer.  At some point, in order to understand it, I need to make the economy more personal.  Rather than worry about it, or not understand it, I think we need to assess how it may affect us at home (and within our communities) and whether or not The Recession may really challenge our individual ability to have an income and support ourselves.  If the answer is “yes” then I think it’s time to take steps to protect ourselves.  I’m not talking about survivalist measures from a total doom and gloom perspective… or about panderers who would take advantage of consumer fear (Caution: That site is designed to take your money while providing common sense solutions that you already know!). Mas o que significa isso para nós? Provavelmente, só uma coisa que cada um de nós pode responder. Em algum ponto, a fim de entendê-la, eu preciso me tornar a economia mais pessoal. Ao invés de se preocupar com ele, ou não compreendê-lo, penso temos que avaliar como é que pode afectar-nos em casa (e dentro de nossas comunidades), e se ou não a recessão maio realmente o nosso desafio indivíduo a capacidade de ter uma renda e de apoio a nós próprios. Se a resposta for "sim", então eu acho que é tempo de tomar medidas para proteger-nos. Eu não estou falando de um total survivalist medidas de castigo e tristeza perspectiva… ou sobre panderers que iria tirar proveito dos consumidores receiam (Atenção: Este site foi concebida para ter o seu dinheiro ao mesmo tempo que fornece soluções de bom senso que você já sabe!).  But in the same way that emergency fund of savings can help us bridge difficult financial times, I think there are practical measures we can take to improve our lives while the economy regains traction over the course of the business cycle.  Because it is a business cycle, and eventually the economic slowdown will turn around while productivity increases.  This time it may take longer, or it may not… we just don’t know yet. Mas, da mesma forma que o fundo de emergência da poupança pode nos ajudar a colmatar dificuldades financeiras vezes, penso que há medidas concretas que podem ser tomadas para melhorar nossas vidas, enquanto a economia recupere tração, ao longo do ciclo económico. Porque se trata de um ciclo económico , E, finalmente, do abrandamento económico irá virar-se ao mesmo tempo aumenta a produtividade. Esse tempo poderá demorar mais tempo, ou pode não apenas… nós não sabemos ainda.

But what practical measures can we take if we are really worried about The Recession ?  I think there’sa lot we can do.  Simple things like cutting back on spending, increasing savings, and reducing the use of debt.  Maybe start carpooling or becoming more efficient with transportation, eating healthier and exercising more to stay healthy (and reducing medical bills now and in the future!).   And even becoming more sustainable at home through growing a garden, reducing utility costs, etc.  Those are all simple, yet important things we can do in our own lives that will make a difference.  More importantly, we can develop our own human capital through gaining education, skills and experience in certain areas can provide an emergency skillset or knowledge-base that allows us to transition more quickly and efficiently to a new job or career if necessary. Job retraining has become a hot-button issue for politicians and economists lately, and rightly so.  I strongly believe we must support current and future workers because education and job retraining initiatives will provide strength to our nation from an economic and human capital perspective over the long-term . If our nation is to remain strong economically from a global perspective, then we must make sure to support our workers’ education and training development. Mas o que é que podemos tomar medidas práticas que se estamos realmente preocupados com a recessão? Penso que há muito que podemos fazer. Simples coisas como um corte nas despesas, aumentar a poupança, e reduzindo a utilização de títulos de dívida. Talvez comece a ficar mais ou carpooling eficiente com transporte, alimentação saudável e exercer a ficar mais saudáveis (facturas médicas e de redução, agora e no futuro!). E até mesmo se tornar mais sustentável a nível interno através de uma crescente jardim, reduzindo custos utilidade, etc Essas são todas simples, mas importante coisas que podemos fazer na nossa própria vida que vai fazer a diferença. Mais importante ainda, podemos desenvolver o nosso próprio capital humano através da conquista da educação, competências e experiência em determinadas áreas pode proporcionar uma situação de emergência ou habilidades base de conhecimentos que nos permite transição mais rápida e eficiente para um novo emprego ou de carreira, se necessário. Job reciclagem tornou-se um hot-botão questão para os políticos e economistas ultimamente, e com razão. Acredito firmemente que temos de apoiar actuais e futuros trabalhadores, porque educação e emprego requalificação iniciativas irá fornecer a força nossa nação a partir de uma perspectiva económica e de capital humano a longo prazo. Se a nossa nação é manter-se economicamente forte a partir de uma perspectiva global e, em seguida, é preciso certificar-se de apoiar os nossos trabalhadores "educação ea formação ao desenvolvimento.

