Archive for the 'Credit and Debt' Category Archive pour le crédit et la dette 'Catégorie

In a long-awaited move, the Federal Reserve is setting out new consumer-friendly regulations intended to reign in credit card companies from overzealous and even unfair lending practices by financial institutions. Dans un tant attendue déplacer, la Réserve fédérale est en train de mettre de nouvelles favorable aux consommateurs règlements destinés à régner dans les sociétés de cartes de crédit de trop injuste et même des pratiques de prêt par les institutions financières.

The crackdown on credit card companies is finally taking a proactive approach to protecting consumers and reversing practices that have appeared overly greedy in recent years.  I’ma strong defender of free market economics and fair business practices, but too many credit card companies have lost their way in terms of serving clients’ needs, and instead have appeared nearly predatory in their approach to credit card account management. La répression sur les sociétés de cartes de crédit est enfin prendre une approche proactive pour protéger les consommateurs et d'inverser les pratiques qui ont fait leur apparition trop gourmand au cours des dernières années. Je suis un ardent défenseur de la libre économie de marché et les pratiques commerciales loyales, mais trop de sociétés de cartes de crédit ont perdu leur moyen au service des besoins des clients, au lieu et ont fait leur apparition près de prédateurs dans leur approche de carte de crédit de gestion de compte.

“The proposed rules are intended to establish a new baseline for fairness in how credit card plans operate,” said Ben Bernanke, chairman of the Federal Reserve, which regulates many US banks. "Les règles proposées ont pour but d'établir un nouveau niveau de référence pour l'équité dans la façon dont les plans de carte de crédit fonctionnent», a déclaré Ben Bernanke, président de la Réserve fédérale, qui réglemente de nombreuses banques américaines. “Consumers relying on credit cards should be better able to predict how their decisions and actions will affect their costs.” «Les consommateurs en s'appuyant sur les cartes de crédit devraient être mieux en mesure de prévoir comment leurs décisions et leurs actions auront une incidence sur leurs coûts."

And that’s the bottom line for many of consumers, a desire for clarity and a credit card agreement that isn’t changed at will by a company seeking higher profits.   I’ve noticed in some of my credit card statements that they are spelled-out more, and explained a little better than in years past, which is nice to see. But clarity in Disclosures Alone Won’t Solve Credit Card Issues according to Fed Chairman Ben Bernanke . Et c'est la ligne du bas pour de nombreux consommateurs, une volonté de clarté et une convention de crédit qui n'est pas changé à volonté par une société qui cherche des profits plus élevés. J'ai remarqué dans certains de mes relevés de carte de crédit qu'ils sont précisées - plus d'information, et explique un peu mieux que les années précédentes, ce qui est agréable à voir. Mais la clarté en matière de divulgation à elle seule ne résoudra pas les questions de carte de crédit en fonction de président de la Fed Ben Bernanke.

“Twenty-five years ago, less than half of all American families had a general purpose credit card. "Vingt-cinq ans, moins de la moitié de toutes les familles américaines ont un objectif général de carte de crédit. Since then, the number of consumers holding such cards and the amount of outstanding credit card debt has grown significantly. Depuis lors, le nombre de consommateurs qui détiennent de telles cartes et le montant de l'encours des dettes de carte de crédit a augmenté de façon significative. The development of credit scoring and implementation of risk-based pricing have made credit cards available to more people. Le développement du crédit scoring et la mise en œuvre de risque fondée sur les prix ont fait de la carte de crédit disponibles à plus de gens. In addition to serving as a source of needed credit, consumers benefit from the convenience credit cards offer as a payment mechanism.” En plus d'être une source de crédit nécessaires, les consommateurs bénéficient de la commodité des cartes de crédit offre un mécanisme de paiement. "

“The rapid growth in the use of credit cards, and a corresponding increase in the complexity of available products, has reduced the transparency of the industry, Mr. Bernanke said at an open meeting of the Fed board. "La croissance rapide dans l'utilisation de cartes de crédit, et une augmentation correspondante de la complexité des produits disponibles, a réduit la transparence de l'industrie, M. Bernanke a déclaré lors d'une réunion de la Fed bord. For that reason, federal banking regulators need to make improvements to give consumers “greater control” over their accounts.” Pour cette raison, les gouvernements fédéral de réglementation bancaire nécessité d'apporter des améliorations à apporter aux consommateurs "un plus grand contrôle" sur leurs comptes. "

Of course the banking industry and lobbyists do not agree: Bien sûr, le secteur bancaire et les groupes de pression ne sont pas d'accord:

“The Federal Reserve’s proposal is an unprecedented regulatory intrusion into marketplace pricing and product offerings,” said Edward Yingling, chief executive of the American Bankers Association. "La Réserve fédérale de la proposition est une intrusion sans précédent de réglementation en marché et des prix de produits», a déclaré Edward Yingling, chef de la direction de l'American Bankers Association.

With any new set of regulations there are some risks.  Government may overstep the bounds of balanced market dynamics and impose too many rules and binding regulations on institutions.  Those banking institutions may simply change their business practices in a negative way, avoiding regulatory issues and not making credit available to consumers as they have done in the past. Avec un nouvel ensemble de règlements il ya des risques. Gouvernement mai outrepasser les limites de l'équilibre dynamique du marché et d'imposer trop de règles et des règlements contraignants sur les institutions. Les institutions bancaires mai simplement changer leurs pratiques d'affaires dans un sens négatif, en évitant les questions de réglementation et non crédit pour les consommateurs comme ils l'ont fait dans le passé.

