Archive for the 'Positive Living' Category 기록 보관소에있는 '긍정적인 삶'범주

Do you ever wonder if at the end of your life, after the funeral, when the family and friends go home, and when people think about the person who you were, what they remember of you?  Do you care about a legacy?  Is it important that some sense of who you were is left behind or considered by others?  Does it matter to you at all? 너 혹시 당신의 인생의 끝에 있는지, 장례식이 가족과 친구 집에 때, 그리고 사람들이 생각하는 사람은 당신이, 왜 그들이 기억이 있나요?가 무슨 상관이야 유산에 대해?이 중요하다 감각을 일부 또는 고려하여 뒤에 남은 사람은 당신이 다른 사람 은요? 상관이야? 전혀

Those are all questions that many of us consider from time to time, especially as we get older or go through a life changing experience.  If some of those questions strike a chord within, perhaps it’s because at some level we want our life to matter. 모든 질문에 대하여 생각하는 많은 이들은 수시로, 특히 우리가 인생 역전의 경험을 통해 나이가거나합니다. 만약 그 질문의 일부를 들었다, 아마도 그것이 우리의 생명을 우리가 원하는 어떤 수준 matter.

What we do in life, and what we leave behind does matter to many, many people.  It matters so much that many of us do something to show that we care.  We work to help others in our community, or a charitable cause, in life or after.  We have life insurance, or make bequests from our will or estate.  Or we write a letter or note for loved ones to read after we’re gone.  Maybe we simply try to divide our belongings and estate among family in friends in a manner we think would help them. 인생에서 우리가하는 것, 그리고 우리가 남길는 문제가 아주 많은 사람들이합니다. 상관 할 정도로 많은 사람들이 뭔가를 보여주는 우리가 신경써야합니다. 다른 사람의 도움이 지역 사회를 위해 최선을 다하고, 또는 자선 원인을 생활 또는 그 이후합니다. 우리는 생명 보험, 또는 우리의 유언이나 부동산을 만들어 bequests. 아님 우리가 사랑하는 사람들이 편지 또는 참고 사항을 읽는 우리가 떠난 후합니다. 아마 우리가 우리의 소지품을 간단하게 분리하려고 친구와 가족의 부동산 중 그들을 우리가 생각하는 방식에 도움이 될합니다.

For many of us it’s hard to really understand how our actions may have helped others through life.  We wonder if our lives really made a difference and reach for some sense of how our life mattered. 에 대한 많은 사람들이 그것의 하드를 진심으로 우리의 행동을 이해하는 방법을 통해 다른 사람 한테 도움이 생명 수있습니다. 우리가 우리의 삶 있는지 정말로 어떤 변화를 이룩하지는 우리의 삶에 도달하는 방법을 중요하게 여겼다는 어떤 의미합니다.

Of course there are other people that do have some sense of the impact they have made, or that they will make, and some seek the opportunity to contribute, give back, or “make their mark” to such a degree that their lives have been a statement in and of themselves.  I think of Bill and Melinda Gates’ legacy with their charitable foundation, and I marvel at what they’ve achieved on behalf of others. 물론이 다른 사람들은 그들이 만든 어떤 감각에 미치는 영향, 또는이하면, 일부 탐색의 기회에 기여, 환원, 또는 "자신들의 마크"를 같은 학위가 그들의 삶 자신의 성명 및합니다. 생각의 빌 게이츠와 멜린다 '유산과 그들의 자선 재단, 그리고 경이로움을 대신해 그들이 다른 사람을 달성합니다.

But some people live their lives to such a degree that they don’t care one bit about what other people think, in life or in death.  And that’s fine too, and it’s their choice. 하지만 일부 사람들은 그들의 삶을 사는 그들은 상관이 같은 학위가 다른 사람의 생각을 무엇에 대해 1 비트의 삶이나 죽음을합니다. 및 괜찮 아요도, 그건 바로 그들의 선택을합니다.

Most of us do care however.  Yet realistically we will never know of our impact or how others wil view our life. 그러나 우리들 대부분은 걱정합니다. 아직 현실적으로 우리는 결코 우리의 영향을 알고있는 다른 사람 윌 아니면 어떻게 우리의 삶이 문서가 적용되는합니다. And that’s just the way life is. 및 그게 아니라 그냥하는 방법 인생은합니다.

Personally I can think of nothing worse than seeing the last statement of who I was as someone who abandoned any sense of humanity or care towards other people. 개인적으로 난 아무것도 생각할 수있는 것보다 훨씬 나쁜 마지막 계산서를보고있는 사람이 누군지를 포기한 사람은 어떤 의미를 향한 인류의 또는 다른 사람들을 관리합니다.

Apparently Leona Helmsley did just that .  She died in 2007 with over $2 billion in liquid assets on hand, and left most all of it for the welfare of dogs.   That was certainly her choice and I don’t begrudge taking care of animals in any way. 분명히 리온 helmsley가 방금합니다. 그녀는 2007 년 사망 20 억 달러 이상의 유동 자산에 손, 그리고 왼쪽의 복지를 위해 대부분의 전부 개합니다.는 물론 그녀의 선택과 나는 어떠한 동물을 돌볼을 안 준다는 way.

But it was the singular focus on animals that, for me, made a statement of Leona Helmsley’s inhumanity towards other people. 하지만 초점을 단수는 동물이, 나를 위해, 문장을 만들어 다른 사람들을 향해 리온 helmsley의 잔인합니다.

“The [New York] Times said Helmsley signed the mission statement in 2003 to establish two goals for the multibillion dollar trust that would dole out her assets following her death.” "의 [뉴욕] 타임스는 2003 년 사명 선언문에 서명을 helmsley 두 개의 목표를 수립 수십억 달러의 자산을 다음과 같은 믿음 그녀가 그녀의 죽음을 준다."

“The first goal was to help poor people, the Times reported. "첫번째 목표는 가난한 사람을 도와을 타임스는 전했다. The second goal was to provide for the care and welfare of dogs, the paper reported. 두 번째 목표는 개를를 제공과 복지에 관심이 신문은 보도했다. In 2004, Helsmley, erased the first goal, the Times said.” 2004 년, helsmley, 지워 첫 번째 목표를 타임즈 말했다. "

What wonderful goals she had on her personal mission statement. 그녀는 그녀의 개인적인 임무에 훌륭한 목표를 어떻게 문장합니다. To help poor people, and to help dogs. 에 도움이 가난한 사람, 그리고이 도움이 개. And then to abandon people altogether? 사람들은 모두를 포기하고 다음을? I think that’s very sad. 그것은 아주 슬픈 생각합니다.

Most of us won’t ever be able to conceive of the differences we have made to the lives of others.  The little things we have said or done, or the people we’ve helped along the way.   Have you read the story of Eddie in The Five People You Meet in Heaven 대부분의 사람은 임신을 절대 수의 차이를 우리는 다른 사람의 생명을합니다. 작은 것들 우리가 말을하고 어떤 행동, 또는 사람들이 우리가하는 방법을 도왔 따라합니다.가 에디의 이야기를 읽을 수있어 이 천국에서 5 명의 사람을 충족 ?  Watching the 2005 movie by the same name provokes some profound thoughts about the journey of our lives and the people we have touched. ? 보는 2005 년 영화로 동일한 이름을 자극 일부에 대해 깊은 생각을 우리의 삶의 여행과 사람 우리가 감동합니다.