We can also focus on those service industries that actually do well during a recession as shown above.  Can you say healthcare?! Maybe we need to stay in a career or industry longer than we want because it is a practical, secure solution for the time being.  And remember The Grapes of Wrath ?  A story of social and economic desperation with a major theme involving the mass movement of people from one region in the US to another simply because there was little work, income, or even food to support them.  A stark illustration perhaps, but I don’t think it’s out of the ordinary to consider moving from one geograhpic region to another if a downturn in employment and opportunity will really affect quality of life and income needs.  I have a succinct opinion on the matter: Nós também pode incidir sobre as pessoas nos sectores dos serviços que realmente fazem bem durante uma recessão como mostrado acima. Posso dizer-lhe saúde?! Talvez nós precisamos de ficar em uma carreira ou a indústria mais tempo do que nós queremos, porque é um prático e seguro para a solução do tempo estar. E lembre The Grapes of Wrath? Uma história de desespero social e económico com um dos principais temas que envolvem o maciço movimento de pessoas de uma região para outra em os E.U. simplesmente porque havia pouco trabalho, rendimento, ou até mesmo de alimentos para apoiá-las. Um exemplo gritante talvez, mas eu não acho que é fora do comum para considerar que se deslocam de uma região para outra geograhpic se uma desaceleração no emprego e na oportunidade irá realmente afetar qualidade de vida e renda necessidades. Eu tenho uma opinião sobre sucinto o assunto:

If it takes change to make our lives better, then we better change! Se é preciso mudar para tornar nossa vida melhor, então nós, melhor mudar!

I think back some years ago to a time in the early 1980’s.  I was finishing college and totally engrossed in school and personal activities.  College has always been a time for being totally engrossed in yourself and those pursuits you find most- well, interesting at the time… certainly a time of self-indulgence as well as growth.  But in the late 1970’s and early 1980’s the US economy was in really, really bad shape.  The worst unemployment since the Great Depression, and crazy high inflation (over 12%!) that had spiraled out of control. Penso voltar alguns anos atrás a um tempo, no início dos anos 1980's. Acabamento colégio e eu estava totalmente engrossed na escola e atividades pessoais. College tem sido sempre um tempo para estar totalmente em si mesmo engrossed perseguições e aqueles que você achar mais-bem, interessante no momento em que… certamente um momento de auto-indulgência, bem como o crescimento. Mas, em finais dos anos 1970 e início de 1980 os E.U. da economia foi, em muito, muito mau. desemprego O pior desde a Grande Depressão, e de louco inflação elevada (acima de 12%!) que tinham spiraled fora de controle. Many Americans had lost confidence in themselves and the government.  It’s no wonder Ronald Reagan was elected President in a landslide vote with his optimism and strength.  Here’sa look at the long-term US unemployment rate from 1958 through 2008: Muitos americanos tinham perdido confiança em si próprios e do governo. Não é de estranhar Ronald Reagan foi eleito presidente em landslide uma votação com o seu optimismo e força. Segue olhar para o longo prazo E.U. taxa de desemprego a partir de 1958 até 2008:

U. S. desemprego 1958-2008

Source: Burea of Labor Statistics, 2008 Fonte: BUREA de Estatísticas do Trabalho, 2008

But during that timeframe, honestly I was pretty clueless to the economic challenges the nation faced as a whole during those years.  Recession?  It really didn’t mean much to me.  I was a young college student with stars in my eyes.  Unemployment?  I didn’t really think about it… I found jobs waiting tables, being a lifeguard, working as an usher at sporting events, working in a chicken processing plant cleaning up chicken parts , and even working hard to get a scholarship.  Yes, I was a college student and didn’t have to worry about feeding a family and paying off much debt at the time.  But I think millions of other people do the same thing each day by scrambling to find work and opportunity.  Remember the recession of 1990-1991?  I don’t remember much about it.  I was working in a secure job and focused on getting things done.  I remember there was a housing downturn, and some challenges nationally, but we worked through it.  The booming 1990’s left those memories in the dust. Mas, durante esse período, honestamente eu era bonita clueless para os desafios económicos da nação como um todo enfrentados durante esses anos. Recessão? É, na verdade, não significa muito para mim. Eu era um jovem estudante universitário com estrelas nos meus olhos. Desemprego? Eu realmente não pensar nisso… Achei empregos espera quadros, sendo um lifeguard, trabalhando como um contínuo em eventos desportivos, trabalhando em uma unidade de transformação limpeza de frango frango peças, e mesmo trabalhando duro para obter uma bolsa de estudo. Sim, eu era um estudante universitário e não tinham que se preocupar com a alimentação de uma família e de amortização da dívida em grande parte do tempo. Mas penso milhões de pessoas fazerem a mesma coisa todos os dias por cifragem para encontrar trabalho e oportunidades. Lembrar a recessão de 1990 -1991? Não me lembro muito sobre ele. Eu estava trabalhando em um emprego seguro e centrada em obter coisas feito. Eu me lembro, houve uma quebra habitação, e alguns desafios a nível nacional, mas temos trabalhado com ele. A expansão do 1990 essas memórias deixadas na poeira.

