I’m curious about the reasons many people have started or are thinking about starting a small business at home or with a franchise. Entreprenuership continues to be a growing focus for many people, young and old. The lure of finding a way to put one’s financial destiny in your own hands while “working for yourself” is very strong. Even with full-time professional careers, many individuals and families are realizing the benefits of starting a home business. Beginning a small business has never been easier in the US and it seems the demand for services and products continue to increase. Can blogging be considered a home business? With a myriad of publishing tools and advertising compensation structures (adsense, yahoo publisher network, text-link-ads, etc), blogging can certainly provide an income stream for long-term leading publishers who offer insight, products and services that consumers want. But it takes time, creativity and a lot of desire! Personally I don’t see this as a business-model per se, but I’m sure some would disagree. My question about home businesses speaks more to those who create and sell a tangible product. Crafts, auction listings, t-shirts, health products… something that a seller or business owner markets and ships to a buyer. You can read stories everyday about someone who began a very small business and within a couple of years grew to an international clientele. But what drives people in society to do that? Is it simply a source of revenue? Or is it something more… the passion and energy to create something that wasn’t there, and to “own and operate” your own business structure? There are many tax reasons to start a business of course, and for operating a tax shelter. But it’s got to be more than that… it must be something you really want to do.私は好奇心旺盛な理由については、多くの人々が開始していないかと思っている方は、家庭や中小企業を開始すると、フランチャイズ店だ。 entreprenuership成長し続けている多くの人々の焦点は、老いも若きもします。の魅力を1つにする方法を見つける'金融の運命を自分の手"作業を独力で"は非常に強い。フルタイムの専門キャリアも、多くの個人やご家族が安心してホームビジネスの利点を開始する。始まり、小規模ビジネスでは一度も簡単には、米国との需要のようなサービスと商品を継続して増加します。 Bloggingのことと見なされるホームビジネスですか?と無数のパブリッシングツールと広告報酬構造( AdSense 、 Yahooの発行元ネットワークでは、テキスト広告のリンク、等) 、ブログは、確かに所得のストリームを提供する大手出版社who提供する長期的な洞察力、製品やサービスが消費者に選択します。しかし、時間がかかります、創造性と、多くの願望!個人的に私として表示されていないこのビジネスモデルそのものではなく私はいくつかの確認は反対です。私の質問の回答については詳細を話すホーム事業whoを作成し、それらの有形商品を販売する。工芸品、オークションの種類、 Tシャツ、健康関連商品…何かは、売り手やビジネスの所有者や船舶して買い手市場です。日常を抱いている物語を読むことができますwhoを開始するに非常に小さなビジネスやカップルの年間成長率を国際的顧客です。しかし、これを行うにどのような社会の人々のドライブですか?ことは、単に収入源ですか?または何か他のことは…の情熱とエネルギーを作成することはない、とし"を所有、運営" 、独自の事業構造ですか?には多くの税金上の理由で事業を開始するにもちろん、租税避難所を運営するとします。しかし、それを持って他に何かしなければならないことに比べて…本当に自分で行いたいのです。
Many people have used rental income from property as a tax shelter to offset income. There are few better tax shelters over time if one can afford to operate (and maintain) a rental property. I know of one case where an individual held a rental property for over 14 years, with negative cash flow during that time, but using the rental for a tremendous shelter to offset taxable income. At the end of the period the individual sold the rental property for a healthy gain. Of course without rolling into another investment, or using a “1031 exchange” they had to ultimately pay taxes on the gain and taxes on the depreciation deductions taken each year during ownership.賃貸収入より多くの人々が使用される財産税として課税所得を相殺する避難所です。節税するには、いくつかの良い時間を持つ余裕が1つの動作(および維持)をレンタル設備です。私の知る限りでは1つの個々のケースを開き、ロンドン賃貸物件14年以上、否定的なキャッシュフローの中にその時は、途方もないしかし、避難所を使用して、レンタルの課税所得を相殺する。の期間の終わりにレンタル販売してプロパティを、個々の健康的な利得。もちろん、ローリングを別の投資か、または使用している" 1031交換"彼らは最終的に税を納める税金上の利得と、各年の減価償却の撮影中の所有権を控除します。 But in the end, it was a very beneficial tool as an investment and taxation reduction mechanism.しかし、結局、それは非常に有益なツールとして、投資および課税の削減メカニズムです。