The story of Eddie is about someone who doesn’t think his life really mattered.  On his 83rd birthday he dies in an accident trying to save a little girl.  And then he wakes up in heaven where five different people take him through the journey of his life, and show him how his life touched theirs, and that it did really matter.   The story shows how connected we are with each other, and that whether we realize it or not, our actions and kindnesses do matter.  Eddie discovers the meaning of his life and learns that what matters most is the love and kindness that we show to others. 에디의 이야기는 그의 삶에 대해 생각하는 사람하지 않는 사람이라고 생각합니다. 83번째 생일을 그의 사망 사고에서 그는 어린 소녀를 구하기 위해 노력합니다. 그리고 그는 어디에 일어나면 하늘에의 여행을 통해 5 개의 서로 다른 사람들이 데리고 그의 삶, 그리고 그들의 감동을 보여줘 그의 삶하는 방법, 그리고 그 게별로 중요합니다. 이야기 표시하는 방법으로 우리는 서로를 연결, 그리고 그 실현 여부를 우리가 싫든, 우리의 행동과 친절하지 중요합니다. 에디의 의미를 발견 그리고 배운다는 그의 삶의 대부분은 사랑과 친절에 무엇이 중요 한가 우리가 다른 사람에게 표시합니다.

It’sa wonderful story that frames the small inconveniences and daily frustrations of our lives in such a way that we may let them go to understand the greater good.   And maybe take heart that our lives do matter, and will have mattered long after we are gone.   Who we are does matter, and we can make a difference. 이것 훌륭한 이야기가 프레임을 우리의 삶의 작은 불편과 일일 좌절감을 이와 같은 방식을 이해하는 우리가 그들을 보내줘 수있습니다보다 좋은합니다. 그리고 아마 우리의 삶에 용기 할 문제, 그리고 얼마의 주인공은 우리가 사라합니다. 우리는이 문제, 그리고 우리가 차이를 만들 수있어.

Leona Helmsley’s estate legacy will certainly make a difference in the lives of dogs.  It’sa shame so many children and families living in poverty could not have received the same consideration.  Or a school, or a shelter, or a foundation… 유산의 유산 helmsley 리온은 물론 삶의 차이가 개를 만들합니다. 이것 살고있는 빈곤 수치 너무 많은 어린이와 가족 같은 고려 사항이 접수되었습니다 수없습니다.이나 학교, 또는 피난처, 또는 재단…

Even so, we won’t ever know of the lives she touched or those she may have helped during her life.  Maybe somehow her support for the welfare of animals will foster a greater awareness for animal welfare, and ultimately a greater good among people?   It’s possible. 그럼에도 우리는 그녀가 만진 적이별로 또는 이들의 생활에 대해 아는 도와하는 동안 그녀는 그녀의 삶도합니다. 끼는 그녀의 동물 복지에 대한 지원을 동물 복지에 대한 인식은 더 큰 육성하고, 궁극적 더 큰 좋은 사람? 그럴 수도있습니다.

I don’t know what the last statement of who I am as a person will be. 얼마인지는 모르겠지만 사람의 마지막 문장의 한 사람으로서 나는이있습니다. I hope it’s something that involves helping other people, and whether remembered or not, that it’s something that makes a difference. 나는 다른 사람들을 돕기과 관련된 일이 었으면 좋겠 네요, 그리고 여부 여부를 기억하고, 그 차이를 만드는 일이 있어요.

Maybe it’sa good time to look at the will. 어쩌면 바람직한 시간의 의지를 보면서 이런 생각을합니다.

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를

Jun 30 6월 30일

The Bear and the Family Economy 경제와 가족이 곰

No comment - Post a comment 할말이없습니다 - 게시물 코멘트

After last week many investors are wondering if their retirement funds are heading down the drain.  In the space of a few days the Dow lost over 500 points alone, and the index is down almost 20 % from the October highs of over 14,000.  While the volatility continues it looks as if the Bear is on the prowl. 지난 주 후에 그들의 은퇴 자금이 많은 투자자들이 궁금해 표제 하수구로 내려합니다. 며칠 동안의 공간에 500 포인트 이상 손해 다우 혼자, 그리고 색인은 약 20 %에서 다운 14000 개 이상의 10 월 highs. 반면 지속 것으로 휘발성의 경우에는 부담이 배회합니다.

동전을 누리실 수! Regardless of your risk tolerance over the past few years, if you’ve sat tight and continued investing it’s not pleasant to watch the markets slowly shrink the size of your portfolio.  What does it all mean?  Most investors see a bear market as something indicating a severe recession, or longer term economic challenges.  That’s not hard to understand with the backdrop of oil exceeding $143 per barrel this morning and well over $4 per gallon of gas at the pump. 귀하의 위험에 관계없이 허용 오차 지난 몇 년 동안 지속적인 투자를했다면 군살 토 쾌적한 아니에요의 크기를 축소보고 주식 시장이 귀하의 포트폴리오를 느리게합니다. 무슨 뜻? 대부분의 투자가 곰 인형 시장으로보고 무언가에 심각한 불경기를 나타내는, 또는 장기 경제 도전합니다. 그게 아니 배경을 이해하기 어려운 배럴당 1백43달러 오늘 아침의 석유를 초과하고 $ 4 1 갤런 이상의 가스를 펌프합니다.

So the economy continues as the #1 issue for voters this election cycle.  If the politicians haven’t got that by now they’re probably way behind in the polls.  The one’s that do get it are harping on it continuously, just like the media. 따라서 경제 문제를 계속 유권자의 # 1은이 선거에서 순환합니다. 경우에는 그 명성을 정치인들이 이제 그들은 아마 방법이 없어 배후에서 여론 조사합니다. the 하나의가 필요 harping를 잡아 그것은 지속적으로, 그냥 같은 매체합니다.

This morning I watched every major news network talk in depth about the struggling economy and how consumers and investors are on the verge of panic.   I had to turn off the television, in part because it was so negative, and in part because I found myself giving in to the negative mantra that pervades the media these days.   And you know what?  I’m tired of listening to all of it. 오늘 아침 모든 주요 뉴스 네트워크 감시 투쟁과 경제에 대해 깊이 대화를하는 방법은 소비자와 투자자들이 패닉 직전합니다. 나는 텔레비전을 해제하려면, 부분이 너무 부정하기 때문에, 그리고 저는 제 자신이 때문에 일부를 부정적인 구호에 굴복하는 요즘 언론 pervades합니다. 그것도 알아? 피곤을 듣고 모두 다합니다.