Here’s another view of the long term unemployment rate ( as a percent of the civilian labor force ) compared to past recessions from 1970 to 2005.  It does show how unemployment usually increases before and during and even after recessions.  But often we don’t even know we’re in a recession until months afterwards.  If we’re in a recession today, we probably won’t even know until at least June, after two consecutive quarters of a decline of real GDP… here’s how the NBER dates a recession , with a lot of other info. Aqui está uma outra perspectiva da taxa de desemprego de longa duração (como um por cento da força de trabalho civil) comparativamente ao passado recessões de 1970 a 2005. Trata-se mostrar como o desemprego aumenta normalmente antes e durante e mesmo depois recessões. Mas muitas vezes nós don ' t sequer sabem que estamos em recessão até um mês depois. Se nós estamos em uma recessão, hoje, nós provavelmente não vai sequer sabem, pelo menos, até junho, após dois trimestres consecutivos de declínio do PIB real… veja como o NBER datas uma recessão, com um monte de outras informações.

O desemprego de longa duração E.U. versus recessões 1970-2005

Source: BLS the government is moving in the right direction , and a family of five may even see a sizable amount of tax rebate in a few months .  Our national attention is focused on doing more, and improving the economy. Então, de volta à nossa pergunta inicial… isso realmente importa se estamos em uma recessão? Realmente gostaria de perguntar: "Será que alguém fora de um trabalho cuidado realmente o que você chamá-la?" Acho que a resposta é óbvia. Popular perder empregos , Estão fora dos postos de trabalho, estão à procura de postos de trabalho e emprego são contratados para saber se há uma recessão em curso ou não. Acontece o tempo todo. Recessões questão política e economicamente, pois o motor económico da nação fica mais lento e que pode ter longa - efeitos duradouros nacional e mundial. Existem consequências reais para deprimidas economias e perda da capacidade de pagamento de bens e serviços. Então, sim, é potencialmente meio pessoas vão ser afectadas de forma mais maneiras por menos oportunidades de trabalhar, e as empresas terão ser contestada a expandir-se. Mas em um nível individual me apresentar-lhe chamar-lhe que aquilo que realmente não interessa. O que importa é que estamos a fazer individualmente e coletivamente para melhorar oportunidades e de bem-estar económico para nós e nossas famílias. Penso que a Governo está a avançar na direcção certa, e de uma família de cinco maio até mesmo ver uma quantia bastante significativos de bonificação fiscal, dentro de alguns meses. Nosso nacional atenção centra-se em fazer mais, e melhorar a economia. Writers and financial sites continue to answer questions that matter to consumers. Escritores e financeiros locais continuam a responder a perguntas que interessam aos consumidores.

All things being equal, I think it is better to stay informed than not be informed about national and world events.  For that reason it’s important to pay attention to the leading themes we face.  Certainly you can make and lose money by the influences that shape our economy, and being better informed can help one make better decisions… hence, staying prepared or even finding a better job.  But I think our being informed should be framed in the context of the challenges that really can affect us.  I spoke of it the other day- there are a lot of problems we all have that we should pay a lot more attention to, and that we can do something about. Todas as coisas são iguais, penso que é melhor para se manter informado do que não estar informado sobre eventos nacionais e mundiais. Por isso é importante prestar atenção aos principais temas que enfrentamos. Certamente você pode fazer e perder dinheiro com as influências que moldam a nossa economia, e estar mais bem informados podem ajudar um… tomar melhores decisões, portanto, ficar preparados ou até mesmo encontrar um emprego melhor. Mas penso nosso ser informado deve ser enquadrada no contexto dos desafios que realmente pode afectar-nos. Falei do que no outro dia-, há uma série de problemas que todos nós temos que nos deve pagar muito mais a atenção, e que é possível fazer alguma coisa.

Petrarch once said, “Where you are is of no moment… only what you are doing there.”  That’sa tough statement for the homeless guy living in the street to swallow.  But I think it speaks to an eternal truth that what we are doing with our lives at any given moment in time really does matter.  We can influence and direct our future, we can improve opportunity, we can help others who need assistance, and we can find a job whether or not we are in a recession. Petrarca uma vez disse: "Onde é que você está de momento não… apenas o que você está fazendo lá." É uma dura declaração para os sem-abrigo que vivem na rua cara de engolir. Mas penso que fala a uma eterna verdade que o que nós estamos fazendo com nossas vidas em determinado momento no tempo realmente faz questão. Podemos influência direta e nosso futuro, poderemos melhorar oportunidades, nós podemos ajudar outras pessoas que precisam de ajuda, e podemos encontrar um emprego ou não estamos em uma recessão.

