Only a week before the Federal Reserve’s next regularly scheduled meeting on Septemer 18th and there’sa great debate taking place. Apenas uma semana antes de a Reserva Federal da próxima reunião agendada regularmente sobre Septemer dias 18 e há um grande debate em curso. Bloomberg reports of division within the Fed over how much to cut the Fed Funds Rate, while other Fed members hint that lowering the rate may not be the best idea. Bloomberg relatórios de divisão no seio do Fed sobre o quanto a cortar os fundos Taxa Fed, enquanto outros membros Fed dica da diminuição da taxa que pode não ser a melhor idéia. Of course it promotes a lot of discussion by the major media, with most debating how big the interest rate cut could be. Claro que promove uma série de debates com os grandes meios de comunicação social, com a maior parte dos grandes debater o modo como a taxa de juros poderiam ser cortados. The bond market is looking for a more aggressive fed funds rate cut as well. O mercado de títulos está à procura de uma forma mais agressiva alimentados fundos taxa de corte também. And we may even get a surprise as some think another discount rate cut is in the works. E nós pode até obter uma surpresa, uma vez que alguns pensam outra taxa de desconto corte está nas obras. But is an interest rate cut really the right answer, and does it matter? Mas é realmente um corte das taxas de juro a resposta certa, e não se importa? It may not be the panacea for all things, but I humbly offer a resounding “Yes!” Although a rate cut may make little difference over the short-term regarding housing, mortgage and credit issues or the commercial paper market, it will make some difference. Pode não ser a panaceia para todas as coisas, mas eu humildemente oferecer um retumbante "Sim!" Embora uma taxa de corte pode fazer pouca diferença no curto prazo quanto habitação, crédito hipotecário e questões comerciais ou o papel mercado, ele fará algumas diferença. More importantly, those issues coupled with a possible employment slowdown are directly affecting the economy at this point. Mais importante ainda, as questões que, associado a um eventual abrandamento do emprego estão directamente afectam a economia neste momento. What’s that spell? RECESSION . O que é que a mágica? Recessão.
All together, if the Fed doesn’t cut interest rates, the risk of recession increases greatly. Todos juntos, se o Fed não cortar as taxas de juro, o risco de recessão aumenta consideravelmente. That’s why I believe they will cut rates, yet Robert Reich thinks the rate cut will have little impact on preventing a recession, with tax cuts a better response to stimulate the economy. É por isso que acredito que irá cortar taxas, ainda Robert Reich acha que a taxa de corte terão pouco impacto sobre a prevenir uma recessão, com uma melhor resposta reduções fiscais para estimular a economia. Good point (don’t want to begrudge a tax cut for anyone), but I still think the Fed will drop the funds rate as one small step to help avert a looming recession. Boa ponto (não quero begrudge um corte fiscal para ninguém), mas eu ainda acho que o Fed irá cair a taxa de fundos como um pequeno passo para ajudar a evitar uma recessão iminente. Besides… it’s not just the US anymore. Além… não é apenas os E.U. anymore. We are all part of the giant economic matrix throughout the world. Nós somos todos parte do gigante económico matriz ao longo de todo o mundo. With apologies to Neil Armstrong, maybe it’s one small step for the US economy, one giant leap for the global economy. Com desculpas a Neil Armstrong, talvez ele é um pequeno passo para os E.U. economia, um salto gigantesco para a economia global. If the economy is at risk they’ve got to do something. Se a economia está em risco têm que fazer alguma coisa. Seems to me that’s their job. Parece-me que é o trabalho deles. How much of a rate cut? Quanto de uma taxa de corte? Until leveling off, the rate increases over the past few years have taken place consistently, in small measured increments. Até nivelando fora, a taxa aumenta ao longo dos últimos anos foram realizadas de forma coerente, medido em pequenos incrementos. Seems like Fed President Ben Bernanke is a “measured response” kind of guy. Parece que Fed Presidente Ben Bernanke é uma "medida resposta" tipo de cara. If it’s 50 basis points, then they are obviously very concerned about a possible recession and the other factors affecting the US economy. Se ele é 50 pontos base, então eles são obviamente muito preocupados com uma possível recessão e os outros factores que afectam os E.U. economia. Interesting week ahead… with, as they say, all eyes on the Fed. Interessante… a semana seguinte, como se costuma dizer, todos os olhos sobre o Fed.
Here’sa ten-year comparison of the Fed Funds Rate and 30-year Conventional (fixed) mortgage rate. Segue dez anos de comparação do Fed Fundos Avalie e 30 anos de convencionais (fixos) taxas hipotecárias.

A look at the Dow over the past decade as well. Um olhar sobre a Dow ao longo da última década também. Some interesting comparisons, but neither the Fed nor the markets like recessions. Algumas comparações interessantes, mas nem o Fed nem os mercados, como recessões.

No comment - Post a comment Nenhum comentário - Postar um comentário
« Dog Blogging | Remembering This Day » "Cão Blogging | Lembrando Este Dia»
- Stocks Rocket: Fed Funds Rate down to 4.75 Ações Rocket: Taxa Fed fundos para baixo para 4,75
- The Fed Cuts and the Market Rockets O Fed cortes e do mercado foguetes
- Is a Mortgage Bailout Really the Answer? É uma hipoteca socorro efectivamente a resposta?
- Recession: Is it Inevitable? Recessão: É Inevitável?
- Market Reflux? Mercado Refluxo? Lenders Need to Figure This Out Mutuantes necessidade de esta figura Out












![[Mais recentes Cotações de www.kitco.com]](http://www.kitconet.com/charts/metals/gold/t24_au_en_usoz_2.gif)