Archive for March 2008 Archives de Mars 2008

Okay, let’s be honest. Bon, soyons honnêtes. How many of us have little quirks or habits that we use to save money? Combien d'entre nous ont peu de caprices ou les habitudes qui nous permettent d'économiser de l'argent? I was thinking about this the other day while doing a cost-benefit analysis in my head over some purchase. Je pensais l'autre jour tout en faisant une analyse coûts-avantages dans ma tête sur certains achats. Then I realized I do this everyday almost unconsciously. J'ai alors réalisé que je le fais tous les jours presque inconsciemment. So I began to wonder- how “normal” is it to think of saving money in various ways as a routine habit or way of life? J'ai donc commencé à me demander comment, "normale" est-il de penser à économiser de l'argent de différentes façons comme une routine de l'habitude ou un mode de vie? After all, many of our friends and acquaintances enjoy spending money and living like there’s no tomorrow. Après tout, beaucoup de nos amis et connaissances de dépenser de l'argent et jouir de la vie, comme il n'y a pas de demain.

For those of us interested in personal finance and growing our wealth, does frugality just naturally go along with our goals? Pour ceux d'entre nous dans les finances personnelles et la croissance de notre richesse, de la frugalité n'est naturellement aller de pair avec nos objectifs? Or is something we pursue and challenge ourselves about? Ou est-ce que nous poursuivre et nous-mêmes sur défi? Somehow I believe we develop our own financial knowledge and strategies because it meets the values that are important to us. Une certaine façon, je crois que nous développons nos propres connaissances et des stratégies financières, car il respecte les valeurs qui sont importantes pour nous. And how many of us wish we learned these values, or lessons, at a far earlier time in our lives? Et combien d'entre nous souhaitons, nous avons appris ces valeurs, ou d'enseignements, à une époque beaucoup plus tôt dans notre vie?

Économisez de l'argent à la maison

But do you know any people who don’t even seem to care about saving money? Mais connaissez-vous des gens qui ne semblent même pas se soucier d'économiser de l'argent? I’m not sure I could go that far, it’s more likely that some people are just not aware of why it’s so important, or that they are spending much more of their income than they should. Je ne suis pas sûr que je pouvais aller aussi loin, il est plus probable que certaines personnes sont tout simplement pas conscient de pourquoi il est si important, ou qu'ils passent beaucoup plus de leur revenu qu'elles ne le devraient.

So after I thought about it a while, I realized I do a lot of things to try and save money. Ainsi, après avoir réfléchi un moment, j'ai réalisé que je fais beaucoup de choses et d'essayer d'économiser de l'argent. I say “try” because I may not always be saving money, but just believe I am. Je dis «essayer» car je mai ne pas être toujours d'économiser de l'argent, mais juste crois que je suis. And I have various habits or quirks that to try and find ways to become more efficient financially. Et j'ai des habitudes ou des bizarreries que d'essayer de trouver les moyens de devenir plus efficace financièrement. Maybe it’sa disease… the same one that had me running around changing lightbulbs the other day after realizing I didn’t finish all the bulbs in the house last year. Peut-être que c'est une maladie ... la même que celle qui m'a fait courir autour de l'évolution de lampes, l'autre jour, après la réalisation, je n'ai pas fini toutes les ampoules dans la maison l'année dernière. By my accounting, it saves us $5-$10 a month on our electricity bill. Par mon comptable, il nous sauve 5 $ - 10 $ par mois sur notre facture d'électricité.

So here’s my short list of strategies for saving money at home. Alors, voici ma petite liste de stratégies pour économiser de l'argent à la maison. These are things I do, or we focus on as a family: Ce sont des choses que je fais, ou que nous nous concentrons sur une famille:

1. Installed and use programmable thermostats for the house… but I still fiddle with the thermostats everyday to optimize the settings if we don’t need the heat or cooling. 1. Installation et utilisation des thermostats programmables pour la maison ... mais je continue de jouer avec les thermostats de tous les jours pour optimiser les réglages, si nous n'avons pas besoin de la chaleur ou de froid. I even shut doors/vents to rooms that we don’t use, and are colder in winter, and circulate the fans where possible in living spaces. J'ai même fermé les portes / aération dans les chambres que nous n'utilisons pas, et sont plus froides en hiver, et de distribuer les fans dans la mesure du possible les espaces de vie.
2. Installed 40 compact flourescent lightbulbs instead of using the traditional incandescent bulbs throughout the house. 2. Installé 40 lampes fluorescentes compactes plutôt que d'utiliser les ampoules à incandescence traditionnelles dans toute la maison.
3. When putting gas in the car I hold the pump hose up to drain as much gas out of the line as possible… if it’s possible!? 3. Lors de la mise de gaz dans la voiture je tenir le tuyau de la pompe de vidange comme beaucoup de gaz de la ligne que possible ... si c'est possible!?
4. Try not to drive excessively fast, but try and maintain constant speeds (a little higher than Grandpa..), and I coast as much as possible, especially going downhill and between stoplights. 4. Essayez de ne pas conduire trop vite, mais essayer de maintenir une vitesse constante (un peu plus élevé que Grand-père ..), et j'ai la côte, autant que possible, surtout en descente et entre les feux. Also saves on brake wear. Permet aussi d'économiser sur l'usure des freins.
5. Try not to shop for groceries when we’re hungry. 5. Essayer de ne pas acheter des produits alimentaires alors que nous sommes affamés. I’ve proven that I’ll buy all kinds of useless junk if I’m hungry! J'ai prouvé que je vais acheter toutes sortes de déchets inutiles, si j'ai faim! We use coupons if it fits our lifestyle, but don’t clip that many. Nous utilisons les bons de réduction, si elle répond à notre mode de vie, mais ne sont pas que de nombreux clips. We minimize junk foods, and pre-packaged processed meals. Nous minimisons la malbouffe, et de pré-emballés transformés repas.
6. Pay bills online for free instead of using stamps and checks if possible. 6. Paiement de factures en ligne gratuitement au lieu d'utiliser des timbres et des contrôles, si possible.
7. If we go out for fast food, I’ll order from the value or dollar menu, and often order water instead of soda. 7. Si nous sortons de la restauration rapide, je vais passer commande auprès de la valeur du dollar ou de menu, et souvent l'eau afin de soude. But in general we eat out a lot less these days. Mais en général, nous mangeons beaucoup moins de ces jours. We splurge on dining out once or twice a month at a decent restaurant. Nous plongez au restaurant une fois ou deux fois par mois à un restaurant.
8. We buy groceries and dry goods in bulk where possible, especially if the item is on sale. 8. Nous achetons des produits alimentaires et de marchandises sèches en vrac, lorsque cela est possible, surtout si l'article est en vente.
9. Make our own coffee in the morning; having coffee out is a rare treat. 9. Faites notre café le matin, un café, c'est un régal rare.
10. Prepare brown bag lunches for work/school, instead of eating out. 10. Préparer sac brun pour les déjeuners de travail et l'école, au lieu de manger dehors.
11. Eat and stay healthy… avoid the doctor and look for alternative health ideas for common ailments. 11. Manger et rester en bonne santé ... et à éviter le médecin chercher d'autres idées de santé pour les affections communes.
12. Use the library for books and videos. 12. Utilisez la bibliothèque pour les livres et les vidéos. Find free recreation and activities for the kids. Trouver gratuitement des loisirs et des activités pour les enfants.
13. Use the least expensive cell phone, land-line telephone and internet service plans as possible. 13. Utilisez le moins cher de téléphone cellulaire, à la terre ligne de téléphone et d'Internet les plans de service possible. But we do have broadband internet- it makes life so much more pleasant. Mais nous avons l'internet à haut débit, il rend la vie tellement plus agréable. We also keep land-line telephone service because we live in a semi-rural area and it works during electricity outages, or else we’d ditch that too. Nous avons aussi conserver les terres en ligne du service téléphonique, parce que nous vivons dans une zone semi-rurale et il fonctionne pendant les pannes d'électricité, ou encore le fossé que nous aussi.
14. Avoid bank and credit card fees in all ways possible. 14. Évitez de banque et frais de cartes de crédit de toutes les manières possible. Find another bank if the current one charges too many fees. Trouver une autre banque si les frais d'un trop grand nombre de taxes.
15. Cut the kids hair at home. 15. Couper les cheveux des enfants à la maison. Pets are also bathed and groomed at home. Les animaux domestiques sont également baigné et soigné à domicile. Not that kids and pets are the same mind you… Non pas que les enfants et les animaux sont le même esprit que vous ...
16. Carefully research larger purchases (greater than $50-$100). 16. Soigneusement recherche les achats importants (plus de $ 50 - $ 100). When ready to buy, we purchase quality items that will last. Lorsque vous êtes prêt à acheter, nous achetons des articles de qualité qui va durer. Often we’ll shop online after finding a lower price, and save on taxes as well. Souvent, nous allons magasiner en ligne après avoir trouvé un prix inférieur, et d'économiser sur les impôts aussi.
17. Pay off credit cards each month unless financing a temporary item at very low rates, or 0%. 17. Remboursez les cartes de crédit chaque mois, à moins que le financement d'un poste temporaire à des taux très faibles, ou de 0%. Don’t carry a balance. Ne portez pas un équilibre.
18. Do most of our cleaning, landscaping and auto maintenance needs at home when possible. 18. Est-ce que la plupart de nos nettoyage, l'aménagement paysager et d'entretien automobile à la maison quand c'est possible.
19. Grow a garden to eat our own vegetables. 19. Cultivez un jardin de manger nos propres légumes.
20. Don’t shop for more clothing and shoes than absolutely necessary, and purchase items on sale. 20. Ne pas acheter des vêtements et des chaussures plus que nécessaire, et acheter des articles en vente.

Oh… one more I just realized. Oh ... un de plus je viens de réaliser. Use the same old computer until I can’t stand it anymore! Utilisez le même ordinateur jusqu'à ce que je ne peux plus le supporter! I’m typing on my second laptop- the first lasted almost three years. Je suis en tapant sur mon deuxième ordinateur portable, la première a duré près de trois ans. This one has just passed two years and still going strong, but I would really like to get a bigger desktop… some day. Celui-ci vient de passer deux ans et encore, mais je voudrais vraiment obtenir un plus grand bureau ... un jour.

So what things do you do to save money? Alors que les choses ne vont-vous faire pour économiser de l'argent? I’m sure there’sa lot more… does this seem normal to you, or do you live carefree and not worry about it? Je suis sûr qu'il ya beaucoup plus ... cela semble normal pour vous, ou avez-vous vivre sans soucis et de ne pas vous en inquiéter? I’m not sure I’ll ever be able to do that… Je ne suis pas sûr que je vais toujours être en mesure de le faire ... :)

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Great article out this week from Laura Rowley.  She says Don’t Fiddle Away Your Financial Independence and uses the analogy of the old fable about the Ant and the Grasshopper to describe the current financial challenges we face.  Even more interesting are the comments from many folks across the country.  Real people share their stories and feelings about saving and investing, the economy, bailouts, mortgage and foreclosure issues, etc. Great article de cette semaine de Laura Rowley. Elle dit ne pas Fiddle Away votre indépendance financière et utilise l'analogie de la vieille fable sur la fourmi et le Grasshopper de décrire les défis financiers actuels auxquels nous sommes confrontés. Même les plus intéressantes sont les observations de nombreux des gens à travers le pays. Real gens partagent leurs histoires et leurs sentiments au sujet de l'épargne et l'investissement, l'économie, de sauvetage, des prêts hypothécaires et les questions d'éviction, etc

Maybe for some the difference is easily seen.  But I wonder how many of us have been both at times?  I know I’ve hopped around like a spendthrift Grasshopper many times in my life. The older I become, the more I appreciate the steady, disciplined approach to saving and investing. Peut-être pour certains, la différence est facilement visible. Mais je me demande combien d'entre nous ont été à la fois à la fois? Je sais que j'ai sauté dans un dépensier Grasshopper de nombreuses fois dans ma vie. Le plus âgé, je, plus j'apprécie la régulière , approche disciplinée en matière d'épargne et d'investissement.