“Card industry representatives have been quick to warn that the passage of new legislation or additional regulation could hurt all credit card carriers.” "Card représentants de l'industrie ont été prompts à mettre en garde que le passage d'une nouvelle législation ou une réglementation supplémentaire pourrait blesser tous les porteurs de carte de crédit."

“We are deeply concerned that these rules will result in less competition, higher consumer prices, fewer consumer choices, and reduced consumer access to credit cards,” said Yingling, the banking industry advocate. "Nous sommes profondément préoccupés par le fait que ces règles se traduira par moins de concurrence, l'augmentation des prix à la consommation, moins de choix des consommateurs et réduit l'accès des consommateurs aux cartes de crédit», a déclaré Yingling, le secteur bancaire avocat. In short, everyday consumers will bear the real cost of these proposals.” En bref, tous les jours les consommateurs portera le coût réel de ces propositions. "

“Americans with shabby credit histories, for example, may no longer have similar access to credit. "Les Américains minable avec antécédents de crédit, par exemple, mai ne sont plus les mêmes accès au crédit. At the same time, consumers with good credit could soon find themselves facing higher interest rates.” Dans le même temps, les consommateurs avec une bonne cote de crédit pourrait bientôt se trouver confrontées à des taux d'intérêt plus élevé. "

Do you agree?  I see their point, but I also think the banking industry is protecting its own at this point.  Certainly businesses are in business to make money, and they should do so as they deem appropriate…. Êtes-vous d'accord? Je vois leur point, mais je pense aussi que le secteur bancaire est la protection de ses propres à ce point. Certes, les entreprises sont en affaires pour gagner de l'argent, et ils devraient le faire, s'ils le jugent approprié…. within the bounds of the legal and regulatory structure.  But in this case, many consumers and now politicians and leading economists believe that the financial institutions have overstepped their bounds, unfairly targeting consumers. dans les limites du cadre juridique et réglementaire. Mais dans ce cas, de nombreux consommateurs et maintenant les hommes politiques et d'éminents économistes croient que les institutions financières ont dépassé leurs limites, injustement pour cible les consommateurs.

We will always walk a balance between too little and too much regulatory structure in business markets.  But in this case, I personally believe it was time that government stepped in to look at consumers’ interests compared to the financial profit incentives of the banking industry.  Sometimes the balance becomes skewed, and perhaps this is a small step to swing the pendulum back toward consumers’ interests. Nous allons toujours marcher un équilibre entre trop peu et trop de structure de réglementation des marchés dans le monde des affaires. Mais dans ce cas, je crois personnellement qu'il était temps que le gouvernement est intervenue pour examiner les intérêts des consommateurs par rapport au bénéfice des incitations financières du secteur bancaire. Parfois, l'équilibre devient déséquilibrée, et c'est peut-être un petit pas de se balancer le pendule vers les intérêts des consommateurs.

Besides, with today’s lending climate during the credit crunch, banking and financial institutions have lost a lot of credibility in terms of managing risk, and consumers are paying the price for their market turmoil induced by many of these same institutions.  By saying “credit may not be available to consumers” is stretching the truth when credit is really no longer available to a certain segment of consumers anyway at this point. En outre, aujourd'hui avec le climat de prêt au cours de la crise du crédit, des banques et institutions financières ont perdu beaucoup de crédibilité en termes de gestion des risques, et les consommateurs paient le prix de leur marché troubles induits par un grand nombre de ces mêmes institutions. En disant " mai de crédit ne sont pas disponibles pour les consommateurs »est l'étirement lorsque la vérité est vraiment de crédit ne sont plus disponibles à une certaine partie des consommateurs de toute façon, à ce stade.

As Congress examines the issue , time will tell how these regulations impact the banking industry overall.  Somehow I believe they’ll do just fine and find new ways to make money while lending money. Que le Congrès examine la question, le temps nous dira comment ces règlements impact sur le secteur bancaire en général. Tant bien que mal, je pense qu'ils vont faire amende et de trouver de nouveaux moyens de gagner de l'argent tout en prêtant de l'argent.

Depending on the rules that are adopted, credit card companies would be prohibited from: Selon les règles qui sont adoptées, les sociétés de cartes de crédit serait interdit de:

  • Making deceptive offers of credit without spelling out terms and limitations; Faire trompeuses offre de crédit sans préciser les termes et les limites;
  • Placing unfair time constraints on payments. Mise injuste de temps sur les paiements. A payment would not be deemed late unless the borrower is given a reasonable period of time, such as 21 days, to pay; Un paiement ne serait pas considéré comme la fin à moins que l'emprunteur est un délai raisonnable, comme les 21 jours, de payer;
  • Allocating payments unfairly among balances with different interest rates; Allocation de paiements de manière inéquitable entre les différents soldes avec des taux d'intérêt;
  • Retroactively raising interest rates on pre-existing balances when a change in credit status occurs; Rétroactivement relèvement des taux d'intérêt sur les pré-existants soldes quand un changement de situation de crédit se produit;
  • Assessing very high fees for exceeding credit limits solely because of a hold placed on the account; Évaluation des frais très élevés pour avoir dépassé les limites de crédit du seul fait de détenir un mis sur le compte;
  • Unfairly charging consumers security deposits and fees when issuing credit or making credit available; Injustement les consommateurs charge les dépôts de garantie et des frais lors de la délivrance de crédit ou de crédit;
  • Unfairly computing balances using double-cycle billing; Injustement informatique soldes le double du cycle de facturation;
  • Prohibit overdraft fees because of additional “holds” when using debit card (such as when purchase gasoline). Interdire découvert en raison de frais supplémentaires "cales", en utilisant la carte de débit (par exemple, lorsque acheter de l'essence).