I see the trend for starting and operating a small business only continuing to grow in the years ahead. The term “explode” may be more appropriate, especially when seeing how technology has revolutionized the ability for anyone to start an online business. Payment and transaction tools are becoming simpler, and even PayPal has become an incredible tool for web-based business owners to simply moving money between buyers and sellers.私の傾向を参照して、営業を開始し、小規模ビジネスでは、年間のみを控えて継続的に成長します。という用語は"爆発" 5月に他の適切な、特に技術はどのように革命を起こしたときに見て、誰にでもできるオンラインビジネスを開始する。支払いとトランザクションツールは簡単になる、ともペイパルは信じられないほどになるツールをWebベースのビジネスの所有者が買い手と売り手の間に、単にお金を移動します。
And then there are the franchise opportunities. A cursory look through many magazines or sites devoted to business opportunity reveals a ton of advertisements for franchising. I have never started a franchise business, but many of these opportunities appear to serve the franchise business developer more than as a viable start-up for a new business opportunity. Many of them are small operations with little promise of back-end support start-up knowledge, and prospective business owners must look carefully at the details for the type of franchise they are interested in. But that’s not necessarily true for the larger franchise opportunities. The barrier to entry for the larger franchises is of course money. It is not cheap to start a larger, proven franchise. In many ways, it’sa life-changing decision that will involve a lot of money and time to become successful. Even if the time, money and passion are there to become successful with a franchise, an increasing problem in many areas of the nation will involve finding good employees to help the business grow and succeed.と入力し、フランチャイズには、機会です。ザッと目を通した多くの雑誌やサイトを通して献身的なビジネスの機会を明らかにするための広告トンのフランチャイズです。私は決してフランチャイズビジネスを開始したが、表示される機会の多くは、これらの開発者に奉仕するフランチャイズビジネスを超える有望なスタートアップとして、新しいビジネスチャンスです。多くの操作には小さな小さな約束をバックエンドのサポートスタートアップ知識、および将来のビジネスオーナーは、目を凝らす必要がありますのタイプをフランチャイズの詳細を彼らに興味がある。しかし、それは必ずしも真のフランチャイズ展開を拡大します。の大きな障壁とフランチャイズのためのエントリはもちろんお金です。ではない大きな予算を開始するには、実績のフランチャイズです。多くの点で、これは人生を変える意思決定たくさんのお金を伴うことが時間になると成功しています。さえ場合は、時間、お金と情熱があるのはフランチャイズの成功になると、問題が増えて、全国の多くの地域を見つけるには、良い従業員を助けるためのビジネス成長し、成功します。
It’s pretty amazing however, that anyone can start a business or create opportunities to make money over time. As the US and other nation’s populations become older… and we are indeed an aging society, there will be key trends over time for capitalizing on these demographics. I hope to write more about the demographics and job trends of the future over time, because for anyone who desires to start a new business, those are key areas to capitalize on for success.それはかなり驚くべきしかし、誰でもビジネスを開始する、または作成する機会を使って金をもうける時間です。として、米国およびその他の国の人口になると我々は確かに古い…高齢化社会では、キーには一定の期間の動向価値観を、これらの統計です。私に希望を書くと雇用統計の詳細については、今後の動向が経つにつれて、誰のための新たなビジネスwho欲望を開始するには、これらを活用することが成功のための重要な分野です。
Here are a few references for to explore for starting or operating a small business. There are countless more out there… why do you want to start a business? I’d love to hear your experience, insight or simply reasons for doing it!ここでは、いくつかの探索を開始するために参考文献や中小企業を運営するには数えきれないほどの他のアウトが…なぜビジネスを開始するにしたいですか?あなたの経験を聞いてみたいわ、洞察力や単純な理由やって!
Home Business Mag Online: Start-up Guide ホームビジネスマグオンライン:スタートアップガイド
Fact Sheet and checklist from University of Maine: Starting a Home Businessファクトシートとチェックリストから大学のメイン:ホームビジネスを開始する
No comment - Post a comment に対するコメント -コメントを投稿
« Bond Gurus and Banks Must Solve Liquidity Crisis First! | Blogging FOR Your Business » « 債券達人と第一銀行の流動性危機を解決する必要があります! | Bloggingのため、お客様のビジネス »
- Blogging FOR Your Business ブログを、お客様のビジネス
- Is It a Home or an Investment? ホームネットワークまたは投資する場合、それはですか?
- Housing and Foreclosure Challenges Continue 住宅や差し押さえの課題続行
- Sage Advice 賢明な助言
- Who Wants to Pay More Taxes?! 他の税金を支払うwhoしたいですか? !












![[ほとんどの最近の発言を引用したwww.kitco.com ]](http://www.kitconet.com/charts/metals/gold/t24_au_en_usoz_2.gif)