Perception shapes the way we feel about many things, including the economy and the nation as a whole.  And the media shapes perception continuously.  Is that any surprise and is it really accurate?  Do we feel the same way about our own lives?  Greg Easterbrook in a Wall Street Journal opinion piece has written of our penchant to focus on the negative : 도형 인식하는 방법에 대해 우리가 느끼는 많은 것들을 포함하여 전체적으로 국민 경제 및합니다.과 미디어 도형 인식을 지속적으로합니다.은 어떤 놀라움과 정말 정확 한가? 우리가 우리 자신의 삶에 대해 같은 느낌이? easterbrook 그레그 월스트리트 저널이 여론의 작품은 서면의 동향에 초점을 제외 :

“The relentlessly negative impressions of American life presented by the media, including the entertainment media, explain something otherwise puzzling that shows up in psychological data. "미국의 삶의 노출을 끊임없이 제시하는 부정적인 미디어를 포함하여 엔터테인먼트 미디어, 심리적인 설명을 해 다른 수수께끼를 보여주는이 데이터를합니다. When asked about the country’s economy, schools, health care or community spirit, Americans tell pollsters the situation is dreadful. 나라의 경제에 대해 묻자, 학교, 보건 의료 또는 지역 사회 정신, 미국인이 상황은 무서운 말해 여론 조사합니다. But when asked about their own jobs, schools, doctors and communities, people tell pollsters the situation is good. 하지만 자신의 직업에 대해 묻자, 학교, 의사, 지역 사회, 사람들은이 상황은 좋은 말씀 여론 조사합니다. Our impressions of ourselves and our neighbors come from personal experience. 그리고 우리의 이웃 사람 출신의 노출을 자신의 개인적인 경험합니다. Our impressions of the nation as a whole come from the media and from political blather, which both exaggerate the negative.” 전체적으로 우리 민족의 노출에서 오는 미디어와 정치적인 배설물을 둘 다 강조하는 부정적인합니다. "

“The latter has never been thicker. "후자는 두껍게 본 적이있습니다. Democrats insist Republicans are ruining domestic policy, Republicans insist Democrats are ruining foreign policy. 공화당은 국내 정책을 주장 파멸시키는 민주당, 공화당 파멸시키는 민주당 의원들은 외교 정책을 주장합니다. Neither claim is true, but both reflect what we’ve been conditioned to believe: that America is in much worse circumstances than it actually is.” 어느 주장은 사실이지만,이 두 조건을 반영 우리가 무엇을 믿을 : 그것 미국은이보다 훨씬 더 나쁜 상황은 사실합니다. "

That’s why I turned off the television. If perception is going to influence my life, then I’m going to shape it myself. Certainly there’s no question that consumer spending behavior is changing all across America, both out of need and concern for the future.  And many people are indeed struggling.  We’re paying more for gas and food, job losses are mounting, real estate is down and our investments haven’t done very well this year. 그래서 난 텔레비전 해제합니다. 만약 내 삶에 영향을주는 것으로 인식을가, 그리고 나서 내가 직접 도형에 갈합니다. 확실히 의문의 여지가있어 소비 지출이 변화하는 동작은 전역 미국, 둘 다 아웃이 필요하고 미래에 대한 우려합니다. 그리고 많은 사람들이 실제로 고민합니다. 우리는 더 지불에 대한 가스, 음식, 작업 손실이 장착, 부동산가 다운 그리고 우리의 투자를 올해는 아주 잘 못했을합니다.

Depending upon where you live, the economic conditions may be terrible or they may be pretty good.  Rather than give in to the rampant media circus however, I think it’s time we looked more closely at what I call the Family Economy .  It’s within the family economy that most of us experience the effects of the world around us.  Unfortunately for some families, that means life is very challenging and just putting food on the table may take incredible effort. 거주 지역에 따라, 경제 조건을 찾거나 그들이가 상당히 좋은 소재가 될 수있습니다 무서운합니다.보다는 난무 미디어를 포기하고 서커스 그러나, 우리가 좀 더주의 깊게 살펴 할 때라고 생각됩니다 패밀리 경제라는 것을보실까요?합니다. 그것 ' 가족 사이에서 해결의 경제가 세계를 우리들 대부분은 우리 주변의 효과를 경험합니다. 유감스럽게도 일부 가족, 즉, 인생은 매우 도전적이고 테이블에서 음식을 적는 믿을 수의 노력이 걸릴 수있습니다.

But it’s really not that bad for most people even though that’s what it sounds like in the media.  A lot of folks are doing pretty well regardless of the economic challenges.   We’re healthy, have a roof over our heads, adequate income and a quality of life that is pretty darn good.  How many of us stop and think of the abundance in our lives, and to appreciate what we have each day? 하지만 대부분의 사람들에게 나쁘지 않아요 비록 그것이 언론에 마치합니다. 많은 사람은 경제 문제에 관계없이 훌륭히하고있습니다. 우리가 건강하고, 우리의 머리가 이상 지붕, 적절한 소득과 삶의 질을 무척 도움이있습니다. 얼마나 많은 사람들이 우리의 삶에 풍요를 중지한 다음을 생각하고, 우리가 하루에 감사?

Within our family economy, we can do a lot of things to shape the quality (and perception) of our lives.  Among all else I believe our attitudes and behavior is most important.  The outlook and mindset we carry with us influences those around us (for good or bad) especially in terms of our younger family members.  Children understand little of what influences their world beyond the neighborhood, and the home is often the singular center of social and economic interaction. 시간 우리 가족이 경제, 우리가 할 수 많은 것들을 형상의 품질 (및 인식)의 우리의 삶합니다. 사이의 모든 다른 사람 나는 믿는 우리의 태도와 행동이 가장 중요합니다. the outlook와 사고 방식이 우리 주위에 영향을 우리가 우리와 함께 운반 ( 에 대한 좋은 수 또는 나쁜) 특히 우리의 젊은 가족 구성원 약관합니다. 어린이 자신의 세계를 이해하기 조금 넘어 어떤 영향을 미칩니다 이웃, 그리고 고향은 단수 센터는 자주의 사회, 경제적 상호 작용을합니다.

Who leads the family economy?  We do.  The adult family member’s actions, attitudes and behaviors concerning money and economic decisions influences the short and long term outcomes of our lives.  If we are going to succeed and grow as humans within the larger national or global economy, then we better start with our behavior at home. 가족을 주도하고 경제 누구? 우리합니다.들이 성인 가족 구성원의 행동, 돈, 경제적 의사 결정에 관한 태도와 행동에 영향을 미칩니다 짧고 장기적인 결과는 우리의 삶합니다. 만약 우리가 갈의 더 큰 성공과 인간의 성장에 따라 국립 또는 글로벌 경제, 그럼 우리는 더 나은 우리의 행동에 처음으로 시작합니다.

So rather than worry about the global economy and wringing our hands each day over things we can’t control, I think it’s essential to take a long term view and a more practical approach toward what do have control over.  There are many things we can do to improve our family economy and our future: 그래서 걱정보다는 글로벌 경제와 매일 우리 손 wringing 우리가 통제할 수없는 이상, 제 생각에이 문서가 적용되는 기간이 오래 걸릴 중요한 역할을하고 무엇이 좀 더 실용적인 접근을 제어할 수있습니다. 이미 많은 것들 우리가 할 수 제품군을 개선하기 위해 경제와 우리의 미래를 :