It will be interesting to see what rules are ultimately adopted and applied, and how credit card companies react.  In some cases I expect credit card accounts may be cancelled or frozen without additional steps by consumers. Il sera intéressant de voir quelles règles sont finalement adoptées et appliquées, et comment les sociétés de cartes de crédit réagir. Dans certains cas, je attendre comptes de carte de crédit mai être annulé ou congelés sans de nouvelles mesures par les consommateurs. But the banking and financial institutions cannot lash out without consequences to their own businesses.  While they are in business to make a profit, they are also in the customer service business.  There will always be another company willing to take customers who are not happy with their current bank or lending institution. Mais les institutions bancaires et financières ne peut fouet sans conséquences pour leur propre entreprise. Même si elles sont en affaires pour faire un profit, ils sont également en service à la clientèle d'affaires. Il y aura toujours une autre société prête à prendre les clients qui ne sont pas satisfaits leur banque ou institution prêteuse.

Is this the long-awaited Credit Card Bill of Rights for consumers?   Not quite, and the Consumer Federation of America is calling for even greater regulation: Est-ce le tant attendu facture de carte de crédit de droits pour les consommateurs? Pas tout à fait, et la Fédération des consommateurs d'Amérique lance un appel pour une plus grande réglementation:

“We commend federal regulators for taking an important first step to stop credit card companies from pumping up their profits by using hidden traps and tricks that drive up the amount of debt consumers owe,” said Travis B. Plunkett, legislative director of the Consumer Federation of America. «Nous félicitons fédéral de réglementation de prendre une première étape importante pour mettre fin à des sociétés de cartes de crédit de pompage de leurs bénéfices en utilisant des pièges cachés et astuces que grimper le montant de la dette envers les consommateurs», a déclaré B. Travis Plunkett, directeur législatif de la Fédération des consommateurs d'Amérique. “We urge Congress to focus on enacting a permanent law that curbs abusive practices not addressed in this proposal.” "Nous exhortons le Congrès à se concentrer sur l'adoption d'une loi permanente qui freine les pratiques abusives ne sont pas visés par cette proposition."

If I had the ear of the card company executives, I would advise them to jump right onboard this consumer-friendly train, and even make a huge PR effort to show what they are doing to help consumers. Si j'avais l'oreille de la carte dirigeants d'entreprise, je tiens à les conseiller de sauter à bord de ce droit favorable aux consommateurs train, et même faire un énorme effort de relations publiques pour montrer ce qu'ils font pour aider les consommateurs. Bottom line?  Consumers want a credit card agreement that is fair and steady, and not at risk of changing overnight by a company who can assess fees and charges at will.  Perhaps in response to increased regulation we’ll see a trend toward term limited credit cards, with fixed contracts?   Hard to say, but I don’t think those offers will stop coming in the mailbox anytime soon. Bas ligne? Les consommateurs veulent une convention de crédit qui soit juste et stable, et ne risquent pas de modifier la nuit par une entreprise qui permet d'évaluer les droits et taxes à volonté. Peut-être en réponse à une réglementation accrue, nous allons voir une tendance à la durée limitée de crédit cartes, à durée déterminée, contrats? Difficile à dire, mais je ne pense pas que ces offres s'arrêtera à venir dans la boîte aux lettres de si tôt.

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

There may be some good news for consumers this year as Congress will weigh a new Credit Card Bill of Rights that will help provide more protection from arbitrary decisions by credit card companies. Il mai être une bonne nouvelle pour les consommateurs de cette année que le Congrès va peser une nouvelle facture de carte de crédit de droits qui contribueront à fournir plus de protection contre l'arbitraire des décisions par les sociétés de cartes de crédit. The bill was introduced by Rep. Carloyn Maloney from New York, and primarily focuses on requiring credit card companies to treat the agreement with consumers more like a contract and to provide greater notice for any changes in rates, fees or billing cycles. Le projet de loi a été présenté par Carloyn Maloney Rep de New York, et se concentre principalement sur nécessitant sociétés de cartes de crédit pour traiter l'accord avec les consommateurs plus comme un marché et à fournir plus de préavis pour toute modification des taux, des redevances ou cycles de facturation. It’s hard to see how this bill could be opposed from a consumer viewpoint, and as we’ve mentioned before it’s something long overdue. Il est difficile de voir comment ce projet de loi pourrait être opposé d'un point de vue des consommateurs, et comme nous l'avons mentionné avant qu'il ne soit quelque chose depuis longtemps.