Trying to balance the perspective of the words you read each day with what is really important in your life can be a challenge.  For example, just thinking about the 5.4 million people that have died in Africa over the past decade is staggering.  And over the past year there’s been a developing crisis in Kenya where thousands more people face starvation and I can do little about that as well.  Bill Gates can however, and is pouring millions of dollars into helping small farmers in Africa . Na tentativa de equilibrar as perspectivas das palavras que você leia cada dia com o que é realmente importante na sua vida pode ser um desafio. Por exemplo, basta pensar no que 5,4 milhão de pessoas já morreram em África ao longo da última década é desconcertante. E ao longo do ano passado houve alguma desenvolvendo uma crise no Quênia onde milhares de pessoas que enfrentam fome e que eu possa fazer pouco sobre isso também. Bill Gates pode, porém, e está a canalizar milhões de dólares para ajudar os pequenos agricultores da África.

“If we are serious about ending extreme hunger and poverty around the world, we must be serious about transforming agriculture for small farmers — most of whom are women,” he said in a statement. "Se levarmos a sério que termina a fome ea pobreza extrema em todo o mundo, temos de ser sério a transformar agricultura para os pequenos agricultores - a maior parte dos quais são mulheres", disse ele em uma declaração. The Bill & Melinda Gates Foundation on Friday unveiled a package of new grants worth more than $300 million, nearly doubling its spending on agriculture. A Fundação Bill & Melinda Gates, na sexta-feira anunciaram um pacote de novas bolsas valor superior a US $ 300 milhões de euros, quase duplicando a sua despesa com a agricultura.

There has always been strife and suffering throughout the world.  Usually we tune it out, right or wrong it’s hard to have an impact.  But we can have some impact, and make choices about where some of our money or time goes.  Places like Kiva and Kiva ea cafe in San Francisco spends $20,000 on a machine to brew a cup of coffee , how bad can it be out there?  Well, never underestimate the passions of a coffee aficianado, recession or no recession.  Personally I prefer Bill Gates’ approach to helping African coffee farmers.  Instead of spending $4 or $5 bucks on my own cup of coffee, maybe I can find a cheaper cup and have some left over for savings or a good cause.   Those are things I can do something about.   I think we’ll be okay, and there are a lot of things we can do to ease the challenges we may face ahead. Take care of yourself! E, além disso, quando um café em São Francisco gasta US $ 20000 por uma máquina a bebida de uma chávena de café, como ele pode ser ruim lá fora? Bem, nunca subestimar as paixões de um café aficianado, recessão ou nenhuma recessão. Pessoalmente, prefiro Bill Gates "Abordagem de ajudar os agricultores Africano café. Em vez de gastar US $ 4 ou US $ 5 dólares por minha própria chávena de café, talvez eu possa encontrar uma taça mais baratos e têm alguma poupança ou para a esquerda durante uma boa causa. Essas são coisas que eu possa fazer alguma coisa. Penso que nós vamos correr bem, e há um monte de coisas que podemos fazer para minorar os desafios que enfrentam maio frente. Cuidar de si próprio!

If you like this post, please consider subscribing to Sushi Money in a feedreader. Se você gostou deste post, por favor, considere a subscrição das Sushi dinheiro em um feedreader.

Or you can subscribe by entering your email address below. Ou você pode se inscrever, digitando o seu e-mail abaixo. Thanks for visiting! Obrigado por visitar!

Enter your email address: Digite seu e-mail:

Delivered by FeedBurner Proferido por FeedBurner
Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

It’s hard to pay attention to a stock market that opens several hundred points down and keeps plunging, only to recover most of the drop on breaking news of a 3/4 point Fed Funds Rate cut.  But it does get one’s attention.  If you’re not out of the stock market right now it’sa little late to start.  I’m still riding the tumultuous volatility, and holding on with a firm look toward the distant horizon.  One that I won’t reach for 10-15 years or more.  Besides, this is a pretty darn good time to invest for the long-term.  The average P/E ratio for the S&P 500 is right around the historical average of 15.  That’s pretty fair valuation for a long-term investor.  Doesn’t mean there won’t be tough times ahead though- we face a lot of other challenges that a Fed Fund’s Rate cut may have little impact upon. É difícil prestar atenção a uma bolsa que abre várias centenas de pontos para baixo e mantém mergulhar, só para recuperar a maior parte das notícias sobre a queda de uma 3 / 4 Taxa de fundos Fed ponto cortado. Mas ela obtenha uma atenção da . Se você não está fora do mercado de ações neste momento é um pouco tarde para começar. Ainda estou pilotando a tumultuosa volatilidade, e mantendo a empresa com um olhar em direção ao horizonte longínquo. Uma que eu não vou chegar para 10-15 anos ou mais. Além disso, esta é uma bonita darn bom momento para investir no longo prazo. A média P / E ratio para o S & P 500 é em torno do direito média histórica de 15. That's pretty justo para a valoração investidor a longo prazo. não significa que não havendo duras vezes à frente-embora nós enfrentamos um monte de outros desafios que o Fed do Fundo Taxa de corte pode ter pouco impacto sobre.

