There’sa Yahoo Finance article you don’t see everyday: 9 Ways to Save on Movie Tickets at the theater .ある記事は表示されない場合はヤフーファイナンスの日常: 9方法を保存するには、劇場映画のチケットです。 Great idea to run down ways to save because going to the movies is a huge expense these days.素晴らしいアイデアを節約する方法をダウンを実行するために膨大な費用の映画は、これらの日後終了。 Not sure about the advice to find a Drive-in Theater… I haven’t seen one of those in years.アドバイスをするか分からないについては、ドライブを見つけるの劇場…私は見ていない人で年間1つです。 Would love to try one again, but most of them are gone.愛を再度試してみては、かれらの多くはは過ぎ去った。 Of course you could go to DriveInTheater.com and check out a handy list of drive-in theater’s by state .もちろん、あなたが行くとdriveintheater.com のリストをチェックアウトするにハンディドライブイン劇場のられた状態です。
Reading the article about saving money at the theater was also coincidental because we just went to a family movie yesterday for a bit of Saturday afternoon fun.お金に関する記事を読んでは、劇場は、偶然にも私たちはちょうど買い物に出掛けたしてご家族のための映画の昨日の土曜日の午後少し楽しいです。 But even in the movie theaters I found that inflation has taken its toll.しかし、映画館でのインフレ見つけたコラボレーションの通行料金です。
The article was right on about going to the theater at off times to save on pricing.この記事は、右上を参照して劇場に行く時間を節約するためオフの価格です。 However it’s not so easy anymore.しかしもうそれは非常に簡単です。
We arrived at the theater and were told that it now cost “evening prices” for our traditional afternoon matinee!私たちは到着したが、劇場やコストされるようになりました"イブニング価格"を我々の伝統午後のマチネー! I stood there in front of the ticket window, the hot sun at my back and not even 4:00 pm yet… and we’re paying evening prices for an afternoon movie?私の前に立って、航空券のウィンドウは、暑い太陽のもとで僕の背中とも午後4時まではまだありません…と私たちは夜に料金を払っ午後の映画ですか? What will they think of next.何が彼らの横考えています。 The least they could do would be to call it “full pricing” or something other than “evening” pricing.彼らが行うの最低を呼び出すには"完全な価格"か何か他のより"夜"の価格です。 Time to look for a different theater chain, but I suspect they’re all pricing movies about the same.時間を探して、別の映画館チェーン、しかし、彼らはすべての価格かどうかは疑わしい映画については、同じです。
Maybe it’s time to try something different. Netflix anyone?!.多分何か違うことを試すの時間です。 ネットフリックス誰ですか? !です。 Of course we don’t rent movies often, but it sure would cost a lot less.もちろん、映画しばしば家賃ことはありませんが、私には確かにコストはずっと少なくてすむ。 I suspect we’ll still head to the theater now and then.かどうかは疑わしいがまだ今すぐと入力し、劇場へと向かう。 Sometimes the experience is worth the cost.場合によっては、経験は相当の費用です。 But I don’t think we’ll be paying full price for a kid’s matinee again any time soon!しかし、私は思わない今後もお客様にご料金を支払い、子供のころのマチネフル再びいつでもすぐに!