“In recent years the playing field between credit card companies and credit cardholders has become very one-sided,” Maloney said. "Au cours des dernières années les règles du jeu entre les sociétés de cartes de crédit et de cartes de crédit est devenu un très unilatérale," dit Maloney. “A credit card agreement is supposed to be a contract, but what good is a contract when only one party has the power to make decisions?” "Un accord de carte de crédit est censée être un contrat, mais ce qui est un bon contrat lorsque seulement une partie a le pouvoir de prendre des décisions?"

Many of the credit card companies have begun reforming certain practices, but the nickel and dime stuff continues unabated. La plupart des sociétés de cartes de crédit ont commencé à réformer certaines pratiques, mais la pièce de nickel et de matériel se poursuit sans relâche. I don’t think most banks and credit card companies really understand. Je ne pense pas que la plupart des banques et sociétés de cartes de crédit vraiment comprendre.

The banking industry says it is committed to consumer protection and responsible lending, yet it opposes many of the provisions in the bill. Le secteur bancaire dit qu'il est commis à la protection des consommateurs et responsable de prêt, mais il s'oppose à de nombreuses dispositions dans le projet de loi. In a statement, Edward Yingling, president of the American Bankers Association, says he has “serious concerns” that certain aspects of this legislation “would have unintended consequences such as more expensive and less accessible credit.” Dans une déclaration, Edward Yingling, président de l'American Bankers Association, il a dit "graves préoccupations" que certains aspects de cette législation "aurait des conséquences inattendues comme les plus coûteux et moins accessibles de crédit."

The Consumer Federation of America cites the key provisions of the “Credit Card Bill of Rights Act” would prohibit : La Fédération des consommateurs d'Amérique cite les principales dispositions de la "carte de crédit Bill of Rights Act" d'interdire:

o Bait-and-switch interest rate and fee hikes for any or no reason at all during the life of the card; o Bait-et-switch taux d'intérêt et la hausse des frais pour toute raison ou pas du tout au cours de la vie de la carte;
o Assessing hidden and unfair interest rate charges by charging interest on balances already paid off; o Évaluation de caché et injuste de taux d'intérêt en faisant payer les frais d'intérêt sur les soldes déjà porté leurs fruits;
o Unjustifiably maximizing interest charges by requiring consumers to pay off balances with lower o maximiser de façon injustifiée les frais d'intérêts en exigeant que les consommateurs à payer des soldes à plus faible
interest rates before those with higher rates; les taux d'intérêt avant ceux qui ont des taux plus élevés;
o Charging late fees when consumers mail their payments seven days in advance of the due date; and o La tarification des frais de retard lorsque les consommateurs mail leurs paiements sept jours avant la date d'échéance, et
o Applying certain unfair interest rate hikes retroactively to balances incurred under the old rate. o injuste application de certaines hausses de taux d'intérêt rétroactivement aux soldes engagées au titre de l'ancien taux.

“We’re seeing a groundswell of consumer outrage about credit card practices,” says Jeannine Kenney, senior policy analyst at Consumers Union. «Nous observons un mouvement d'indignation des consommateurs sur les pratiques de carte de crédit», affirme Jeannine Kenney, analyste principal des politiques à Consumers Union. “People are fed up.” «Les gens en ont assez."

Well, that’s how reform takes place right? Eh bien, c'est comme cela que la réforme a lieu? After enough people demand change, the legislators usually come around. Après un nombre suffisant de personnes réclamer des changements, les législateurs généralement autour. Will this affect the bottom line for banks and financial institutions that issue credit cards? Ceci affectera la ligne inférieure pour les banques et institutions financières qui émettent des cartes de crédit? Maybe, but there will always be fees, charges and money to be made in business. Peut-être, mais il y aura toujours des taxes, redevances et de l'argent à faire dans le monde des affaires. Personally I’ll take a lesser dividend cut if the credit card agreements were easier to understand and little more consumer friendly. Personnellement, je vais prendre un moindre dividende coupe si la carte de crédit accords sont plus faciles à comprendre et des consommateurs peu plus conviviale. It should be pretty simple: Agree to a card, rate and billing cycle. Il devrait être assez simple: accord sur une carte, le taux et le cycle de facturation. And don’t change anything unless the consumer defaults on payments. Et ne pas changer quoi que ce soit sauf si le consommateur par défaut sur les paiements. And if something is going to change? Et si quelque chose va changer? Then let us know in plain english. Faites-le nous savoir en clair Anglais.

For specific details, you can review the .pdf press release from the Consumer Federation of America (3-page pdf). Pour plus de détails, vous pouvez vérifier l'. Pdf communiqué de presse de la Fédération des consommateurs d'Amérique (3 pages, pdf).

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

I may finally get that motorcycle I’ve been thinking about for a few years. Je mai enfin obtenir moto que j'ai été pour la réflexion sur quelques années. With the rising price of gas and threats to cut off oil from third-world nutcases , who knows how much it may cost us to drive a car in the future. Avec l'augmentation du prix du gaz et les menaces de couper l'huile de tiers-monde nutcases, qui sait combien il nous coûte mai à conduire une voiture à l'avenir. Harley-Davidson anyone? Harley-Davidson de quelqu'un d'autre? And what does insurance cost on motorcycles these days? Et qu'est-ce que du coût des assurances sur les motocycles ces jours-ci? I just remember driving that old Honda CB-750K years ago… what a great machine, and it cost peanuts to drive. Je viens de rappeler que les anciennes conduire Honda CB-750 ans… quelle grande machine, et le coût des arachides à conduire. Something to be said about a short commute, and saving on time and fuel costs. Quelque chose à dire sur un court trajet, et l'enregistrement dans les délais et les coûts de carburant. A little different than how the WA state GOP chairman saves time by not counting votes … doh! Un peu différent de la façon dont le WA état GOP président de gagner du temps par voix sans compter… doh!

