End of the week, and almost the end of the summer of ‘07.   I think we’re getting back to normal, whatever that means… it seems like the credit crisis and banking turmoil is settling down.  And it feels like it’s time to get back to basics.  I’ve come to two primary realizations this month:最後に、先週、 1週間とほぼ'07の夏の終わりにします。と思う私たちは就学許可証を正常に戻す、どんなことを意味…のように思える銀行の信用危機と混乱は、セトリングダウンします。と思うのが普通みたいだね時間を初心に帰る。僕は来て、この2つの主要な実現月日:

1) I can save and/or invest more money over time than I have been- I can do better! So I’ve started two new savings allottments.  One to a money market fund at Vanguard, and the other a high-yield savings account with ING.  I looked at my saving efforts and realized I’m not doing enough!  For my Roth IRA investment each year, I like to have it available for either lump-sum investment at the beginning of the year, or as partial investments throughout the year.  So I hold my savings in a money market or high-yield account until that time.  I’ve got that one covered so far.  The same goes for my brokerage account.  Just save money over time until the right opportunity presents itself. After I have that emergency fund saved up… 3-6 months of necessary expenses.  Oh, and after I keep that unsecured credit card debt paid off.  But I can do better… and I’m starting today! 1 )私は割引率および/または時間の経過に投資するよりももっとお金にできるかどうか-私はより良い!ので私は2つの新たな貯蓄allottmentsを開始します。 1つのマネーマーケットファンドにしてヴァンガード、および、他の貯蓄、高収率アカウントをing 。私を見て私は私の節約努力と実現しないでいるために十分な!私のロスIRAの投資は毎年、私のようなことには一括払いのいずれかがご利用いただけます投資オブザイヤーの冒頭に、または部分的投資通年。だから私は私の貯蓄市場にお金を高収率のアカウントまたはその時までです。私はこれまでのところを1つのカバーです。も同じことが私の証券会社のアカウントです。だけお金を節約する時間の経過するまで、右側の機会プレゼント自分自身です。 後、私は持っている緊急事態基金に保存する… 3-6カ月以内に必要な経費です。ああ、とした後、クレジットカード無担保債務の維持が報われた。しかし、私にもできると私は今日より良い… !

What’s the second realization? It is the more important one … something we have all long known and worked “around” but are sometimes hesitant to really acknowledge.  But I’m going on the record because it’s important to me. 2番目の実現にどのようなのですか? それは、もっと重要な1つ …何か私たちはすべての既知の長いと仕事の"策"だが、本当に認めるには、時にためらいがちです。しかし、上の記録のために行くんだすることが重要ですね。

2)  While I work hard to save and plan for the future, I will not sacrifice the time I have today, wherever possible, to enjoy life and those around me. Nothing magical, nothing new. But a statement of firm conviction.  I will not feel guilty about doing so either… sometimes other people think we’re not working hard enough, or doing what they think is necessary.  You know what?  They have their own life… our life is OURS!  Do with it as you see best!   I have long felt this way, but I have not long lived this way.   That is more recent… perhaps we reach a point in our life where it really begins to mean something.   For me, it speaks to family and doing things together, as well as working towards dreams and goals we really desire.  For all of that… I can do better! 2 )ながら私に懸命に働く計画を保存して、将来的には、時間を犠牲にする私は今日、可能な限り、人生を楽しむと周りの人々よ。何も不思議な、何も新しい。確固たる信念ではなく、声明のです。私はそうしないと罪悪感を感じるのいずれか…時には他の人々に十分な努力考えていないか、または何が必要であると考えています。ねえ、知ってる?持っていれば、私たちの生活は私たち自身の人生… !どのように使用します見て分かるようベスト!私はこのように長い感じですが、私は生きている間はこのようにします。それは最近の…たぶん私たちに到達する時点で、私たちの生活が本当に何かが始まることを意味する。私にとって、それを家族と話すことの事柄を結び付けて、作業向けだけでなく私たちの夢や目標を本当に願望です。 …私にもできることのすべてのより良い!

And here too is what I’m talking about.   For me this is a wonderful example that serves to help us remember to cherish the days we have.   A Carnegie-Mellon University Professor named Randy Pausch, who gives his thoughts on life, before his life runs out. Thank you, Paul.  From the article by Jeff Zaslow of the WSJ:そしてここでは、あまりにも私が話しています。メインこれは、素晴らしいサービスの例に役立てることを忘れずに大切にし、日中に私たちがします。カーネギーメロン大学教授の名前をランディpausch 、 whoは、彼の考えを生命、彼の前に生命がなくなる。 いただきありがとうございます 、ポールです。からの記事をzaslowのジェフwsj :


Sphere: Related Content 球:関連したコンテンツ

No comment - Post a comment に対するコメント -コメントを投稿



Related Articles: 関連記事:


This post has No comment. Post your own thoughts below!この投稿にはコメントは得られなかった。 作成して、考えてください!


English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagRussian flag
By N2H
  • Pagesページ

  • Random Postsランダムな記事

  • Categoriesカテゴリー

  • Archivesアーカイブ

  • Metaメタ

  • Disclaimer免責事項

    *No information on this website should be interpreted as a recommendation to begin, buy, sell or dispose of any investment, or to conduct any investment transactions. *このウェブサイト上の情報と解釈されるべきであるとする勧告を開始するには、購入、売却または任意の投資を処分するか、または任意の投資取引を実施する。 I am not a registered investment representative or a licensed broker, CPA or Certified Financial Planner.英語I am not a登録投資担当者、またはライセンスのブローカーは、公認会計士やファイナンシャルプランナー資格認定します。

    *The information within this website / blog is not intended as personal investment or financial planning advice. *このウェブサイトの情報に/ブログではない個人的な投資や財務企画意図としてのアドバイスです。 This is simply a medium for the exchange of information by me, and others, in an informal manner.これは、単に媒体をメインの情報交換をされ、およびその他は、非公式な方法です。 Links found on this site are not endorsed in any capacity, but simply provided as additional sources of information. [このサイトにリンクは見つかりませんでした裏書された任意の容量はないが、単に追加の情報源として提供されます。

    *One of the best things we can do is to seek professional advice with a Certified Financial Planner for developing a personalized financial plan over time. * 1つで最高のものを求めて私たちにできることは専門家の助言には、公認のファイナンシャルプランナーをお好み財政計画を開発する時間の経過です。 To find a Certified Financial Planner in your area that meets your needs, see the Financial Planning Association's search tool .ファイナンシャルプランナーを見つけ、お住まいの地域は、公認のお客様のニーズを満たす、詳細については、 ファイナンシャルプランニング協会の検索ツールを使用します。