But lately the market reminds me of the Big Bad Wolf. Mas ultimamente o mercado faz-me lembrar do Big Bad Wolf.  If you haven’t seen the 1933 Walt Disney short cartoon of the Three Little Pigs , it’s definitely worth it.  This 9 minute cartoon captured the nation’s attention during the Great Depression.   It’s a wonderful cartoon and musical combination that perhaps found resonance among the nation for the simple morals that hard work and planning ahead can protect you in the face of adversity. Caso você não tenha visto a 1933 Walt Disney curto cartoon dos três porcos pequenos, é definitivamente valeu a pena. Trata 9 minutos cartoon capturou a atenção da nação durante a Grande Depressão. It's cartoon e uma maravilhosa combinação musical que talvez encontrar ressonância entre o povo simples para o trabalho duro e moral que o planejamento futuro pode protegê-lo face à adversidade.

Que tem medo do Big Bad Wolf? © Walt Disney Productions - 1933 - A Three Little Pigs

That’s something to consider as we save and invest.  The stock market’s recent volatility shows us that asset allocation and diversification provide a measure of strength over time.  When the market loses hundreds of points in a day however, it’s hard to find any shelter in the storm.  Yet these are, after all, moments in time.  Moments that can wreak havoc on a portfolio, no question. Isso é algo que nós consideramos como poupar e investir. O mercado de ações recentes da volatilidade nos mostra que a atribuição activo e diversificação fornecer uma medida de força ao longo do tempo. Quando o mercado perde centenas de pontos em um dia no entanto, é difícil para encontrar qualquer refúgio na tempestade. Ora, estas são, afinal, momentos no tempo. Momentos que podem wreak confusão com uma carteira, nenhuma pergunta. But for those who have time, hold on and keep investing steadily, these events will simply be a footnote. Mas para aqueles que têm tempo, mantenha a manter e investir constantemente, esses eventos vão ser pura e simplesmente a nota de rodapé.

Am I afraid of the Big Bad Wolf?  Not in the form of the stock market.  Right now I feel like I’m missing out actually… I’d love to have a little more funds to invest.  And honestly- there’s little I can do about it anyway, so I try not to let it get to me. Eu sou o medo do Big Bad Wolf? Não, sob a forma de o mercado acionário. Neste momento me sinto como eu estou realmente faltando out… Eu amo a ter um pouco mais fundos para investir. Honestamente-E há pouco Posso fazê-lo sobre qualquer maneira, então eu tento não deixar isso chegar a mim.  I don’t mean to minimize the financial losses and stress that anyone faces, especially for those close to retirement.  But I think there are a lot of other “wolves” out there to be afraid of that I can actually do something about- namely building up an emergency fund of cash, my health, our family well-being and what goes on around us each day.   And as for saving and investing for retirement?  I think with committment and disciplined patience, we can slowly build a growing, diversified portfolio in the form of dividend paying stocks, bonds, mutual funds and tax-advantaged accounts.  And maybe that ‘ole stock market wolf won’t bother us as much.   He’ll be back to be sure, but like “Practical Pig” I’m building a strong financial house. Não me refiro a minimizar os prejuízos financeiros e de frisar que ninguém enfrenta, especialmente para aqueles perto de reforma. Mas penso que há um monte de outras "feras" que estão ali para ter medo de que eu possa realmente fazer alguma coisa a saber - criação de um fundo de emergência de tesouraria, a minha saúde, nosso bem-estar familiar eo que se passa à nossa volta cada dia. E como para a poupança eo investimento para a reforma? Penso que com empenho e paciência disciplinado, nós podemos construir um crescimento lento, diversificado carteira, sob a forma de dividendos pagando existências, obrigações, fundos mútuos e contas fiscais-favorecidos. E até que o "lobo ole mercado acionário não vai preocupar-nos tanto. Ele vai estar de volta para ter certeza, mas como" Prática de porco " Eu estou construindo uma casa financeira forte.

Realistically, it’s hard to say how long or how severe the economic challenges we face will take to turn around. Realisticamente, é difícil dizer quanto tempo ou como graves os desafios económicos com que nos deparamos terá de virar. All the people that are supposed to be doing something are working on measures that can point us in a stronger direction.  As  many economists have noted, the Fed’s action today is “ not an instant fix .”  But it’sa start, and they’ll probably lower rates again next week.  I’m curious to see what the President and Congress put together for a stimulus .  Whatever it is, they need to get it done. Todas as pessoas que é suposto estar a fazer alguma coisa estão a trabalhar sobre as medidas que podem apontar-nos em uma direção mais forte. Tal como muitos economistas têm constatado, a acção da Fed hoje é "não fixar um instante." Mas é um começo, e eles provavelmente menores taxas de novo na próxima semana. Estou curiosa para ver o que o Presidente eo Congresso juntos para um estímulo. Seja lá o que, de que necessitam para obtê-lo feito.

