Mar 18 3月18日

Sushi Explosion 寿司爆発

No comment - Post a comment に対するコメント -コメントを投稿

寿司のYum ! On the lighter side, or not, depending on how seriously you consider the fine art of making and eating sushi, Yahoo News is reporting that Japan will “certify real sushi” around the world.  Some have jokingly called this idea the beginning of the “sushi police” and wonder how Japan can effectively achieve this goal.  Perhaps to the purist it is a great idea…   There’s nothing wrong with a desire for achieving excellence in food preparation.  And in Japan the creation and presentation of all things sushi is indeed a deep tradition, with years of apprenticeship and a dedication to quality unmatched in many culinary endeavors.  If not taken to the extreme, then I see no harm in it.  The growth of Japanese dining and eating sushi is exploding around the world.  So if this helps foster excellence in Japanese food, then why not?  Realistically, I believe in “economic survival” in that restaurants with good food and presentation will survive, while those with poor food quality will eventually fade away.  Sushi is definitely something that is either wonderful, or awful.  If not prepared properly, “you know it when you see it.”  How many times have we eaten at an asian restaurant with sushi on the menu, but all that’s really there is some conglomeration of rice in a roll designed to imitate sushi?  In America we love asian food… most typically through Chinese restaurants or buffets.  Japanese restaurants are less well known except in larger metropolitan areas, as well as Thai, Vietnamese and others.  When you visit Japan, it can be surprising and almost overwhelming… yet refreshing, to see harmony and devotion to the homogenous nature of Japanese culture.  Food is no exception, and for the creation and enjoyment of sushi there are few places in the world to match the experience on such a wide scale.  If this effort to “certify real sushi” results in higher quality sushi and Japanese food around the world, then I’m all for it.  It may be difficult to implement but hopefully will be a fun and welcoming, rather than divisive, experience for restaurants who desire an emblem or certificate that shows their efforts to provide a quality Japanese dining experience.上のライター側では、かどうかに応じて、どのよう真剣に検討して寿司を食べる美術品のメーカーや、ヤフーニュースでは報告は、日本は"本物の証明寿司 "周りのいくつかは冗談めかしてworld.âと呼ばれるこのアイデアの初めに、 "スシポリス"と不思議日本がどのように効果的に達成するために、純粋主義者goal.âおそらくそれは素晴らしいアイデア… â âあるの願望を実現するために何も悪いことで、卓越した食品preparation.âと日本の創造とプレゼンテーション寿司のすべてのものは、非常に深い伝統があり、年間の見習い期間と品質にささげるために比類のないendeavors.âの多くの料理の撮影をしていない場合は、次に拝見â it.âの成長も差し支えないと日本の食事と食事寿司が爆発world.â â周りの優秀さを育成するために役立ちます場合thisâ日本食は、入力し、なぜいけないのでしょうか? â現実的に、私を信じる"経済的生存"にはレストランがあり、おいしい料理やプレゼンテーションは、生き残るためには、それらの中で非常に悪い食品の品質フェードaway.â寿司は、最終的には何かのどちらかは間違いなく素晴らしいか、または適切な準備awful.âていない場合は、 "が表示されたら、それを知っています。 " â食べて何回も私たちは、アジアのレストランでメニューに載っている寿司、しかし、それは本当にすべての利益のコメにはいくつかの設計を模倣するのをロール寿司ですか? â âアメリカで私たち愛のアジア料理…最も典型的buffets.âを通じて中国語レストランや日本食レストランはあまり知られていない大規模な首都圏を除くだけでなく、タイ語、ベトナム語、 others.â日本を訪れる際に、意外なことがまだありませんandâほぼ圧倒的な…さわやかな、調和と献身を参照して均質な日本の自然食品culture.âも例外ではない、との創出寿司と楽しむには、いくつかの場所での経験に合わせて、世界全体でこのような努力をするscale.âこの"証明本物の寿司"の結果をより高品質な寿司と日本食が、世界中の、私はすべてを入力してです。 â â difficultâを実装するかもしれないがうまくいけば、楽しさと歓迎されるのではなく、あつれきを、 â経験をレストランwho欲望の紋章または証明書が表示さ彼らの努力を日本のダイニング体験を提供する品質です。

Sphere: Related Content 球:関連したコンテンツ

No comment - Post a comment に対するコメント -コメントを投稿



Related Articles: 関連記事:


This post has No comment. Post your own thoughts below!この投稿にはコメントは得られなかった。 作成して、考えてください!

アップルのiTunesの

English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagRussian flag
By N2H
  • Pagesページ

  • Random Postsランダムな記事

  • Categoriesカテゴリー

  • Archivesアーカイブ

  • Metaメタ

  • Disclaimer免責事項

    *No information on this website should be interpreted as a recommendation to begin, buy, sell or dispose of any investment, or to conduct any investment transactions. *このウェブサイト上の情報と解釈されるべきであるとする勧告を開始するには、購入、売却または任意の投資を処分するか、または任意の投資取引を実施する。 I am not a registered investment representative or a licensed broker, CPA or Certified Financial Planner.英語I am not a登録投資担当者、またはライセンスのブローカーは、公認会計士やファイナンシャルプランナー資格認定します。

    *The information within this website / blog is not intended as personal investment or financial planning advice. *このウェブサイトの情報に/ブログではない個人的な投資や財務企画意図としてのアドバイスです。 This is simply a medium for the exchange of information by me, and others, in an informal manner.これは、単に媒体をメインの情報交換をされ、およびその他は、非公式な方法です。 Links found on this site are not endorsed in any capacity, but simply provided as additional sources of information. [このサイトにリンクは見つかりませんでした裏書された任意の容量はないが、単に追加の情報源を提供されています。

    *One of the best things we can do is to seek professional advice with a Certified Financial Planner for developing a personalized financial plan over time. * 1つで最高のものを求めて私たちにできることは専門家の助言には、公認のファイナンシャルプランナーをお好み財政計画を開発する時間の経過です。 To find a Certified Financial Planner in your area that meets your needs, see the Financial Planning Association's search tool .ファイナンシャルプランナーを見つけ、お住まいの地域は、公認のお客様のニーズを満たす、詳細については、 ファイナンシャルプランニング協会の検索ツールを使用します。