Speaking of saving time (and money), if I owned a Bank of America credit card I think I’d take a short walk to the shredder. En parlant de gain de temps (et de l'argent), si je appartenant à une Banque d'Amérique carte de crédit je crois que je me prendre une courte distance de marche de la déchiqueteuse. Seems America’s largest bank has been indiscriminately hiking interest rates on consumer credit cards. Amérique semble la plus grande banque a été aveuglément la randonnée des taux d'intérêt sur les cartes de crédit à la consommation. A common theme for several credit card issuers, but usually an interest rate hike is tied to some marked change in a consumer’s risk profile, credit score, etc. But there’sa lot of consumer debt out there influencing the economy. Un thème commun pour plusieurs émetteurs de cartes de crédit, mais le plus souvent une hausse des taux d'intérêt est lié à certaines marqué un changement dans la consommation du profil de risque de crédit client, etc Mais il ya beaucoup de consommateurs là-bas la dette ayant une influence sur l'économie. When a company jack’s up rates without explanation however, I think I’d try and find a different credit card. Quand une société prise de taux sans explication toutefois, je pense que je essayer de trouver une autre carte de crédit. Isn’t BofA the same company that issued credit cards to many consumers who didn’t ask for them? N'est-ce pas Bofa la même société qui a émis une carte de crédit pour de nombreux consommateurs qui n'ont pas les demander? From the BusinessWeek article : De la BusinessWeek article:

Adam Levin, CEO of Credit.com and former head of New Jersey’s Division of Consumer Affairs, says he is surprised Bank of America would risk bad public relations with its rate increases, given the congressional hearings in December. Adam Levin, directeur général de Credit.com et ancien chef du New Jersey la Division de la consommation, se dit surpris Banque d'Amérique risque de mauvaises relations publiques avec ses hausses de taux, compte tenu des auditions au Congrès en Décembre. The bank risks alienating new customers and existing ones by being so brazen, he says, adding, “Either Bank of America has more financial troubles than it is willing to admit or it has a level of institutional arrogance that is unacceptable.” La banque risques d'aliénation et de nouveaux clients existants par l'être effronté, dit-il, ajoutant, "soit Bank of America a plus de problèmes financiers, il est disposé à admettre ou il a un niveau institutionnel que l'arrogance est inacceptable."

The stock market action has been ugly lately as well. Le marché boursier d'action a été récemment laid ainsi. More uglier than most today was American International Group ( AIG ). Plus que la plupart des uglier aujourd'hui était American International Group (AIG). One of my relatives has had an ownership interest in this stock for over 6 decades only to see the investment lose a third of its value in a few months. Un de mes parents a eu un droit de propriété sur ce stock de plus de 6 ans seulement pour voir l'investissement perdre un tiers de sa valeur en quelques mois. The stock has hit a five year low based on subprime and financial derivatives exposure . Le stock a frappé une durée de cinq ans faible fondée sur subprime et l'exposition des produits financiers dérivés. Lots of folks were concerned about the stock last year, but in December AIG came out and stated they viewed their risk exposure as “manageable” . Beaucoup de gens étaient préoccupés par l'action l'an dernier, mais en Décembre AIG est sorti et a déclaré qu'ils considéraient leur exposition au risque "gérable". Something’s very different today, and you can bet a lot of folks will be asking why. IBD indicated that “AIG’s independent auditor, PricewaterhouseCoopers, said the insurer had a “material weakness” in its internal controls over financial reporting and oversight.” Ouch. Quelque chose de très différent aujourd'hui, et vous pouvez parier un grand nombre de gens se demanderont pourquoi. EIA a indiqué que "l'AIG du vérificateur indépendant, PricewaterhouseCoopers, a déclaré l'assureur avait une" faiblesse "dans ses contrôles internes sur l'information financière et de contrôle . "Ouch.

Are we in a recession? Sommes-nous dans une récession? Lot’s of folks think so (which brings out some good advice on how to Recession-proof Your Life ). Beaucoup de gens pense que oui (qui fait ressortir quelques bons conseils sur la façon de récession-preuve Your Life). Most consumers seem to think the economy is terrible however, regardless of whether that’s reality or perception (after a while the difference doesn’t matter). La plupart des consommateurs semblent penser l'économie est terrible cependant, indépendamment du fait que que la réalité ou la perception (après un moment, la différence ne remet pas en question).

It looks like there may be more selling to go in the stock market. Il semble que mai il être plus à aller vendre sur le marché boursier. Is the market being influenced by the 2008 tax benefits for capital gains and dividends ? Le marché est-il être influencé par les avantages fiscaux 2008 pour les plus-values et les dividendes? Hard not to become more conservative, but sticking to the retirement plan is a must . Difficile de ne pas devenir plus conservatrice, mais qui colle à la retraite est un must. With a Democratic congress and an election year bid for a new party, our future tax situation may be very different in the years to come. Avec un congrès démocratique et une année d'élection offre pour un nouveau parti, notre avenir situation fiscale mai être très différentes dans les années à venir.