The Ant and the Grasshopper La Fourmi et le Grasshopper

In a field one summer’s day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart’s content.  An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest. Dans un domaine un été de jour, un saut sur Grasshopper a été, le gazouillis et de chanter à son goût. Adopté par une fourmi, portant ainsi avec beaucoup de labeur un épi de maïs, il a pris au nid.

“Why not come and chat with me,” said the Grasshopper, “instead of toiling and moiling in that way?” "Pourquoi ne pas venir discuter avec moi, dit le Grasshopper", au lieu de labeur et moiling de cette manière? "

“I am helping to lay up food for the winter,” said the Ant, “and recommend you to do the same.” «Je suis aide à jeter de la nourriture pour l'hiver», a déclaré la Fourmi ", et vous recommande de faire de même."

“Why bother about winter?” said the Grasshopper; “We have got plenty of food at present.”  But the Ant went on its way and continued its toil.  When the winter finally came the Grasshopper had no food, and found itself dying of hunger, while it saw the Ants distributing corn and grain every day from the stores they had collected in the summer.  Then the Grasshopper knew: «Pourquoi se préoccuper de l'hiver?" Dit le Grasshopper "Nous avons beaucoup de nourriture à l'heure actuelle." Mais la Fourmi a continué sa route et son labeur. Lorsque l'hiver est venu enfin le Grasshopper a pas de nourriture, et se retrouve en train de mourir de la faim, alors qu'il a vu la distribution de fourmis et de grains de maïs tous les jours des magasins qu'ils avaient recueillis au cours de l'été. Ensuite, le Grasshopper savait:

It is best to prepare for the days of necessity. Il est préférable de se préparer pour les jours de la nécessité.

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Mar 27 Mar 27

Entertainment Break Entertainment Break

No comment - Post a comment Pas de commentaire - Poster un commentaire

For budget entertainment, American Idol is pretty good. Pour le budget de divertissement, American Idol est plutôt bon. What makes it better is when the competition heats up… How about that David Cook? Qu'est-ce qui fait qu'il est mieux que la concurrence se réchauffe ... Et que David Cook? I’ve enjoyed him each week, but his Billie Jean remake was incredible. J'ai aimé lui chaque semaine, mais son remake Billie Jean a été incroyable. I think he’s going all the way… Here’sa YouTube version, enjoy! Je pense que c'est aller ... Voici une version YouTube, enjoy!

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Does anybody like paying taxes?   How many of you feel a personal, moral obligation to pay the government more money so that the politicians can decide what to do with it?   Between income, business, property, personal property, sales taxes, etc… it’s hard to imagine paying more.  For goodness sake, in my state we pay personal property taxes on items we’ve owned for years and years.  We pay the same tax, albeit at a lower amount, every single year.  For the privilege of owning a small outboard motor or equipment trailer for example, we get to pay taxes on the value of those items every single year. Est-ce que quelqu'un comme payer les impôts? Combien d'entre vous, à titre personnel, l'obligation morale de verser au gouvernement plus d'argent afin que les politiques peuvent décider que faire avec? Entre le revenu, les entreprises, les biens, les biens personnels, les taxes de vente, etc ... il C 'est difficile d'imaginer de payer plus. Pour l'amour de Dieu, dans mon état que nous payons des taxes sur les biens personnels que nous avons des articles appartenant à des années et des années. Nous payons les mêmes impôts, mais à un montant inférieur, chaque année. Pour le privilège d'être propriétaire d'un petit moteur hors-bord ou de l'équipement remorque, par exemple, on arrive à payer des taxes sur la valeur de ces éléments chaque année.

But guess what?  We are going to pay a lot more taxes in the years ahead.  MarketWatch spells it out pretty clearly in 10 Reasons Your Taxes Are Going Up .   I’m not going to dive into a debate about which political party is going to raise taxes more (even though the Democrats will!), but given the economic and demographic challenges the nation faces going forward, it’s hard to see a way around it. Mais devinez quoi? Nous sommes à payer beaucoup plus d'impôts dans les années à venir. MarketWatch sorts il assez clairement dans les 10 raisons de votre impôts augmentaient. Je ne vais pas me plonger dans un débat sur le parti politique qui va augmenter les impôts de plus (même si les démocrates!), mais étant donné la situation économique et démographique de la nation est confrontée à des défis pour l'avenir, il est difficile de voir un moyen de contourner cela.

I’ve got a few ideas: J'ai quelques idées:

  • What if every now illegal immigrant actually paid taxes?  Many of the estimated 12 million illegal immigrant workers thrive in the other US economy- the one based on cash .  If we can find a way to implement a guest worker program or something to increase legal immigration , think of the increased revenues we could see.  Of course, some folks just call them unauthorized migrant workers …  Uh, don’t think so-  illegal is pretty accurate. But more importantly, in terms of US population growth between 2005 and 2050, the Pew Hispanic Center estimates that 82% of the US increase of population will come from immigration .   We’ve got to encourage the legal immigration to this country, and for every citizen paying their fair share of taxes. Admittedly, the entitlement benefits would also increase, but right now many illegal immigrants receive welfare and education services far in excess of what is paid into the system, and that’s got to change. Et si tous les immigrants illégaux maintenant effectivement payé des impôts? Beaucoup d'environ 12 millions de travailleurs immigrés en situation irrégulière se développent dans les autres États-Unis d'une économie basée sur l'argent comptant. Si nous pouvons trouver un moyen de mettre en œuvre un programme de travailleurs invités ou quelque chose pour augmenter l'immigration légale , pensez à l'augmentation des revenus, nous pourrions voir. Bien sûr, certains gens appellent seulement les travailleurs migrants non ... Euh, ne pense pas illégale est très précis. Mais le plus important, en termes de croissance de la population des États-Unis entre 2005 et 2050, le Pew Hispanic Center estime que 82% de l'augmentation de la population des États-Unis proviendra de l'immigration. Nous devons encourager l'immigration légale dans ce pays, et pour chaque citoyen de payer leur juste part d'impôts. Certes, le droit des avantages aussi augmenter, mais en ce moment beaucoup de bien-être des immigrants illégaux et de recevoir des services d'éducation bien au-delà de ce qui est versé dans le système, et c'est arrivé à changer.
  • Many working adults in society are not only going to live longer, but they’re also going to work longer.  If retirement is as much a crisis as many experts predict, then a lot of folks are going to be working a lot longer in life.  Those who do work longer will pay more in taxes, and that will help fund government programs.  Of course, working longer might be better for our health anyway.  But it would be nice to have that as a choice, and not a necessity. Beaucoup de travail dans la société des adultes ne sont pas seulement aller à vivre plus longtemps, mais ils sont également en cours à travailler plus longtemps. Si la retraite est autant une crise comme de nombreux experts prédisent, puis beaucoup de gens vont travailler plus longtemps dans la vie . Ceux qui ne travaillent plus devront payer plus d'impôts, et qui aident à financer les programmes gouvernementaux. Bien entendu, de travailler plus longtemps peut-être mieux pour notre santé quand même. Mais il serait bien d'avoir cela comme un choix, et non pas une nécessité.
  • Implement a national VAT program.  What’s that?  It’s the great big, gigantic tax that is placed on everything you buy, seen in Canada and many western European countries today… it’s called a Value Added Tax .  Some say it’sa regressive tax because it’s a burden carried mostly by consumers regardless of income level, and because businesses recover a portion of the VAT every year.   So the VAT is supposed to be on the excees value throughout the production, supply and retail chain.   Seems like I remember someone proposing a VAT tax to fund health care in the early 1990’s?   It may yet come. Mettre en œuvre un programme national de TVA. Qu'est-ce que c'est? C'est le grand, gigantesque taxe qui est mis sur tout ce que vous achetez, vu au Canada et de nombreux pays d'Europe occidentale, aujourd'hui ... ça s'appelle une taxe sur la valeur ajoutée. Certains disent que 'sa taxe régressive parce que c'est un fardeau supporté par la plupart des consommateurs, quelle que soit le niveau de revenu, et parce que les entreprises de récupérer une partie de la TVA de chaque année. Ainsi, la TVA est supposée être sur la excees de valeur dans l'ensemble de la production, l'approvisionnement et la chaîne de distribution . On dirait que je me souviens de quelqu'un propose une TVA à financer les soins de santé au début des années 1990? mai il encore.
  • Start a national lottery!  Based on the success of state lotteries, PowerBall and MegaMillions , it would seem that could be a huge source of revenue.  And why not?  If the states can do it, let the Federal government sponsor a few organizations to conduct a lottery. Démarrer une loterie nationale! Basé sur le succès de loteries, Powerball et MegaMillions, il semble que pourrait être une énorme source de revenus. Et pourquoi pas? Si les Etats peuvent le faire, faisons-le gouvernement fédéral parrainer un peu d'organisations de procéder à une loterie.

Honestly, I am not a fan of increased taxation.  I would rather see our resources focused on helping businesses grow stronger, and bringing more business to the US  But there’s another reason taxes are going up- and that’s simply because the wealth in society is growing larger. Honnêtement, je ne suis pas un fan de l'augmentation de la fiscalité. Je préfère voir nos ressources à aider les entreprises à se renforcer, et en plus d'affaires aux États-Unis, mais il ya une autre raison, les impôts vont-up et c'est tout simplement parce que la richesse dans la société est de plus en plus plus important.

A recent study showed that global wealth of rich clients grew by 12% over the past five years.  Those same assets held by investors with over $1 million dollars is forecast to grow by 50%  and hit $75 trillion by 2012 .  That’s an incredible sum of money… and somebody is going to find a way to increase taxes on it.  The gap between the poor and the very wealthy is growing wider.   Many of us are still climbing the slopes, but we too will pay our fair share in the years ahead. Une récente étude a montré que la richesse des riches clients a augmenté de 12% au cours des cinq dernières années. Ces mêmes actifs détenus par les investisseurs, avec plus de 1 million de dollars est prévu d'augmenter de 50% et touché 75 billions de $ en 2012. C'est une incroyable somme d'argent ... et que quelqu'un va trouver un moyen d'augmenter les taxes sur lui. L'écart entre les pauvres et les très riches se creuse. Bon nombre d'entre nous sont encore à monter les pentes, mais nous aussi nous paierons notre juste part dans le années à venir.

I don’t like paying taxes, but I accept the necessity in order to fund certain programs and benefits.  I do not favor larger government programs that require further tax increases to maintain funding.  It seems like it’s going to be a huge wrestiling match in the years ahead, especially if people think we’re going to fund a national health care program.    Is that possible?  Do you want to pay for it? Je n'aime pas payer des impôts, mais j'accepte la nécessité, afin de financer certains programmes et avantages sociaux. Je ne suis pas favorable à plus large de programmes gouvernementaux qui nécessitent de nouvelles augmentations d'impôt pour maintenir le financement. Il semble que ça va être un énorme wrestiling match dans les années à venir, surtout si les gens pensent que nous allons financer un programme national de soins de santé. Est-ce possible? Voulez-vous payer? What else can we do? Quoi d'autre pouvons-nous faire?

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Some excellent personal finance and investing articles out there this week.  CNN/Money’s Walter Updegrave replies to an anxious investor while discussing Investing for the Long Haul .  Can’t say it any better than that right now, and so much of investing depends upon your time horizon. Quelques excellentes finances personnelles et d'articles d'investir là-bas cette semaine. CNN / Money 's Walter Updegrave des réponses à l'anxiété des investisseurs, tout en discutant Investir pour le long terme. Ne peut pas dire mieux que maintenant, et beaucoup dépend de l'investissement de votre horizon de temps.

If you’re really anxious, the government has just the thing on April 7th when you can invest in all kinds of Treasury securities in amounts as little as $100.  You can do that through a broker of course, but it may cost less by going right to the source at treasurydirect.gov. Si vous êtes vraiment impatient, le gouvernement vient de la chose, le 7 avril, alors que vous pouvez investir dans tous les types de titres du Trésor pour un montant aussi peu que 100 $. Vous pouvez le faire par le biais d'un courtier, bien sûr, mais il coûtera moins de mai en cours droit à la source à treasurydirect.gov.