  • Do your best: Whatever your job, do the best you can each day, stay focused and be consistent.  There’s nothing an employer likes more than someone who is dedicated, competent and reliable.  If downsizing comes to your career field or employer, you just may be someone who is retained because of your dedication. 최선을 다하 : 어떤 직업을 최선을 다해 하루에 집중하고 일관된합니다. 아무것도 이상의 고용주 좋아하는 사람은 개인 정보를 보호, 유능하고 신뢰할 수있습니다. 만일 당신의 경력을 축소하고 오는 필드 또는 고용주, 방금 수있습니다 헌신 때문에 한 사람의 사람이 유지됩니다.
  • Increase your skills: If you’re looking for a new job, make yourself as competitive as possible based on education, training and skills.  Maybe it’s time to change careers anyway. 실력을 늘리십시오 : 만약 새 직장을 찾고, 자신을 경쟁적으로 만들 수있습니다 기반으로 교육, 직업 훈련 및 기술합니다. 아마 경력 어쨌든 그것의 시간을 변경합니다. If you need more education and training, find a way to get it.  Seek counseling at schools and local career or community centers that can direct you to new programs.  There are many jobs out there, but you may need to move or modify your life situation to tap into that job stream. 교육과 훈련이 더 필요한 경우, 찾을 수있는 방법이있습니다. 시크 상담 및 현지 경력을 학교 또는 지역 사회 센터를 직접 수있는 새로운 프로그램을합니다. 이미 많은 일자리 아웃 있지만, 당신의 인생을 수정해야 할 수도있습니다을 이동하거나 상황에로 들어오기 위해서 그 일을 스트림을합니다.
  • Change your family’s economy: That’s right, we must take charge of our family economy!  Not only with our attitude but our daily behaviors: By the way we spend, save and consume. Take a good look at your spending and saving habits, and how efficient your life at home is.  Can you cut back in certain areas such as travel or using electricity?  Is it time to re-think the budget for how often you eat out? Are there better ways to save money while shopping ?  Are there things you can do at home that you were paying someone else to do before?  I think many of us are going through that exercise right now, but it can make a huge difference in our family’s lives. 가족의 경제 변경할 수있습니다 : 그것은 오른쪽, 우리 가족이 경제를 책임지게해야합니다! 아니라 우리의 태도를하지만 우리의 일상과 동작 : 그런데 우리가 보내고, 저장 및 소비합니다. 잘보고 귀하의 지출 및 저장하기 습관, 그리고 당신의 인생에서 처음으로하는 방법이 효율적인합니다. 축소할 수있어 여행하거나 사용하는 방법과 같은 특정 지역에 전기가?이 시간에 대한 예산을 다시 - 생각에 외식을 얼마나 자주?이 있습니까 돈을 더 나은 방법을 저장하는 동안 쇼핑 ?이 있습니까 집에 일들을 할 수있습니다 당신은 다른 사람을 지불하기 전에해야할 일 고요? 제 생각에이 운동을 겪는 많은 사람들은 지금 당장은, 그러나 큰 차이를 만들 수있어 우리 가족의 삶합니다.
  • Manage debt responsibly: Most of us have debt of some kind- mortgages, auto loans, credit cards.  Some of this debt may be necessary and can be used responsibly.  But staying out of debt is always a good thing.  Pay off the credit cards, and consider not using them. 부채 관리 책임 : 대부분이 우리가 어떤 종류의 부채 - 주택 융자, 자동차 융자, 신용 카드합니다. 일부를 이번에 채무를 소중하게 수있습니다 필요하고 사용할 수있습니다. 그러나 부채는 항상 좋은 일이 벗어나는합니다. 갚는의 신용 카드를 , 그리고 사용하지 않는 그들을 고려합니다.
  • Increase Savings: If you can’t sleep at night because you’re too worried about the stock market or your investments, then it’s time to re-think your investment approach.  Maybe you need more cash on the sidelines, or a bigger emergency fund.  If so, then do it!  Start saving a little each week, or re-direct your current allocation to a more conservative approach. Look at how much money you’re investing, and direct some money towards a savings account or money market fund.   But remember! 상승 이익 : 밤에 잠을 잘 수 없다면 당신은 너무 때문에 주식 시장 또는 귀하의 투자에 대해 걱정하고, 그러면 당신의 투자 접근 방식의 시간을 다시 - 생각합니다. 아마 더 많은 현금이 필요 측면에서, 또는 큰 긴급 자금합니다. 만일 그렇다면, 다음 해!를 시작 절약 조금 각각의 주, 또는 다시 - 직접 귀하의 현재 할당을 좀 더 보수적인 접근합니다. 봐 당신이 얼마나 많은 돈을 투자, 그리고 직접적으로 약간의 돈을 저축 계정이나 돈쪽으로 시장 펀드합니다.하지만 기억 해요! Putting money in a low-rate account is a short-term fix.  That money won’t grow over time to beat inflation.  But it will provide peace of mind until you’re comfortable enough with a cash cushion that you can think about investing again. - 비율이 낮은 퍼팅에서 돈을 계정이 짧은 - 용어 수정합니다. 그 돈은 인플레를 때려 시간의 경과되지 않습니다 성장합니다.하지만 마음의 평화를 제공하기 전까지는 당신이 편하다 수있는 충분한 쿠션을 현금으로 투자를 생각해 again.
  • Stay Invested: For those who think the markets will be higher in the years ahead (and count me as one of them), now is a great time to keep investing.  With indexes at multiple-year lows, this is the time dollar-cost averaging really pays off.  It’s also a time for strategic investments if you have the money to invest, and if you are investing beyond 3-5 years. Adapting to changing market conditions is important , and it may also be time to consider different investment alternatives. 숙박에 투자 : 시장은 더 높은 생각하는 사람은 몇 년 앞서 (그리고 그들 중 하나로서 카운트 나), 지금은 투자에서 즐거운 시간을 유지합니다.와 인덱스를 여러 개의 - 년 낮은것, 이것은 타임 달러 - 비용 평균 정말 수지가 맞지합니다. 그것도 시간을 전략적으로 투자 자금이있는 경우에 대한 투자, 그리고 투자를 초과하는 경우 3~5년합니다. 적응하는 데있어 변화하는 시장 여건이 중요하고 시간을 고려할 수도있습니다 다르다 투자 대안을합니다.
  • Appreciate what you have : Within and around our lives we have family, friends and circumstances that we rely on.  It’s easy to take success and abundance for granted.  Even when we are struggling, there is much to be thankful for.  If you feel like your life is so challenging that you don’t know what to do- then seek help!  Talk to a clergyman, a counselor or a medical professional.  If you just ask, there is someone who will help point you in the right direction- but you must also be willing to do something different, which brings me to my final point: 감사 무엇이 있나 : 우리는 우리의 삶에 주변의 가족, 친구와 상황이 우리에 의존합니다. 쉽지만을 성공과 풍요를 부여합니다. 때도 우리는 투쟁이 것들에 대해 감사드립니다.면 당신의 인생은 너무 도전적인 느낌이 무엇을해야할지 모르겠 - 다음 탐색 도와주세요! 나눌 수있는 기회를 성직자, 혹은 의료 전문 상담원합니다. 만약 요구가있는 사람은 옳은 방향으로 당신을 도와 포인트 -하지만 당신도 기꺼이 뭔가 다른 일을해야합니다, 궁극적 나에게 나의 마지막 지점 :
  • Be receptive to change: Sometimes we’re so focused on our own challenges or pessimism that we’re not open to change or willing to consider new ideas. When change seems very difficult or I’m stuck in a rut, I try to remember a favorite quote by Texas Bix Bender: 수용가에 변경 사항 : 때로는 우리가 우리 자신의 과제에 초점이나 비관론 그래서 우리가 기꺼이 열리지 않습니다을 변경하거나 새로운 아이디어를 고려합니다. 때 매우 어려운 것 변경하거나 갇혔어요 틀에 박힌 생활을, 나 기억하려고 노력 텍사스를 좋아하는 인용구 bix 벤더 :
  • When you find yourself in a hole, the first thing to do is stop diggin’. 자기 자신을 찾지 구멍을 때, 제일 먼저 할 일은 열심히 중지 '합니다.