For a closer look at how your income tax situation might look after the 2008 elections, Barron’s Taxing Vote article provokes quite a bit of thought. Pour plus de détails sur l'impôt sur le revenu de votre situation pourrait ressembler après les élections de 2008, Barron's Taxing voix l'article provoque un peu de pensée. The implications for the market over the next several years are somewhat disheartening… all I see are a lot of folks selling while the selling’s good: Les implications pour le marché au cours des prochaines années sont un peu décourageant… je ne vois un grand nombre de gens de vente tandis que la vente du bien:

“Bottom line: Investors would be wise to start planning now for aggressive tax hikes. "Résultat: les investisseurs serait sage de commencer à planifier dès maintenant pour fiscales agressives randonnées. The new administration likely will try to pass new tax legislation in 2009, before the Bush tax cuts expire and before the 2010 mid-term elections. La nouvelle administration va probablement essayer d'adopter de nouvelles lois fiscales en 2009, Bush avant la fin des réductions d'impôts et avant les 2010 élections de mi-mandat. And some planners warn that capital gains levies could be retroactive for all of 2009, regardless of when the bills would be passed.” Et certains mettent en garde les planificateurs que les gains en capital prélèvements pourrait être rétroactive pour l'ensemble de 2009, quel que soit le moment les projets de loi sera votée. "

But while we send money to the IRS for our 2007 tax liability, a lot of folks can look forward to getting a nice fat tax rebate check back in the mail in a few months. Mais si nous envoyer de l'argent à l'IRS de notre responsabilité d'imposition 2007, beaucoup de gens peuvent s'attendre à obtenir une belle remise de la taxe de matières grasses vous aviserons par la poste dans quelques mois. So… what part of the economy are you going to stimulate?! Alors… quelle partie de l'économie allez-vous stimuler? For many of us it will have something to do with gasoline or credit cards. Pour beaucoup d'entre nous, il aura quelque chose à voir avec l'essence ou des cartes de crédit. Probably both, and a summer vacation to boot. Probablement les deux, et des vacances d'été pour démarrer. I think we’re going to need it. Je pense que nous allons avoir besoin.

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

As the “credit crunch” continues, and lenders re-evaluate just how they will lend money, and to whom… I’ve realized that my mailbox has received a temporary reprieve.  In what way?  Well those dozens of credit card offers I normally receive have miraculously stopped!  We normally get so much junk mail that I haven’t really looked at what was coming in until recently.   The end of the year fills the mailbox with requests for charitable donations and other needs, but as I was looking at my desktop pile of junk, I realized I haven’t seen a new credit card offer in at least 2-3 weeks!  Wow! Comme le "credit crunch" continue, et les bailleurs de fonds re-évaluer à quel point ils se prêtent de l'argent, et à qui… J'ai réalisé que ma boîte aux lettres a reçu un sursis temporaire. De quelle façon? Eh bien ces dizaines de carte de crédit offre normalement je recevons sont miraculeusement arrêtés! Nous normalement obtenir autant de courriels indésirables que je n'ai pas vraiment regardé ce qui était à venir jusqu'à récemment. La fin de cette année remplit la boîte aux lettres, avec des demandes de dons de bienfaisance et d'autres besoins, mais comme je regardais mon bureau de tas d'ordure, j'ai réalisé que je n'ai pas vu une nouvelle carte de crédit offre au moins 2-3 semaines! Wow!

I certainly don’t miss the credit card offers… and maybe the lenders are even going to save quite a bit of money from slowing the incessant flow of offers to consumers.  I’m sure they’ll resume at some point, but for now it’s nice to have a few less envelopes in the mailbox.   Why have the offers slowed?  Can’t be sure, but I suspect it has to do with the lenders re-evaluating business practices, and how they target and evaluate credit risk.   It’s not only the lenders re-evaluating credit risk these days.  Fair Isaac Corporation is introducing a new FICO scoring model to more accurately evaluate consumers’ risk profiles.  The Wall Street Journal Online published a review of this process in Default Lines: The New Math of Credit Scores . Je ne manquez pas l'offre de carte de crédit… et peut-être les bailleurs de fonds sont encore en cours pour mettre un peu d'argent de ralentir le flot incessant des offres aux consommateurs. Je suis sûr qu'ils vont reprendre à un moment donné, mais pour l'instant C'est agréable d'avoir un peu moins enveloppes dans la boîte aux lettres. Pourquoi les offres ont ralenti? Ne peut être certain, mais je pense qu'il a à faire avec les prêteurs de réévaluer les pratiques commerciales, et leur cible et d'évaluer le risque de crédit . Il est non seulement les prêteurs de réévaluer le risque de crédit de nos jours. Fair Isaac Corporation est l'introduction d'un nouveau modèle de pointage de crédit FICO à évaluer de façon plus précise les consommateurs des profils de risque. The Wall Street Journal en ligne publié une étude de ce processus dans les lignes par défaut: Les nouvelles mathématiques de pointages de crédit.