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Among our many personal finance challenges, selling a home can be a daunting task even in the best of times.  And now isn’t the best of times for most of the nation.  Okay, an understatement to be sure- the housing “slump” has gone on for more than a year and most experts are not predicting a turn-around any time soon.  But depending on where you live, real estate may not be too bad, with some economists even seeing a turnaround in progress in places such as Denver, Colorado for example.  Many metropolitan niche markets across the nation are also doing fine… but most of us don’t live in those places.  So lets not get ahead of ourselves- in 2007 housing construction fell by the largest amount in almost three decades in an unprecedented national downturn.  And foreclosures may continue to rise over the first half of 2008 before finally stablizing later this year. Entre as nossas finanças pessoais muitos desafios, vendendo uma casa pode ser uma tarefa difícil, mesmo na melhor das vezes. E agora não é o melhor para a maioria das vezes da nação. Ok, uma subavaliação de ter a certeza-a habitação "quebra" tem, há mais de um ano ea maioria dos especialistas não estão prevendo um volume de negócios em torno de todo o tempo em breve. Mas, dependendo de onde você mora, imobiliária pode não ser muito ruim, com alguns economistas, mesmo vendo uma reviravolta em andamento em locais como Denver, Colorado, por exemplo. Muitos metropolitana nichos de mercado em toda a nação estão também a fazer um belo… mas a maioria de nós não vivem nesses locais. Portanto, não permite chegar à frente de nós mesmos-, em 2007 habitações em construção caiu o maior valor em quase três décadas de uma desaceleração nacional sem precedentes. foreclosures E podem continuar a aumentar ao longo do primeiro semestre de 2008 antes de finalmente stablizing ainda este ano.

”Mark Zandi, chief economist at Moody’s Economy.com, is forecasting that median sales prices for existing homes will fall by 2.5 percent for all of 2007, which would be the first annual price decline on records that go back four decades.” "Mark Zandi, economista-chefe na Moody's Economy.com, previsão é que o preço de venda médio de casas já existentes vai cair de 2,5 por cento de 2007 para todos, o que seria o primeiro declínio anual dos preços em documentos que remontam quatro décadas."

Yet even with the pessimism, there is reason to hope.  The National Association of Realtors (NAR) f orecasts existing home sales for 2008 to stablize and gradually increase.  And for many people, it’s time to buy or sell a home regardless of what the market is doing.   For others the rental market looks pretty good right now as well. Contudo, mesmo com o pessimismo, não há motivo para esperança. A Associação Nacional de vendedores (NAR) f orecasts existentes casa para stablize vendas para 2008 eo aumento gradual. E, para muitas pessoas, é hora de comprar ou vender uma casa, independentemente do o que o mercado está a fazer. Para outros, o mercado de aluguer olha muito bom neste momento também.

Our lives are so often a tangle of priorities.  If you are selling a home because of a job change or family situation change, then your proverbial plate is pretty darn full. Nossas vidas são tão frequentemente um emaranhado de prioridades. Se você está vendendo uma casa por causa de uma mudança de emprego ou situação familiar mudar, então o seu proverbial darn chapa é bastante completo.   And if you’re selling because home ownership (and mortgage debt) is not something you can or want to handle anymore, then you may feel a lot of stress based on finances and a need for change.  Heck- selling a home is never easy no matter what your situation.  But if you’ve got some time on your side it can make the process a lot easier. E se você estiver vendendo porque casa propriedade (e de dívida hipotecária) não é algo que você pode manipular ou querem mais, então você pode sentir um lote de estresse baseada em finanças e uma necessidade de mudança. Heck-vender uma casa nunca é fácil não importa qual seja a sua situação. Mas, se você tiver algum tempo do seu lado, pode tornar o processo muito mais fácil.

On that note there is a wealth of information available, and it bears repeating a few key themes.  Bankrate.com has written about 8 Tips for Pricing Your Home .   Solid information that boils down to knowing your market, seeking professional help and working hard to understand valuation and price strategies.  But I think we can do a lot more.  We looked at some of those strategies in Get Ready to Sell That House . Em nota que há uma grande quantidade de informações disponíveis, e que cabe repetir alguns temas-chave. Bankrate.com tem escrito sobre Preços 8 Dicas para sua casa. Sólida informação que resume-se a conhecer o seu mercado, buscando ajuda profissional e trabalhar arduamente para compreender e de valorização dos preços estratégias. Mas penso que podemos fazer muito mais. Nós analisamos algumas dessas estratégias em Prepare-se para vender esse Câmara.    Selling by owner is also a challenge, so think hard about the FSBO approach .  And if you’re facing financial challenge and struggling with mortgage payments, we examined what you can do to avoid foreclosure . Venda por proprietário é também um desafio, então pense bem sobre o FSBO abordagem. E se você estiver enfrentando desafios financeiros e lutando com hipoteca pagamentos, analisámos o que você pode fazer para evitar a exclusão.