    If something isn’t working for you, take a break, talk to others and see if there might be a different way around the problem. 만일 작동하지 않는 무언가가 당신을 위해 브레이크를 잡아 다른 사람들과 이야기를 다른 방법이 있는지 확인 주변에 문제가 있었을지도 모른다고합니다.

While the bear market rears its head this election year, you’ve got to do what you must to stay sane.  But remember one thing:  The markets and the economy will be very different 10-20 years from now.  I’ma believer in the US economy over the long term.  And I see our past challenges as paving the way for our future economic well being.  When markets move up again (and they will), it’s going to be a rapid change from the lows.  You want to be in the market when that happens. 아기의 머리가 앞발하는 동안은이 선거에서 시장이 곰 년, 당신이 무슨 제정신이 있으하셔야합니다.하지만 기억 하나 : 주식 시장과 경제는 이제부터 아주 다른 10~20년합니다. 저는 믿는 미국 경제의 장기적인합니다. 그리고 우리의 과거를보고 미래의 우리의 과제로 경제 웰빙 도로를 포장합니다. 때 다시 시장으로 이동 (그리고 그들은), 그것은 최저 기온의 급격한 변화가 되려고합니다. 당신 그런 일이 일어나면의 시장되고 싶어합니다.

Ben Stein describes it very well : 벤 스타 인에 대해 설명이 아주 잘 :

“If you know the economic past pretty well, you will also have a pretty good idea of the economic future.” "만일 당신의 경제 과거를 꽤 잘 알고, 당신은 또한 멋진 아이디어가 경제의 미래를합니다."

“Generally, and with few exceptions, “the past is prologue.” Knowledge that the economy and various sectors go through cycles tells you that the time to buy is when securities are beaten down and hated. "일반적으로, 그리고 몇 가지 예외가 있지만"과거는 플롤로그합니다. "경제 및 다양한 분야의 지식을 통해 이동하는 사이클 시간을 알려주는 경우 구매 증권은 아래와 증오 폭행합니다. It tells you that money is made slowly, by patiently investing in widely diversified low-cost indices. 당신이 돈을있다라고 알려주는 천천히, 광범위하게 분산 투자에 의해 낮은 - 비용 지표 인내합니다. It also tells you that there have been so far no endless downtrends and that journalists are not the people to trust for investment wisdom.” 또한 지금까지는 알려주 끝없는 downtrends가있다는 그 언론인은 사람들이 투자의 지혜를 신뢰합니다. "

That goes for bloggers too of course.  From an investing standpoint it’s hard to stay bullish over the long term while watching losses mount in the short term.  But don’t give in to short term pessimissm so that it prevents you from long term success! Can you think of any greater gift to a child or family member than teaching them how to navigate economic challenges, and even grow and succeed over the long term?  That’s the opportunity we have, and within our family economy we can make a difference.  Hang in there, and remember to appreciate what we do have each day. 블로거도 당연히 일어나는을합니다.에서 강세에 투자 관점을 유지하기 힘들 장기적으로 보면서 단기적인 손실을 탑재합니다. 그러나 짧은 기간에 굴복하지 못하도록 있도록 장기적인 pessimissm 성공! 수있어 큰 선물을 생각하는 모든 어린이 또는 가족 구성원 경제 문제를 탐색하는 방법보다는 그 애들을 가르치고, 심지어 장기적인 성장과 성공을? 그게 수있는 기회가, 그리고 우리 가족이 경제에 우리는 할 수 차이합니다. 조금만 참아요, 그리고 우리가 하루에 감사할 기억합니다.

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를

May 17 5 월 17

A Little Garden Goes a Long Way 작은 정원가 먼길을

No comment - Post a comment 할말이없습니다 - 게시물 코멘트

One trend that a lot of people have returned to is growing a garden at home.  With gas and grocery prices skyrocketing, it’s not hard to see why a backyard garden is a great idea to help the family budget. 한 추세는 많은 사람들이 성장의 정원에서 처음으로 적용하는가 돌아왔다.와 가스 및 식료품 가격 급등, 그렇지 않아 하드 보러 이유를 뒤뜰 정원은 좋은 생각해서 도움을주기 패밀리 예산을합니다.

“It’sa trend that started slowly several years ago, spurred by concerns about food safety, food quality, and global warming, say garden mavens. "이것 추세가 시작 천천히 몇 년 전, 격려하여 식품 안전에 대한 우려, 식품의 품질, 그리고 지구 온난 화의, 예를 들면 정원 mavens합니다. But this year’s gasoline and food price spikes have had what could be called a “Miracle-Gro” effect on the backyard garden movement. 하지만 올해의 휘발유와 식품 가격 스파이크가 뭘 할 수 있었는가라고하는 "기적 - gro"뒤뜰 정원 움직임에 영향을합니다. This year, 39 percent of people with backyards told the Garden Writers Association they planned to grow vegetables this year. 올해는 39 %가 정원에있는 사람들이 작가 협회와 폴리 그들은 계획을 말했 올해는 야채를 재배합니다. That’s up 5 percent from last year, after remaining relatively stable with only small increases for much of the past decade.” 그것을 5 %에서 작년에, 나머지 상대적으로 안정적인에서만 후 소규모 지난 10 년간의 대다수가 증가합니다. "

When the prices of Cows, Corn and Chickens are all heading up, we look for ways to cut back or become more budget conscious, and a garden is really not that hard to start.  It does take a little effort to keep growing, but it is so amazing to pick your own tomatoes, corn or cucumbers.  It’s not only more healthy for you, it also saves on gas and time at the store!  Of course it takes a little time at home. 이 가격은 소, 옥수수와 닭 표제는 모두, 우리가 방법을 찾아 더 많은 예산을 의식이 감소되거나와 정원은 정말 그리 어렵지가 않아을 시작합니다.가 좀 노력을 계속 성장해지만 정말 놀라운를 선택은 자신의 토마토, 옥수수, 오이합니다. 그것은 더 많은 건강을뿐 아니라, 또한 가스와 시간을 절약하고 저장소! 물론 집에서 시간이 좀 걸려요.

But can you think of anything that is more rewarding and that would provide a great experience and teaching tool for the family?  It can be a healthy and instructive way to add a little extra food at home, but there’s more to the story. 하지만 수있어 더 많은 보람을 느낄 수있는 아무것도 생각하는가 좋은 경험과 교육을 제공하기위한 도구, 가족이세요? 수있습니다 유리한 방식이 건전하고 약간 여분 음식 집에서을 추가,하지만 그 이상의 이야기합니다.