The rollout of the new credit-scoring system comes at a time when lenders say they are eager for more-accurate measures of credit risk, in part because of rising loan defaults as subprime mortgages go bad and housing prices fall. "Le déploiement du nouveau crédit-système de cotation intervient à un moment où les prêteurs dire qu'ils sont plus avides de mesures précises du risque de crédit, en partie en raison de la hausse des défauts de paiement par subprime que des mauvais prêts hypothécaires et de baisse des prix du logement. And there are signs that delinquencies are creeping into other types of consumer debt, including auto loans, further prompting lenders to tighten up on credit.” Et il ya des signes que les arriérés sont rampante dans d'autres types de dette, y compris les prêts-auto, incitant d'autres bailleurs de fonds à renforcer le crédit. "

I was reading a comment (somewhere?) about financial companies such as Washington Mutual who are struggling with consumer defaults and bad loans, and it was described how their business practices may have attracted greater risk by targeting a greater share of the market through consumers that were not “served” by other institutions… implying that these consumers were a poor credit risk in the first place, and now are defaulting on loans.  Lots of parallels throughout society there, and I suspect credit card offers via mail may generate the same risk if not carefully screened and evaluated. Je lisais un commentaire (quelque part?) Sur les sociétés financières telles que Washington Mutual qui ont du mal avec les associations de consommateurs et par défaut créances douteuses, et il est décrit comment les pratiques commerciales de mai ont attiré plus de risques en visant une plus grande part du marché que par les consommateurs n'étaient pas «servi» par d'autres institutions… ce qui implique que ces consommateurs ont un faible risque de crédit en premier lieu, et sont maintenant sur les prêts en défaut. Beaucoup de parallèles dans toute la société, et je soupçonne offre de carte de crédit par e-mail mai générer le même risque si pas soigneusement contrôlés et évalués.



It will be interesting to see how the new FICO process really works out for consumers.  Of course as the article cites, a new FICO scoring process is not going to change our overall credit history… the “record” of our use of credit. Il sera intéressant de voir comment les nouveaux processus de crédit FICO fonctionne vraiment pour les consommateurs. Bien sûr que l'article cite, un nouveau pointage de crédit FICO processus ne va pas changer l'ensemble de nos antécédents de crédit… le «dossier» de notre utilisation du crédit. It’s just going to evaluate that history in a new way.  And it’s not going to make sure our credit history is accurate either… I don’t like surprises when I decide to apply for a loan, or to find out I’m the victim of identity theft because some schmuck has been using my credit history illegally!   So for peace of mind and financial well-being, I think it’s important that we take responsibility for our own credit history by conducting an annual review. C'est quelque chose à évaluer que l'histoire d'une nouvelle manière. Et il ne va pas faire en sorte que nos antécédents de crédit sont exacts soit… Je n'aime pas les surprises quand je décide de faire une demande de prêt, ou pour savoir je 'M la victime d'une usurpation d'identité parce que certains Schmuck a été l'aide de mon historique de crédit illégalement! Donc, pour la paix de l'esprit et du bien-être financier, je pense qu'il est important que nous assumons la responsabilité de nos propres antécédents de crédit en effectuant un examen annuel.

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

You never see those market drops coming… especially on a day the Fed lowers rates .  At least I don’t, so that’s where diversification saves the day.    And why was the rate reduction just not low enough today?  Not enough of a rate cut?  I think that’s just journalistic license in the absence of any better explanation.  Okay, maybe because the “market” thinks the Fed doesn’t get it, and the credit situation is just getting worse.   But the quarter point reduction was expected, and the Fed left the door open to more rate cuts- if and when necessary.  The market reacts to the short-term however, and wanted more “relief” say the experts.  Like anyone really knows?  For millions of ARM (and other) borrowers at least today should spell relief.  Interest rates have now been cut three times since September and many of the ARM resets over the next 6-12 months will not be quite as severe.   The Fed will probably cut again, and I’ll bet the market grudgingly responds.   But first lenders need to figure out how to lend money again or we’re not going to get anywhere.  And I suspect that’s what’s got Mr. Market really troubled. Vous n'avez jamais voir ces marché sera en baisse à venir… surtout sur un jour, la Fed baisse des taux. Au moins, je ne le font pas, de sorte que là où la diversification de gagner la journée. Et pourquoi la réduction du taux tout simplement pas assez bas aujourd'hui? Pas assez de un réduction du taux, je pense que c'est juste journalistique licence en l'absence d'une meilleure explication. Bon, peut-être parce que le "marché" estime que la Fed ne pas l'obtenir, le crédit et la situation ne fait que s'aggraver. Mais le quart de point de réduction a été prévu, et la Fed laisse la porte ouverte à des réductions de taux de plus-si et quand nécessaire. Le marché réagit à court terme, toutefois, et voulait plus "de secours" disent les experts. Comme n'importe qui sait vraiment? Pour des millions de ARM ( et autres) au moins emprunteurs doivent aujourd'hui préciser secours. Les taux d'intérêt ont été réduits à trois reprises depuis Septembre et bon nombre des ARM réinitialise au cours des prochains 6-12 mois ne sera pas tout à fait aussi grave. La Fed va probablement réduire de nouveau, et je 'Ll miser le marché répond à contrecœur. Mais tout d'abord, les prêteurs doivent trouver un moyen de prêter de l'argent ou encore nous n'allons pas à obtenir n'importe où. Et je soupçonne que ce que M. le marché a réellement en difficulté.