Among all the negative news and gloom out there I try not to give into the hype.  The day is a lot brighter when I simply focus on our personal goals and priorities while turning down the volume of pessimistic commentary from the media.  I won’t tune it out completely because it’s important to stay informed.  But as with so many things, finding a balance in life is important.  A few years from now our memories will fade as we face the challenges of a new day.  I prefer to envision a positive future… setting  intentions for what we plan to achieve over time.  We can create a new future…  I wish you well! Entre todas as notícias negativas e tristeza lá fora, eu tento não dar para o hype. O dia é muito mais brilhante quando eu simplesmente atenção aos nossos objetivos pessoais e as prioridades estabelecidas ao mesmo tempo transformar o volume de comentários pessimistas dos meios de comunicação social. Eu não vou sintonizar-se completamente, porque isso é importante para se manter informado. Mas, como em tantas coisas, encontrar um equilíbrio na vida é importante. Há alguns anos, a partir de agora irá desbotar nossas memórias como nós enfrentar os desafios de um novo dia. Prefiro prevêem um futuro positivo… fixação intenções para aquilo que pretendemos realizar ao longo do tempo. Podemos criar um novo futuro… Desejo-lhe felicidades!

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

Personal finance involves many considerations… especially during an election cycle when whomever is elected may have a great influence on our pocketbooks in terms of taxes and government spending.  But I was bothered by this news bit yesterday and wanted to comment.   Remember during the 1990’s when someone famously said, “That depends on what the meaning of the word is is…?”   Now we’re not talking about the same, well, life passions perhaps.  But when it comes to politics, few things stir the passions of voters as much as candidates who are funded and run by lobbyists (which many of them are on both sides of the aisle). Yesterday, in the middle of a speaking to reporters at an office supply store in South Carolina, Romney says “I don’t have lobbyists running my campaign…” and was shortly interrupted by an AP reporter who challenged that comment .  It seems Romney does have lobbyists riding around with his campaign, on his jets and as an advisor .  Oh, and maybe as a friend. But not someone actually running his campaign. Finanças Pessoais envolve muitas considerações… especialmente durante um ciclo eleitoral, quando é eleito quem pode ter uma grande influência sobre o nosso pocketbooks em termos de impostos e de despesas públicas. Mas eu estava incomodado por esta notícia pouco ontem e quis comentar. Lembre-se durante a 1990 " s agitada quando alguém disse: "Isso depende do que o significado da palavra é… é?" Agora nós não estamos a falar da mesma, bem, talvez paixões vida. Mas quando se trata de política, poucas coisas de agitar as paixões eleitores tanto quanto os candidatos que são financiados e executados pelos lobbies (o que muitos deles estão em ambos os lados da gôndola). Ontem, no meio de uma palavra a repórteres em uma loja no escritório abastecimento Carolina do Sul, Romney diz "I don 'T tem lobistas correr minha campanha… "e foi logo interrompida por um repórter que contestou que a AP comentário. Parece Romney não tem lobistas em torno de equitação com a sua campanha, no seu jatos e como um conselheiro. Ah, e talvez como um amigo. Mas não alguém realmente executando sua campanha.

“Did you hear what I said? "Você quis ouvir o que eu disse? Did you hear what I said, Glen?” Romney asked. Você quis ouvir o que eu disse, Glen? "Romney perguntou. “I said I don’t have lobbyists running my campaign, and he’s not running my campaign.” "Eu disse que eu não tenho lobistas correr minha campanha, e ele não está executando a minha campanha."

Uh…. okay.  If you say so.  It’s hard to understand how someone can criticize so many others for having lobbyists running their campaigns, but it’s perfectly alright to be surrounded by them , and to have them as advisors?  And in this case, his advisor (not lobbyist mind you), is Chairman of a communications firm called Dutko Worldwide.  Which, among other things, has been reported as being a federal lobbying firm for Citgo… the US based company from Venezuela?   How much money has Citgo paid to Dutko over the years?   Something else that bothered me… the way Romney challenged the AP reporter.  Easy to get defensive when you’re caught with your hand in the cookie jar.  And I guess it depends on what the meaning of the word lobbyist is? okay. Se você dizê-lo. É difícil entender como alguém pode criticar por ter tantos outros lobistas executando suas campanhas, mas é perfeitamente alright a ser cercado por eles, e de ter-los como assessores? E, neste caso, , O seu conselheiro (não lobbyist mente você), é presidente de uma empresa chamada comunicações Dutko Worldwide. Que, entre outras coisas, tem sido relatado como sendo uma empresa de lobby federal Citgo… os E.U. baseado empresa da Venezuela? Quanto dinheiro tem Citgo pagas aos Dutko ao longo dos anos? Outra coisa que me preocupou… Romney contestou a forma como repórter da AP. Fácil de obter defensiva quando você for apanhado com a mão no cookie jar. E eu acho que depende de qual o significado da palavra lobbyist é?