…like other garden experts, Ms. Koivula believes there’s also something more powerful and less tangible coming into play. … 다른 정원 전문가, 미스 koivula 믿고 거기에는 또한 적은 좀 더 강력하고 확실한 들어오는 재생합니다. “There are a lot of different reasons to garden this particular year, but I do think there’s also this innate desire in all of us to actually put seed in the ground because that’s how we all fed ourselves years ago,” she says. "지금은 많은 서로 다른 이유가 정원이 특정 년, 그런데, 당신은이 선천적인 욕망이있다는 생각도 볼 수있는 모든 것을 우리에게 진짜로 씨앗을 땅에 연방 준비 은행 우리는 모두 우리가 어떻게 우리 년 전,"그녀는 말한다.

Back in Killingworth, Francis Barkyoumb couldn’t agree more. 다시 killingworth, 프랜시스 더 많은 barkyoumb 동의 할 수없습니다. He’s been gardening since he was a little boy, with his father and his grandfather. 그 사람은 계속 원예 어린 소년 시절, 그의 아버지와 할아버지합니다. “Just growing stuff, being outside, nature, getting your hands dirty, teaching the kids about getting their hands dirty, being one with the earth generation after generation: That’s why I garden,” he says. "그냥 성장 귀여운데,이 밖에, 자연, 이제 손에 더러운, 교육 방법에 대해서 아이들이 그들의 손에 더러운과 하나가 세대를 거듭해도 지구 : 그것은 왜 내가 정원,"라고 그는 말한다.

This year our son wanted “his own row” in the garden, so we helped him plant it.  He needs to learn how to keep the weeds down and the plants watered.  With a little luck and help from us, he’ll see how the plants grow and produce vegetables, and get to eat “his own” food.  It doesn’t take much room to put in a few vegetable plants, and the rewards can be incredible. 올해는 우리 아들이 원하는 "그의 자신의 행"을 정원, 그래서 우리는 그 녀석을 도왔 식물이있습니다.이 필요 잡초 상태로 유지하려면 아래 방법에 대한 자세한 내용 및 식물 물의합니다. 약간의 행운과 도움이 우리를 들키겠어하는 방법 식물 성장과 야채를 생산, 당장 먹고 "그의 자신의"식품합니다.하지 않습니다 공간을 넣는 데는별로 몇 야채 식물, 그리고 보상은 믿을 수 수있습니다.

With or without children it’sa nice way to spend some time outdoors.  Amid the hustle and bustle of our days, working in the garden is somewhat meditative.  Taking care of the plants and the soil seems like an extension of taking care of ourselves.  Our bodies and our spirits benefit in far greater measure than our wallets.  So come on!  What are you waiting for?  It’s only May, and there’s still time to get a garden in the backyard this year! 이것 좋은 방법을 자녀 여부와 상관없이 야외에서 시간을 보내고있습니다. 가운데의 복잡하고 활기 일, 정원은 다소 명상에서 일하고있다. 돌보기의 식물과 토양에 스스로를 돌보고의 연장처럼 보인다. 그리고 우리의 영혼의 혜택을 우리의 몸은 우리의 지갑보다 훨씬 더 측정합니다. 그러니까, 어서! 무엇입니까을 기다리고 있습니까? 겨우 5 월, 그리고 아직 시간이 좀 뒤뜰의 정원에서 올해는!

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를

Have you had enough of recession-talk yet?  I’ve finally reached the point where if we are in a recession, or if we will be in a recession simply doesn’t matter.  US economic growth has slowed down in many areas.  It may slow even more, or it may pick up a bit.  In either case we’re muddling along looking for new ways to grow the economy.  It’s really not that bad statistically, and yet even with mild economic data, the nation’s mood is gloomy . 불경기 - 토크 아직 충분히 있었나요? 난 지점에 도달하여 드디어 불경기에 만약 우리가, 아니면 단순히 우리가 수있을 불경기 중요하지 않아. 미국의 경제 성장이 둔화 많은 분야에서합니다. 그것 5 월 느린 더 많은, 또는 조금 픽업 수있습니다. 각각의 경우에 따라 우리는 새로운 방법을 모색 흐트저리는 경제 성장합니다. 정말 그렇게 나쁘지 않아 통계적으로, 그리고 아직 없음에도 불구하고 경미한 경제 데이터, 전국 ' 의 분위기가 어둡다.

“If you compare where the economy was at the end of March [2008] with where we were at the beginning of the year, there is no question the economy is down by just about every measure,” said Martin Feldstein, the former chief economic adviser to Ronald Reagan who now heads the National Bureau of Economic Research, which formally “declares” US recessions. "만일을 비교 경제가 어디로 3 월말에 [2008]가 올해의 시작 부분에 우리가 어디에가없습니다 경제가 아래로 질문을하는 모든 조치에 대해 단지"라고 마틴 스타인 전 수석 경제 지금 사람 머리를 고문 로널드 레이건 국립 국의 경제 연구, 어떤 공식적으로 "선언"미국 불경기합니다.

Many folks are worried about the job market and are struggling with the worst housing slump in decades. But it also seems that talking about what’s wrong with the economy is like a sport or play-by-play event for the media these days. 많은 사람이 취업 시장에 대해 걱정하고 고민하고 있으며 수십 년간 최악의 주거 부진합니다.하지만 이것은 무슨 문제가 말하는 것으로 보인다처럼 경제가 스포츠 이벤트를 재생하거나 재생 -에 - 요즘은 언론합니다. Everybody’s asking, “Are we there yet?” while some people proclaim that the recession is just beginning. 모두의 질문, "아직 멀었나요?"일부 사람들이 선포하는 불황은 이제 막 시작합니다.

“Even if the capital markets crisis resolves, it does not mean that this country will not go into a bad recession,” said JP Morgan Chase CEO James Dimon, whose bank saw its first-quarter profit fall by half due to the recent collapse of the US mortgage market. "자본 시장의 위기를 해결하더라도,이 나라는 없다는 뜻은 아닙니다 나쁜 불황으로 들어가"라고 일본 모건 체이스 대표 이사 제임스 dimon, 누구 은행 본 최초의 반 - 분기 수익 감소로 인해 최근의 붕괴 모기지 시장은 미국합니다. “The recession just started.” "불황 막 시작합니다."

Well, okay.  That’s all fine and dandy.  But while the media keeps looking for a story to spin, one of these days people are going to tire of all the negativisim and look for more positive, constructive approaches to daily life and rebuilding the economy. 그래, 좋아합니다. 그게 전부 근사한데.하지만 이야기를하는 동안 미디어가 계속 스핀을 찾고 중 하나 요즘은 모든 사람들이 갈 타이어 negativisim를 찾고 더 많은 긍정적이고, 건설적인 접근 방식의 일상 생활과 재건 경제합니다.

It is an election year of course, and the politicians will continue bashing each other for what’s wrong with our current situation.  But they had better start thinking about 2009.  Whoever wins the election this year is going to have their work cut out for them.  I don’t know about you, but come next year I want all the problems solved!  Lower gas and food prices, a growing economy, a rising stock market, and peace across the world.  A little unrealistic to be sure, but sometimes we need to step back and gain a little perspective. 이것은 선거 년 코스, 그리고 서로를 학대하는 정치인은 계속 우리의 현재의 상황의 문제가 무엇합니다. 그러나 그들은 더 나은 생각하고 2009을 시작합니다. 누구든지 선거이기 올해는 그들의 일을 할 수밖에 대한 잘라내 그들을합니다. 나는 당신에 대해 모르지만 내년에 이리의 문제점을 모두 해결하는! 낮은 가스와 식품 가격을, 경제 성장, 주식 시장 상승, 그리고 세계 평화를합니다. 조금 비현실적 할 수 없지만, 때로는 우리가 위로를 얻는 단계로 조금 관점이 필요합니다.