Still working on taxes?  The IRS released its list of the Top 2008 “Dirty Dozen” Tax Scams this month.  Peace of mind with taxes really helps, and it’s always nice to know what to look out for. Je travaille encore sur les impôts? L'IRS a publié sa liste du Top 2008 "Dirty Dozen" Tax Scams ce mois-ci. Tranquillité d'esprit grâce à des impôts très utile, et il est toujours agréable de savoir ce qu'on recherche pour.

Even though the markets have looked pretty good over the last week, don’t expect the volatility to ease anytime soon.  MSN’s Jim Jubak takes a thorough look at the challenges impacting global market stability and some Safer Ports in the Market’s Storms . Même si les marchés ont l'air bien sur la dernière semaine, ne vous attendez pas à la volatilité de la facilité de sitôt. Jubak MSN Jim prend un regard approfondi sur les défis mondiaux ayant un impact sur la stabilité du marché et des ports plus sûrs dans le marché de la Tempête .

Of course if you want to become anxious again, he presents a hard dose of reality in Retirement Crisis: From Bad to Worse . Bien sûr, si vous voulez devenir anxieux à nouveau, il présente une dure réalité à la retraite de crise: de mal en pis.

But there’s nothing like a little Zen Economics to help you relax, and make you wonder if you really know anything at all. Mais il n'y a rien comme un peu de Zen économiques pour vous aider à relaxer et faire de vous demander si vous savez vraiment rien du tout.

Working with a financial professional can be very helpful.  Whether that’sa Financial Planner or simply a local broker, do some homework and make sure you’re comfortable with the relationship.  A good planner can make all the difference however, especially with a longer time horizon. Travailler avec un professionnel de la finance peuvent être très utiles. La question de savoir si c'est un planificateur financier ou simplement d'un courtier local, faire des devoirs et assurez-vous que vous serez à l'aise avec la relation. Un bon planificateur peut faire toute la différence cependant, surtout avec une plus longue horizon de temps.

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Awoke to a cold spring morning today with blue skies and sunshine. S'est réveillé à un froid matin de printemps aujourd'hui, avec un ciel bleu et soleil. It would be nice if it were all blue skies for the economy and markets, but there’s still a lot of uncertainty out there. Ce serait bien si elle était toute bleue ciel pour l'économie et les marchés, mais il ya encore beaucoup d'incertitude sur le marché. Does it seem like we’re reading more and more about recession paranoia in the media these days? Semble-t-il de lecture que nous sommes de plus en plus de la récession de paranoïa dans les médias ces jours-ci? Maybe recession-speak is now fashionable, but perhaps also because of the election cycle. Peut-être parler de récession, est à la mode, mais peut-être aussi à cause du cycle électoral. As some economists observe, one way to create a recession is to just keep talking about it . Comme l'observent certains économistes, un moyen de créer une récession est de garder en parler. Hmmm, interesting observation about sex there… Hmmm, intéressant d'observer sur le sexe là-bas ...

Many American consumers are feeling pinched these days. Beaucoup de consommateurs américains se sentent pincé ces jours-ci. The Fed has aggressively cut rates in the face of many economic challenges, yet some investors are worried about the Fed causing more inflation . La Fed a réduit agressivement les taux face à de nombreux défis économiques, mais certains investisseurs sont préoccupés par la Fed causant plus de l'inflation. The inflation argument may be valid down the road, but it doesn’t sit well when we’re trying to tackle the other economic problems first. L'inflation mai argument valable à la route, mais il n'est pas très bien lorsque nous essayons d'aborder les autres problèmes économiques en premier. Seems like you slay the dragon in front of you before worrying about the one coming next. On dirait que vous avez tué le dragon en face de vous, avant de se préoccuper de la venue prochaine.

All I know is I can bring more certainty to our own life through doing more things that improve financial stability, and doing less things that reduce it. Tout ce que je sais, c'est je peux apporter plus de certitude de notre propre vie en faisant d'autres choses qui améliorent la stabilité financière, et faire moins de choses que la réduire. Stuff like increased savings, reduced spending and debt, and becoming more knowledgeable about financial matters. Des choses comme l'épargne, la réduction des dépenses et la dette, et de plus en plus avertis sur les questions financières. Honestly I can control very little except the conduct of my own life, and even that is arguable at times. Honnêtement, je peux contrôler très peu de l'exception de la conduite de ma propre vie, et même qui est parfois discutable.

Yet because most of us care about the nature of our life situation in the future, we do something about it. Pourtant, parce que la plupart d'entre nous se soucient de la nature de notre situation de vie dans le futur, on y faire quelque chose. We modify behavior in the present in order to cause change for the future. Nous modifier le comportement dans le présent afin d'apporter des changements pour l'avenir. Or at least we try to do that. Ou du moins, nous essayons de le faire. Sometimes we fool ourselves for quite a few years , going through the motions, but not really being serious about it. Parfois, nous tromper nous-mêmes pour bien des années, en passant par les motions, mais pas vraiment sérieux.

And then it hits. Et puis, il frappe. Some event, realization or dynamic in our lives that induces enough reflection to become aware of our mortality. Certains cas, la réalisation ou la dynamique de notre vie qui provoque assez de réflexion pour prendre conscience de notre mortalité. For many of us it’s hitting the age of 40. Pour beaucoup d'entre nous, c'est frapper l'âge de 40 ans. Maybe like that keystone analogy and the poll results that shows how people take retirement planning the most seriously around the ages of 40-49. Peut-être que comme clef analogie et résultats du sondage qui montre comment les gens prennent la planification de la retraite le plus près de l'âge de 40-49.

It’s the realization that says, Il est dit que la réalisation,

“Half my life might be over, and I have very little to show for it!” «La moitié de ma vie est peut-être terminée, et j'ai très peu à montrer pour elle!"