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

Well, not everyone appreciates the government’s effort to try and help homeowners facing mortgage challenges. Enfin, pas tout le monde apprécie les efforts du gouvernement pour essayer d'aider les propriétaires face à des défis hypothécaire. I can understand both sides of the issue, I just think that doing something is a lot better than nothing in the current economic climate. Je peux comprendre les deux côtés de la question, je pense que faire quelque chose est beaucoup mieux que rien dans le climat économique actuel. A recent USA Today editorial makes a similar case, and says “ Freeze those teasers .” But others take a more hard line view such as Mr. John Berlau at the Center for Entrepreneurship at the Competitive Enterprise Institute. Un récent éditorial USA Today fait une affaire similaire, et dit: «Gel ces vidéos." Mais d'autres prennent plus d'une ligne dure vue comme M. John Berlau au Centre pour l'entreprenariat au Competitive Enterprise Institute. Interesting viewpoint, but I just don’t think it’s really that significant over the long term. Point de vue intéressant, mais je ne pense pas qu'il soit vraiment significatif sur le long terme. Reform is necessary in the mortgage lending industry, and I suspect legitimate mortgage lenders will work a little harder to ensure clients understand the terms of mortgage loan contracts in the years ahead. La réforme est nécessaire dans l'industrie des prêts hypothécaires, et je crois légitime prêteurs hypothécaires travaillera un peu plus difficile de s'assurer que les clients comprennent les termes de contrats de prêt hypothécaire dans les années à venir. Is it Congress’ turn now? Est-ce Congrès passons maintenant? We may see additional legislation to try and help people facing ARM resets and foreclosure. Nous mai voir une législation supplémentaire pour essayer d'aider les gens face ARM réinitialise et de verrouillage. How do you feel about it? Comment pensez-vous?

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés

There’sa new variation of the telephone scam going around.  Maybe I just haven’t heard of it, but this one involves being called at home or on your cell phone by someone pretending to be from your credit card company.  They say they are an offical from Visa or Mastercard, and that your account may be subject to fraudulent activity.  And get this… they already know your credit card number! What they don’t know is your 3 or 4 digit security code, and that’s what they need.  So they talk and talk, and let you know that you’ll be receiving a credit to your account for $XXX dollars, and all they need is to verify the numbers on the back of your card (front for American Express)…. Il ya une nouvelle variante du téléphone en cours autour d'escroquerie. Peut-être que je juste n'ai pas entendu de celui-ci, mais cela implique une remise à la maison ou sur votre téléphone portable par une personne prétendant être de votre compagnie de carte de crédit. Ils disent qu'ils sont un fonctionnaire de carte de crédit Visa ou Mastercard, et que votre compte mai faire l'objet d'une activité frauduleuse. Et… obtenir ce qu'ils savent déjà votre numéro de carte de crédit! Qu'est-ce qu'ils ne savent pas est votre 3 ou 4 chiffres du code de sécurité, et c'est ce que dont ils ont besoin. Ils ont donc parler et parler, et vous savez que vous allez recevoir un crédit à votre compte de XXX $ de dollars, et tout ce qu'ils ont besoin de vérifier les chiffres au dos de votre carte (à l'avant pour American Express) …. which of course includes your security code! qui comprend des cours de votre code de sécurité!

Some consumers have given all this information to a seemingly official person from Visa or Mastercard… then after having second thoughts they called the credit card company themselves.  Guess what?  The credit card company said that fraud just had occured after the previous call.. Certains consommateurs ont donné toutes ces informations à une personne apparemment officielle de Visa ou Mastercard… puis après avoir des doutes qu'ils ont appelé la compagnie de carte de crédit eux-mêmes. Devinez quoi? Carte de crédit La société a déclaré que la fraude a eu lieu juste après l'appel précédent .. and it was a good thing they called to verify.  Visa or Mastercard will promptly close the account and issue you a new card.   Personally, I try never to accept calls from a bank, credit card company or other financial institution.  Instead I will tell them I’ll call them back, and then after finding the official customer service number I will dial it myself.  That way I can verify that the contact or information request is real. et il a été une bonne chose qu'ils ont appelé à vérifier. Visa ou Mastercard rapidement fermer le compte et vous en émettre une nouvelle carte. Personnellement, j'essaie de ne jamais accepter les appels auprès d'une banque, société de carte de crédit ou autre institution financière. Je vais dire Je vais les appeler en arrière, puis après avoir constaté le fonctionnaire numéro de service client je moi-même ligne. De cette façon, je peux vérifier que le contact ou de demande d'information est réel.

Have you been the victim of fraud?  Or do you have any lessons learned or advice regarding financial fraud?  The people who do this sort of thing will continue finding ways to fool people into giving away information.  It’s important to be vigilant! Avez-vous été victime de fraude? Ou avez-vous des enseignements tirés de l'expérience ou des conseils en ce qui concerne la fraude financière? Les gens qui font ce genre de chose continuera de trouver des moyens pour tromper les gens en dévoiler l'information. Il est important d'être vigilant!

Sphere: Related Content Sphère: Contenus associés


English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagRussian flag
By N2H
  • Pages

  • Random Posts Random Postes

  • Categories Catégories