It could always be a lot worse, such as for the more than 18,000 people in China or between 60,000 to 100,000 people in Myanmar who have perished in recent weeks.  Katrina was pretty bad, but was not even comparable to what these nations are dealing with.  In Myanmar the government is barely acknowledging the devastation and not allowing humanitarian aid to reach the people who need it. And while the people of Myanmar wait desparately to get help, their government is keeping the food for its own purposes .  That’s one of the problems with dictatorships . 가 더 나빠질 수도 항상 같은 18,000명 개 이상의 중국이나 사이에 6만-10만명 미얀마 사람은 죽어도 최근 몇 주간합니다. 카트리 나가 아주 나쁜, 그러나 어떤 이들 나라도 아니었에 직면하게 될 비교 합니다. 미얀마 정부는 거의 폐허를 인정하고는 허용되지 않았습니다 인도적 지원에 도달하는 사람이 필요합니다. 그리고 사람들이 미얀마를 잠깐 동안 세번 데 도움을 얻으려면, 그들을 위해서 음식을 유지하는 정부는 자신의 목적을합니다. 그 중 하나가 의 문제를 독재합니다. The numbers of human lives affected are staggering to consider, and what is left for the living will take years of rebuilding. 인간의 삶의 번호를 광범위하게 영향을받는가를 고려, 그리고 왼쪽은 무엇입니까 년간의 생활은 재건.

From the context of natural disasters, most of us are doing pretty well.  Regardless of how gloomy one feels about the US economy, it’s really pretty darn good compared to most places around the world. We’ve talked about recessions before , and what’s important. 의 맥락에서, 자연 재해, 대부분의 사람들이 훌륭히하고있습니다. 모든 방법을 동원 우울한 기분이 내용은 미국 경제를 하나, 정말 무척 좋은 비교하여 전 세계 대부분의 장소. 불경기에 대해 이야기하기 전에 우리가, 그리고 어떤 것이 중요합니다.

But on an individual level I submit that what you call it really doesn’t matter .  What matters is what we are doing individually and collectively to improve opportunity and economic well-being for ourselves and our families. 그러나 개별 수준 나는 그것에게 전화를 제출 그건별로 중요하지 않아. 중요한 것은 무엇을 다하고있다 개별적으로 그리고 집합을 개선하기위한 기회와 경제적 음 -가 우리 자신과 우리 가족합니다.

Nobody enjoys paying so much money for gas, or cutting back spending in a lot of areas just to get by.  But this is where we are, and I find myself looking for ways to appreciate and improve our lives regardless of the challenges. We the living must continue to grow and build our lives and families.  When the economic news starts getting tiresome, a little perspective goes a long way. 아무도 그렇게 많은 돈을 지불을 즐기는 가스, 또는 절단 위로 지출이 많은 분야로 들어가려합니다.하지만 이것은 우리가 어디 있는지, 그리고 나 자신에 감사하고 향상시키기위한 방법을 찾고에 상관없이 우리의 삶의 도전합니다. 우리는 생활은 우리의 삶과 가족 빌드 계속해서 성장하고있습니다. 경제 뉴스를 시작하면 점점 무심, 작은 관점에서 멀리 간다.

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를

A beautiful spring morning today after a week of cold and rain. 오늘 아침에 아름다운 봄 찬 1 주일 후, 비. Finally, the sun is shining and the days are warming. 마지막으로, 태양이 빛나는과 시대는 온난화에합니다. The spring season has come and nature is busy renewing the cycle of life. 봄 시즌이 와서 자연은 바쁜 생활주기를 갱신합니다. Amazing how just a change in the weather can beget a sense of hope and optimism. 놀라운하는 방법의 날씨의 변화를 단지 감각의 희망과 낙관을 일으키는 원인이된다. I think it presents a good case for all those naysayers about the economy, the dollar and the US in general. 선물 것 같아 좋은 사례에 대해 모든 사람 없어 경제, 달러화 및 미국의 일반적인합니다. All is not lost, we are just riding through a tough patch right now. 모두가 길을 잃은 것은 아니 구요, 우리는 단지 지금 당장 패치를 타기 힘든를 통해합니다. One of these days very soon, we will find more signs of hope and optimism, and the media will begin extolling the virtues of positive living instead of how awful everything is. 요즘은 빠른 시일 중 하나 우리는 희망과 낙관의 흔적을 더 많이 찾기, 그리고 언론이 시작됩니다 extolling 긍정적인 삶의 미덕 대신에 모든 것이 얼마나 지독한합니다.

As usual, Ben Stein gets it right , and reminds us that a little effort goes a long way: 평소처럼, 벤 스타인가 바로, 그리고 약간의 노력을 연상케 먼길을 간다 :

“…even in a recession, there’s always a shortage of talented, hardworking people in every field. "… 불경기에도, 저기는 항상 재능있는 부족으로, 모든 분야에서 열심히 일하는 사람들이있습니다. Be one and, even if the recession gets really bad, you can whistle past the graveyard. 는 하나,, 심지어 불경기가 정말 나쁜 경우에, 당신은 지난날의 휘파람 수있습니다 묘지합니다. You may have to move locations. 장소를 이동해야 할 수있습니다. You may have to learn new skills. 새로운 기술을 배울 수있습니다. But a willingness to work will get you everywhere you want to be” 하지만 사방에 의지를 작동면이되고 싶어 "

A willingness to work. 의욕을 작동합니다. Is that all that’s necessary? 는 모든 필요하다고 보십니까? Even in the face of great financial challenges? 얼굴이 큰 금융 도전에도? Well yes, the challenges are there. 잘 예, 그 문제가있다. Gas and grocery prices are through the roof and people are questioning themselves and wondering what they could do to better prepare for this situation. 가스 및 식료품 가격은 지붕과 사람이 질문을 통해 자신과이 궁금 이러한 상황에 대비 그들을 효과적으로 할 수있다.

I think what bothers many people is that regardless of how much we prepare, plan and work to reach a certain point- it seems like something can come along and whack us alongside the head when we least expect it. 내 생각에 상관없이 무엇이 거슬린다는 우리가 얼마나 많은 사람들이 준비 작업을 계획하고 특정 지점에 도달 - 것 같아 우리와 함께 무언가 머리를 강타를 같이하고 그것이 우리가 최소한 기대합니다. But isn’t that always true? 하지만 그건 항상 사실 일까? After all, it happens every day with accidents, problems at work, and even challenges at home with family. 결국, 그렇게 매일 같이 사고, 문제가 직장에서, 심지어는 가족들과 함께 집에서 도전합니다.

Some politicians even think we’re so bitter about it all that we’re clinging to our beliefs instead of embracing them for who we are and how we choose to live. 일부 정치인 생각조차 우리가 너무나 봄날에 대한 우리의 믿음이 모든 것을 우리는 우리가 누구인지 대신에 그들을 수용하고이를 어떻게 살기를 선택합니다. I don’t know, are you really bitter? I’m sure there are more than a few folks that have been laid off, and are struggling to find a job, and bitter might be a descriptive word at times. 나도 몰라, 당신이 진짜 쓴맛? 난 것보다 몇 사람이 더있다는 확신 않은 해고, 그리고이 투쟁을 강구하고있는 직업, 그리고 때때로 단어를 설명하는 수도있습니다.