If you haven’t yet been hit with that realization, it will come. Si vous ne l'ont pas encore été touché à cette réalisation, il va venir. It’s kind of like presbyopia. “Presby what?!” Well, let’s just say “old people’s eyes.” Somewhere between 40-45 years old, most people are going to have a tough time reading things up close. C'est un peu comme la presbytie. "Presby quoi?" Eh bien, laissez simplement dire "les personnes âgées les yeux." Quelque part entre 40-45 ans, la plupart des gens vont avoir de la difficulté à lire des choses de plus près . And you’ll need reading glasses. Et vous aurez besoin de lunettes de lecture. Just a fact of life. Juste une réalité de la vie. And it’sa humbling experience that I’ve just gone through the past few years. Et c'est une expérience d'humilité que je viens de passé les dernières années. I think reading glasses should come with a financial “how-to” book that helps people understand retirement planning. Je pense que des lunettes de lecture doit venir avec une participation financière "how-to" livre qui aide les gens à comprendre la planification de la retraite. Because that’s about the same timeframe that most people start really planning for retirement. Parce que c'est à peu près le même délai que la plupart des gens commencent à vraiment la planification de la retraite.

I think it helps to remember what’s important , even in the face of a recession and that, Je pense que cela aide à se rappeler ce qui est important, même dans le visage d'une récession et que,

“If it takes change to make our lives better, then we better change!” "S'il faut changer pour rendre notre vie meilleure, alors il vaut mieux changer!"

There are tons of resources out there of course. Il existe des tonnes de ressources en dehors des cours. Learning from the experience of others can be a valuable source of new knowledge. Apprendre de l'expérience des autres peut être une source précieuse de connaissances nouvelles. In the blogosphere an excellent source of insight is the Carnival of Personal Finance hosted this week by Million Dollar Journey . Dans la blogosphère une excellente source de connaissance est le carnaval de Personal Finance a organisé cette semaine par Million Dollar Journey.

With an eclectic mix of personal financial advice and interesting stories, there’s something there for everyone. Avec un mélange éclectique des conseils financiers et des histoires intéressantes, il ya quelque chose pour tout le monde. PennyMine talks about Teaching Kids the Importance of a Dollar . PennyMine parle d'enseigner aux enfants l'importance d'un Dollar. Dividends4Life finds Dividend Gold in a Down Market . Dividends4Life trouve dans un dividende Gold Down marché. The Honest Dollar shows us 11 Ways to Trigger an IRS Audit . The Honest Dollar nous montre 11 façons de déclencher un audit IRS. And The Financial Engineer writes with the economy tanking it’s no time to increase foreign aid by $845 billion dollars. L'ingénieur et financier écrit avec l'économie tanking, il n'a pas le temps d'augmenter l'aide étrangère par $ 845 milliards de dollars. Not really time to increase taxes either… Pas vraiment le temps d'augmenter les impôts soit ...

There we have it. Il nous l'avons. A place to find a beginning, and make a start or new commitment in our own lives. Un endroit pour trouver un début, et de faire un nouveau départ ou d'engagement dans notre propre vie. This week I’m committed to finishing our taxes. Cette semaine je me suis engagé à terminer nos impôts. Now where did I put those reading glasses… Maintenant, lorsque j'ai mis les lunettes de lecture ...

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

“Keystone: … a central building block; a central cohesive source of support and stability.” "Keystone: ... un bloc central, une source centrale de cohésion de l'appui et la stabilité."

We can use the keystone analogy to think of retirement and the need for a structured financial plan in the years ahead. Nous pouvons utiliser la clé de voûte analogie à penser de la retraite et la nécessité d'un plan de financement structuré dans les années à venir. With a growing retirement keystone in place, we have the ability to achieve our financial goals and shape the direction of our lives. Avec une clé de voûte de retraite de plus en plus en place, nous avons la capacité d'atteindre nos objectifs financiers et à définir l'orientation de notre vie.

Social Security is that keystone for many people, but a recent Wall Street Journal/Harris Personal Finance Poll indicates that Fewer Americans Plan to Rely on Social Security in Retirement . De la sécurité sociale est que pierre angulaire pour beaucoup de gens, mais un récent du Wall Street Journal / Harris Poll Personal Finance indique que moins d'Américains Plan de compter sur la sécurité sociale à la retraite. That’s good news because it implies that more people think Social Security will simply not be enough and are doing something about it. C'est une bonne nouvelle car elle implique que davantage de gens pensent que la sécurité sociale ne sera simplement pas assez et font quelque chose.

Fewer doesn’t mean a majority however: Moins ne veut pas dire une majorité toutefois:

  • 60% of all income and education levels are still planning on Social Security as the primary source of income in retirement. 60% de tous les revenus et les niveaux d'éducation sont encore sur la planification de la sécurité sociale comme la source principale de revenu à la retraite.

Lots of folks haven’t even started yet: Beaucoup de gens n'ont même pas encore débuté:

  • Of all age groups, an average of 24% have not started retirement planning. De tous les groupes d'âge, une moyenne de 24% n'ont pas commencé la planification de la retraite. The number stating they have not started retirement planning is highest for 18-34 year olds at 47%, dropping to 5% for 55 year olds. Le nombre indiquant qu'ils n'ont pas commencé la planification de la retraite est plus élevé pour les 18-34 ans à 47%, passant à 5% pour les 55 ans.

A common theme: Un thème commun:

  • Based on age and marital status, more people indicated they started planning for retirement between ages 40-49. Sur la base de l'âge et l'état matrimonial, plus de gens ont indiqué qu'ils ont commencé la planification de la retraite entre les âges de 40-49.

It’s an excellent article that reveals some interesting generalizations. C'est un excellent article qui révèle d'intéressantes généralisations. Pensions, IRA’s, savings, investments and yes, Social Security- all can serve as that retirement keystone . Pensions, l'IRA, l'épargne, les investissements et, oui, de la sécurité sociale, tout peut servir de clé de voûte de retraite. But how many of us really take retirement planning seriously in our early years? Mais combien d'entre nous prennent vraiment au sérieux dans la planification de la retraite de nos premières années?

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

Road Trip! Over the past few months we have really changed our driving habits due to rising gas prices.  I didn’t think it would affect us so much, but psychologically I find myself doing the frugal dance and calculating how much it would cost to make a trip here or there.  A short roundtrip to the gym or Wally World can cost $3 to $5 for us depending on the vehicle used. Au cours des derniers mois, nous avons vraiment changé nos habitudes de conduite en raison de la hausse des prix du gaz. Je ne pense pas que cela nous touche beaucoup, mais psychologiquement, je me retrouve à faire le calcul de la danse et frugal combien il en coûterait pour faire un voyage ici ou là. Un court aller-retour à la salle de gym ou de Wally mondiale peut coûter entre 3 et 5 dollars pour nous, selon le véhicule utilisé.