Sphere: Related Content Sphere: Conteúdo relacionado

The news has been almost all negative lately, continuing to pressure markets toward Bear territory. A notícia foi quase todos os negativos ultimamente, continuando a pressionar mercados em direção Bear território. It looks as if both consumers and investors are afraid… fear of potential recession, fear of credit market woes, fear of housing and mortgage problems, fear of… goodness you name it. Parece que os consumidores e os investidores têm medo… medo de recessão potencial, do mercado de crédito woes medo, medo de habitação e hipoteca problemas, o medo de… bondade ou o que você quiser. But a lot of investment professionals are neutral either way. Porém, muitos profissionais são neutras investimento nos dois sentidos. Where there is fear, there is money to be made- not only to the downside, but also with companies that are attractively priced for long term appreciation. Onde há medo, há dinheiro a ser feita-não só para os descendentes, mas também com empresas que estão atractivamente preços a longo prazo para a apreciação. Yet the markets head lower because investors aren’t buying, and in fact keep selling. Mas os mercados cabeça baixa, porque os investidores não estão comprando, e, de facto, manter a venda. More supply, less demand. Mais oferta, a menor procura. And a lot of folks are concerned that things will get a lot worse before they get better, with some even concerned about global recession possibilities. E um monte de gente que estão em causa coisas vão receber um lote pior antes que obtêm melhores, com alguns até mesmo preocupado com recessão global possibilidades.

But there’s still a debate whether the market is consolidating or about to get worse. Mas há ainda um debate saber se o mercado se consolidar ou sobre a piorar. I’m in the consolidation camp… I think so much of the negative news is already out and that the markets will turn around sooner than later. Eu estou na consolidação acampamento… Penso que grande parte do negativo notícia já está fora e que os mercados irão virar-se mais cedo ou mais tarde. And can we start looking at what’s right with the economy instead of how bad everything is? E nós podemos começar a olhar para o que está certo com a economia em vez de como tudo é mau? I’m up to my ears with the negative stuff. Estou até aos meus ouvidos com as coisas negativas. My opinion means little except to my personal approach to investing, and peace of mind. A minha opinião significa pouco excepto a minha abordagem pessoal para investir, e paz de espírito. Markets go up, markets go down. Mercados sobem, os mercados vão para baixo. It’s not fun, but most have us have little choice but to ride it out as we’ve done in the past. Não é divertido, mas a maioria tem pouca escolha, mas nós temos a ride-o como o que fizemos no passado. I think I’m more concerned about consumer perception and how that affects confidence, spending and ultimately the economy as a whole. Acho que estou mais preocupado com consumidores e como que a percepção afeta confiança, as despesas e, por fim, a economia como um todo. The economy is still growing, albeit “at a slower pace” as the Fed has reported . A economia ainda está crescendo, embora "a um ritmo mais lento", como o Fed tem relatado. It’s no surprise that we’ve been feeling pinched by higher prices for quite a while, and the Labor Department numbers finally show the inflation reality that energy and food prices rose in 2007 by the greatest amount since 1990. Não é surpresa que já estávamos sentindo pinched por preços mais elevados por alguns instantes, e do Departamento do Trabalho números finalmente mostrar a realidade de que a inflação dos preços da energia e dos alimentos em 2007 subiu para o maior montante desde 1990. The highest gasoline and food prices in over 17 years? A gasolina mais elevados e os preços dos alimentos em mais de 17 anos? No kidding… Seems like I remember a recession around the 1990 timeframe too. Parece que não enganam… Lembro-me de uma recessão em torno do calendário 1990 também. But don’t worry- Mitt Romney is going to save the auto industry, textile industry, furniture industry and whatever other economic problems we have! Mas não se preocupe-Mitt Romney vai salvar a indústria automobilística, indústria têxtil, móveis e qualquer outro sector económico problemas que temos!

We may be in a recession, or see one soon. Podemos estar em uma recessão, ou ver uma breve. But somehow I think we’ll stay ahead of it nationally. Mas penso que alguma permanecer à frente de nós a nível nacional. Wall street is urging the Fed to take more aggressive action , and they’ll probably cut rates at the end of the month. Congress is supposedly putting together a stimulus package too, and that would boost the Fed’s efforts as well as consumer psychology. Wall Street está a instar a Fed a tomar medidas mais agressivas, e eles provavelmente taxas de corte no final do mês. Supostamente Congresso é reunir um estímulo pacote também, e que incremente os esforços do Fed, assim como consumidor psicologia . The economy may really be that bad, but combine all of that with a dynamic election year and I think the signposts to economic recovery will become a lot more clear in a few months. A economia pode realmente ser assim tão mau, mas de todos os que c