But if we’re walking around in a bitter frame of mind, how helpful is that going to be to get us out of our funk and improve our lives? 그러나 만약 우리가 마음을 걷다에서 프레임을 쓴,이 얼마나 도움이 될 및 개선을받을 수 있겠 우리의 삶에서 벗어나지 펑크? I don’t think it’s helpful at all, and more than that it borders on being self-destructive. 모두의 도움이 안 좋을 것 같아요, 그리고 국경이되고 그 이상이 자기 - 파괴합니다. Let’s face it, everybody has challenges. 사실을 인정하자, 모두가 도전합니다. Just when we think we’ve got it bad, we meet someone else who has it a lot worse. 우리가 나쁜 우리가 생각했을 때, 우리는 더 나빠질 누가 갖고 다른 사람을 만날합니다. Like the old expression where “I used to feel bad about having no shoes, until I met a man who had no feet.” 오래된 표현처럼 어디에 "나는 신발을 사용하여가 없다고에 대해 기분이 좋지 전까지는 사람을 만난 피트 없었다."

It is so often a matter of perspective. 그것은 관점의 문제는 너무 자주합니다. How many of us even consider the challenges that other people may face each day? 의 도전을 고려하는 방법도 많은 사람들이 얼굴을가 아닌 다른 사람이 매일? I received a stark reminder to that question the other day when the husband of an acquaintance passed away suddenly in the night leaving little-to-nothing behind for the family. 스탁 알림을 받았습니다 일전에 그 질문에 남편이 갑자기 세상을 떠났다 교우 관계를 떠나 작은 -이 - 아무것도 한 밤중에 가족을 뒤로합니다. No insurance, no pension. 아니오 보험, 연금도없이합니다. Maybe a little social security, but he was only 42. 조금은 사회 보장 제도,하지만 그는 42에 불과합니다. This woman is a hard-working individual who gives much of her personal time volunteering and helping others, while raising two children at home and working part-time. 이 여인은 하드 - 근무 개별 사람은 그녀의 개인 시간을 많이 돕는 자원 봉사 활동과 다른 2 명의 아이를 키우는 가정 및 아르바이트를하는 동안 - 시간합니다. Now her husband is gone, and she is trying to find full-time work and is struggling to figure out how to support her family. 지금 그녀의 남편은 사라지고 그녀는 완전한 - 아르바이트를 찾으려고 노력하고 투쟁은 그녀의 가족을 지원하는 방법을 파악합니다. Most of us never knew how financially challenged this family was until after the children’s father passed away. 우리들 대부분은 경제적으로 도전하는 방법이 가족 알지도 못하는 아이들의 아버지가되기 전까지는 세상을 떠났다. People are now coming together to donate and help her, and contribute to the children’s college funds. 사람들은 이제 그녀를 모아 및 도움말을 기부하고 자녀의 대학에 기여하는 자금을합니다.

Rather than let feelings of frustration or anger or bitterness govern my attitude, I am reminded to appreciate what we have each day. 좌절감이나 분노보다는 또는 괴로움의 감정을 지배 어디 내 태도가, 나는 우리가 하루에 감사를 연상합니다. We may not be able to control the price of gas, or the price of our stocks. 우리의 가격을 통제하지 못할 수도있습니다 기체, 또는 우리의 주식의 가격합니다. We may not be able change the price of milk or a loaf of bread. 우리가 가격을 변경하지 못할 수도있습니다 빵 우유 또는합니다. Sure we can influence those things with our opinions and our ability to vote for leaders we believe in. 그런 것들을 우리가 우리의 의견을 확실 영향을 줄 수있습니다 투표를 그리고 우리의 능력을 우리가 믿는 지도자

But even if we can’t control the external things we encounter in our lives, I think we can control our response to them. 그러나 우리가 제어할 수없는 경우에도 발생하여 외부 우리가 우리의 삶에, 우리가 우리의 반응을 그들을 제어할 수있습니다. And by being aware of our response, ultimately we influence what comes into our life. 그리고 우리가 알고있는 응답, 궁극적으로 우리가 우리의 생활에 들어오는 어떤 영향을합니다. Sounds like a bunch of hooey perhaps. 아마도 같은 무리의 소리 난센스다. But if I know anything about the last several decades of my life, it is that my attitude determines my outcome. 하지만 만약에 대해 아무것도 모른 지난 몇 십 년 동안 나는 내 인생을 내 결과가 그것은 내 태도를 결정합니다.

What we put in to something, and the mindset we take with us ultimately influences what we’re going to get out of it. 우리가 무언가를 위해 넣어, 그리고 사고 방식을 우리와 함께 궁극적으로 우리는 지금 우리가 갈 영향을 빠져 나갈합니다. We can choose to participate in the growth and success of our lives, or we can choose to ride the bus of our emotions, and go along for a ride to a destination unknown. 우리가 선택할 수있습니다 성장과 성공에 참여하는 것에 우리의 삶, 또는 우리가 우리의 감정을 선택할 수있습니다, 버스를 타고, 그리고 순순히를 타고 목적지를 알 수없는합니다. Sometimes that bus carries a lot of other folks emotions as well. 때로는 많은 다른 사람 감정을 운반하는 버스도합니다. Me? 나? I prefer to drive myself when it comes to my growth and life goals. 나는 운전을 좋아한다 나의 성장과 생활이 오게되면 자신의 목표합니다.

It all starts with attitude and a willingness to consider alternatives. 의 태도와 의지로 시작하는 모든 대안을 고려해야합니다.

At one point in my life I was bagging groceries and cleaning bathrooms. 내 인생의 한 지점에서 식료품을 자루에 넣기 전 화장실 청소합니다. With a college degree. 대학에서 학위를합니다. Was that a horrible, awful, humiliating experience? 는 무시무시한, 무서운, 굴욕 경험이 있었나요? Absolutely not. 물론 아닙니다. Some folks thought so perhaps. 아마 어떤 이들은 그렇게 생각합니다. But it gave me cash and the freedom to work towards other goals. 하지만 번거로울 수있는 자유를 준 현금과 다른 목표를합니다. Cleaning the bathrooms was part of my job as a lifeguard that also let me swim and stay in shape for free. 화장실 청소는 내 직업의 일부로서 그것도 내가 수영도하고 구조 형태를 무료로 유지합니다. Through those jobs I met people that led me in directions I might never have considered before, and ultimately to a career doing what I loved. 이러한 작업을 통해 만난 사람들은 나를 이끌고 방향을 고려하지 않았을하기 전에 생각하고, 궁극적으로 경력을하던 그녀를 사랑합니다.

Even with the challenges we face today, it’s important to have a positive, constructive attitude, to be open-minded and to consider alternatives. 오늘의 도전에도 불구하고 우리가 직면하는 것이 중요가 긍정적이고, 건설적인 태도,이 - 마음과 마음의 문을 열고 대안을 고려해야합니다. You never really know where they might lead. 너는 결코 진짜로 그들이 어디 리드합니다.

Sphere: Related Content 구체 : 관련 콘텐츠를


English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagRussian flag
By N2H