So admittedly gas prices definitely have influenced our choices and habits at home.  We drive the fuel efficient car much more often to work, and don’t take as many trips.  When we need something at the store, we save it for a list or call each other and someone picks it up on the way home.  All normal stuff to be sure, but we are a lot more conscious of our gas expenditures now.  Honestly it kind of crept up on us, because I didn’t really think about our habits until I read that nationally over 50% to 60% of people have said they’ve changed their driving habits too. Alors certes, les prix du gaz ont certainement influencé nos choix et habitudes à la maison. Nous conduisons la voiture économes en carburant bien plus souvent au travail, et ne prennent pas autant de voyages. Quand nous avons besoin de quelque chose au magasin, pour nous mettre une liste ou d'un appeler les uns les autres et il prend une place sur le chemin de la maison. Tous les trucs normaux pour être sûr, mais nous sommes beaucoup plus conscients de notre gaz dépenses maintenant. Honnêtement, ça s'est glissée sur nous, parce que je n'ai pas vraiment penser à jusqu'à ce que nos habitudes, j'ai lu que l'échelle nationale plus de 50% à 60% de gens ont dit qu'ils ont changé leurs habitudes de conduite trop.

Lets take an unscientific poll and see what you think (this poll only works on the SushiMoney.com homepage, not in the feed).  Here’s the question: Prenons un sondage non scientifique et de voir ce que vous en pensez (ce sondage ne fonctionne que sur les SushiMoney.com page d'accueil, pas dans l'alimentation animale). Voici la question:

Have You Changed Your Driving Habits Because of Gas Prices? Avez-vous changé vos habitudes de conduite En raison de prix du gaz?
the price of oil has come down a bit based on weaker demand and economic concerns, so maybe reduced driving habits are making a difference in demand?  And maybe the rampant speculation by energy investors will taper off for a while.  Keeping prices lower over time would be nice, but the oil pundits are forecasting higher prices for the next decade and beyond. Avec la moyenne nationale, bien au-dessus de 3,00 $ le gallon, semble-t-il vraiment les consommateurs mai être affectés à la maison. Pourtant, au cours des deux derniers jours, le prix du pétrole a baissé un peu basé sur une demande plus faible et les préoccupations d'ordre économique, alors peut-être réduit les habitudes de conduite font une différence dans la demande? Et peut-être par la spéculation galopante énergie investisseurs devrait ralentir pendant un certain temps. Maintenir des prix inférieurs au cours du temps serait bien, mais l'huile sont les experts de prévision des prix plus élevés pour la prochaine décennie et au-delà.

What can we do?  Some folks create a personal hedge and buy into an energy mutual fund or oil company stock (that quarterly dividend feels pretty good when you’re at the pump), but realistically we’ve got to modify our behavior.  I’m not ready to give up the ‘ole car yet, so aside from driving less, thinking about how we drive can help as much as anything.  Here’s an older, but excellent review of What Really Saves Gas at Edmunds.com.  What makes a difference for me? Que pouvons-nous faire? Certaines personnes de créer un personnel de couverture et d'acheter de l'énergie dans des fonds communs de placement ou de l'huile d'actions de la société (qui se sent dividende trimestriel assez bon quand vous êtes à la pompe), mais réaliste, nous devons modifier notre comportement. I ne suis pas prêt à renoncer à la voiture ole encore, afin de conduire de moins de côté, la réflexion sur la manière dont nous pouvons aider à conduire autant que rien. Voici un plus, mais une excellente révision de ce qui sauve de gaz à Edmunds.com. Qu'est-ce qui fait une différence pour moi?

  • Turning the car off if sitting somewhere for more than 2-3 minutes.  Idleing the engine can really lower fuel economy.  It’sa winter habit for many of us, but spring is here! S'agissant de la voiture si quelque part pour plus de 2-3 minutes. Idleing le moteur peut vraiment plus faible économie de carburant. C'est un habit d'hiver pour beaucoup d'entre nous, mais le printemps est là!
  • Don’t “mash on the gas” when driving (unless I’m really late for something!).  Gentle acceleration and coasting to stop lights at times can improve mileage and saves on brake wear. Ne pas «écraser sur le gaz" lors de la conduite (sauf si je suis vraiment en retard pour quelque chose!). Accélération en douceur et en roue libre pour feux de circulation à la fois d'améliorer le kilométrage et l'enregistre sur l'usure des freins.
  • Keep the tires properly inflated. Garder les pneus bien gonflés. Low tire pressure puts more rubber on the road, and takes more “energy” aka fuel to make the vehicle go. Basse met plus de pression des pneus en caoutchouc sur la route, et prend plus de "l'énergie" alias de carburant pour faire passer le véhicule.
  • Maintain the car properly, and change the air filter on schedule.  The harder the engine must work, the more gas it uses. Maintenir la voiture correctement, et de changer le filtre à air sur le calendrier. Le plus difficile, le moteur doit travailler, le plus de gaz qu'il utilise.
  • Slow down!  I don’t drive 70 mph on the highway nearly as often anymore.  Somewhere between 55 and 65 mph appears to yield the best fuel economy.   Even some of the long-haul truckers are slowing down to improve mileage. Ralentissez! Je ne suis pas dur 70 / h sur l'autoroute près aussi souvent plus. Quelque part entre 55 et 65 mph semble donner la meilleure économie de carburant. Même certains des long-courriers sont les camionneurs ralentissement d'améliorer le kilométrage.
  • Get a different vehicle!  Anybody for a Smart car or a bicycle?  Maybe in a different color… Obtenir un autre véhicule! Quelqu'un pour une Smart ou d'une bicyclette? Peut-être dans une couleur différente ...

Enregistrer le gaz avec une Smart et un vélo!

We’re all going to have to get used to driving, and “consuming” more efficiently in the years ahead.  I’d love to hear how gas prices have affected your habits and family… what else are you doing to drive less or improve your gas mileage? Nous allons avoir à s'habituer à la conduite, et de "consommer" de manière plus efficace dans les années à venir. J'aimerais entendre comment les prix du gaz ont affecté vos habitudes et de la famille ... ce que faites-vous de conduire moins ou à améliorer votre essence?

And have you checked out GasBuddy.com before?  It’sa nice site to check out prices in your local area.  Often they’re pretty close to each other and it may not make much difference.  But sometimes you can find a station .3 to .4 cents cheaper, and I’m all for that! Et avez-vous vérifié GasBuddy.com avant? C'est un beau site pour vérifier les prix dans votre région. Souvent, ils sont très proches les uns des autres et elle mai pas beaucoup de différence. Mais parfois, vous pouvez trouver une station ,3 ,4 cents de moins cher, et je suis tout pour ça!

Sphere: Related Content Sphere: Related Content

It looks like the wider markets fell today , clear across the board.  Let’s not talk about volatility… it’s just going to be a fact of life for a while.  And not only for stocks but also gold and commodities as well.  It’s about time for the commodities to take a hit, with so much rampant speculation in recent months.  Are the easy money days for prescious metals and commodities over?  Maybe.  There’s still lots of gold bulls out there however .  Difficult to fathom buying gold near $1000 an ounce. Il semble que l'ensemble des marchés ont chuté aujourd'hui, clairement dans l'ensemble du conseil d'administration. Pour ne pas parler de la volatilité ... il est simplement d'être une réalité de la vie pendant un moment. Et pas seulement pour les stocks mais aussi d'or et de marchandises ainsi. Il est temps pour les marchandises de prendre un coup, avec beaucoup de spéculation galopante au cours des derniers mois. Est-ce que les jours de l'argent facile prescious métaux et les produits de base plus? Peut-être. Il ya encore beaucoup de bulles d'or là cependant. Difficile à l'achat d'or près de sonder 1,000 $ l'once.

Somebody tell me, besides owning the value of the metal- what do you do with that gold?  Obviously you don’t have to hold gold bullion.  But many people do and think they’ll trade it or something if paper currency goes bonkers. Quelqu'un me dire, en plus de posséder la valeur du métal-ce que vous faites avec cet or? De toute évidence, vous n'avez pas à tenir l'or. Mais beaucoup de gens et de penser qu'ils vont l'échanger ou de papier-monnaie, si quelque chose va Bonkers. Certainly lots more folks invest in precious metals mutual funds and gold stocks as well.  Over the past 5-6 years they’ve done very well. Certainement beaucoup plus les gens d'investir dans des fonds communs de placement de métaux précieux et d'or ainsi stocks. Au cours des 5-6 ans qu'ils ont fait très bien. Be that as it may, for now I’ll stick with stocks and mutual funds for the majority of my long term portfolio.   But debating the merits of gold versus equities is not something I’ll wade into.  There’sa few questions I just don’t want to ask right now (or hear the answers to…). Quoi qu'il en mai, pour l'instant je vais rester avec des stocks et des fonds communs de placement de la majorité de mon portefeuille à long terme. Mais le débat sur fond d'or, contre des actions n'est pas quelque chose que je vais en wade. Il ya quelques questions que je viens de ne veulent pas demander dès maintenant (ou à entendre les réponses ...).

Two lawyers were in court in a small southern town and learned a lesson about relationships and long memories. Deux avocats ont été à la cour dans une petite ville du sud et ont appris une leçon sur les relations et la mémoire longue.

The prosecuting attorney called his first witness, a grandmotherly, elderly woman to the stand. Le procureur a appelé son premier témoin, un grandmotherly, une femme âgée à la barre. He approached her and asked, “Mrs. Il s'est approché et lui a demandé: "Mme Smith, do you know me?” She responded, “Why, yes, I do know you, Mr. Williams. Smith, savez-vous de moi? "Elle a répondu:" Pourquoi, oui, je sais que vous, M. Williams. I’ve known you since you were a boy, and frankly, you’ve been a big disappointment to me.  I have known you to lie, to cheat on your wife, and to manipulate people and talk about them behind their backs. Je te connais depuis que vous avez été un garçon, et, franchement, vous avez été une grande déception pour moi. Je vous connais de mentir, de tromper votre femme, et à manipuler les gens et en parler dans leur dos. It seems you think you’re a big shot when you haven’t the smarts to realize you’re just a two-bit pencil pusher. Il semble que vous pensez que vous êtes un grand coup si vous n'avez pas l'intelligence de réaliser que vous êtes juste un peu de crayon à deux pousseurs. Yes, I know you.” Oui, je sais que vous. "

The lawyer was stunned by her reply. L'avocat a été surpris par sa réponse. Not knowing what else to do, he fumbled with his papers and then pointed across the room and asked, “Ah, well, Mrs. Smith, do you know the defense attorney?” Ne sachant pas quoi faire, il maladroite avec ses papiers, puis a fait à travers la chambre et demanda: "Ah, bien, Mme Smith, savez-vous d'avocat de la défense?"

She again replied, “Why yes, I do.  I’ve known Mr. Jones since he was a youngster too.  And do you know what?  He’s lazy, mean-spirited, and has a drinking problem. Elle a de nouveau répondu: "Pourquoi oui, je le sais. Je connais M. Jones, car il était trop jeune. Et tu sais quoi? Il est paresseux, mesquine, et il a un problème d'alcool. He doesn’t know the first thing about people, and his law practice is one of the worst in the entire state. Il ne sait pas la première chose sur les gens, et la pratique du droit est l'une des pires dans tout l'État. Oh, and he cheated on his wife with several different women. Oh, et il a triché sur son épouse avec plusieurs femmes. One of whom was your wife. L'un d'eux était votre épouse. Yes, I know him.” Oui, je sais de lui. "

The defense attorney’s mouth just dropped open and he didn’t know what else to say. L'avocat de la bouche ouverte juste tombé et il ne savait pas quoi d'autre à dire.

The judge then called both counselors to approach the bench and, in a very quiet voice, said, Le juge a ensuite appelé les deux conseillers à l'approche du banc et, d'une voix très calme, a déclaré: