Okay, the rebate check is in the bank and we’re going through the budget again. I was shaking my head at the price of groceries and gas today, but it’s hard to see much of an economic slowdown by the amount of traffic out on the roads. People must be cutting back though because everything has gone up in price recently. I’ve even heard some of the restaurants are struggling. D'accord, le remboursement est de vérifier dans la banque et nous allons par le budget. Je tremblais ma tête au prix d'épicerie et de gaz aujourd'hui, mais il est difficile de voir une grande partie de ralentissement économique par le montant de la circulation sur les routes. Il faut réduire parce que si tout a augmenté récemment dans le prix. J'ai même entendu quelques-uns des restaurants sont en difficulté.
We’re learning like never before how fuel prices really impact consumers and the needs of the family. Simple things such as a trip to a nearby town are put off until really necessary, and I find myself driving a lot slower than I used to. Some enterprising automaker should come up with a really efficient vehicle they call the Frugal. I’d call it our Family Frugal and drive it proudly around. Not a very sexy name perhaps, but heck I’m all about practical efficiency these days. Actually it sounds kind of like a Volkswagon… Das Familie Frugal. Nous apprenons que jamais comment les prix du carburant impact vraiment les consommateurs et les besoins de la famille. Choses simples comme un voyage dans une ville voisine sont mis jusqu'à ce que vraiment nécessaire, et je trouve moi-même la conduite d'un beaucoup plus long que j'ai utilisé. Certains entreprise automobile devrait apparaître avec un véhicule très efficace qu'ils appellent Frugal. J'aimerais appeler notre famille Frugal et conduire fièrement autour. N'est pas un nom très sexy peut-être, mais je suis diable sur tous efficacité pratique de ces jours. En fait, il sonne un peu comme une Volkswagen… Das Familie Frugal.
Ah but we use fuel for more than our vehicles. We use propane fuel for some of our winter heating needs, and I usually fill the tank in late spring each year. But with oil prices out of control, propane prices are crazy high too. Do I fill the tank now, or wait until next fall or winter? I’m inclined to wait and see if somebody… anybody , will do something about the rampant speculation in the oil markets out there. At some point these high prices are bound to blow off. Ah, mais nous utilisons le carburant pour plus de nos véhicules. Nous utilisons le propane carburant pour certains de nos besoins de chauffage en hiver, et j'ai l'habitude de remplir le réservoir à la fin du printemps de chaque année. Mais avec les prix du pétrole hors de contrôle, les prix du propane sont fous trop élevé. Dois-je remplir le réservoir maintenant, ou attendre jusqu'à l'automne prochain ou en hiver, je suis enclin à attendre et voir si quelqu'un… tout le monde, faire quelque chose pour la spéculation effrénée dans les marchés pétroliers sur le marché. À un moment donné ces prix élevés sont liés à coup de réduction. It’s bad enough with gasoline, but the debate even involves diesel fuel supplies which are tighter and more expensive . It’sa problem we need to solve because it affects everything- driving cars, trucking and transportation for goods, grocery prices, heating, etc, etc. Il est déjà suffisamment grave avec de l'essence, mais le débat même à l'approvisionnement en combustible diesel qui sont plus strictes et plus coûteuses. C'est un problème qu'il nous faut résoudre, car il affecte tout au volant des voitures, le transport routier et le transport des marchandises, des prix d'épicerie, de chauffage, etc, etc
Members of the House Transportation and Infrastructure Committee’s Highways and Transit Subcommittee generally agreed that diesel prices have risen faster than gasoline prices, and that increases are reflected in higher food and merchandise costs. Les membres de la Chambre des transports et du comité des infrastructures de routes et de transit Sous-Comité est convenu généralement que le diesel prix ont augmenté plus rapidement que les prix de l'essence, et que les augmentations sont plus pris en compte dans les aliments frais et de marchandises. But they broke along party lines in suggesting ways to address the problem.”The conventional wisdom is that speculation provides liquidity to the market. Mais ils ont éclaté le long de lignes de partie en suggérant des moyens de résoudre le problème. "La sagesse conventionnelle est que la spéculation fournit des liquidités sur le marché. But when you have a huge entry of people who have no intention of taking delivery of a commodity but are merely interested in making money by bidding prices higher, that’sa different matter,” Rep. Peter A. DeFazio (D-Ore.), the subcommittee’s chairman, said in his opening statement. Mais lorsque vous avez une énorme entrée de personnes qui n'ont pas l'intention de prendre livraison d'une marchandise mais qui sont simplement intéressés à faire de l'argent par les soumissionnaires des prix plus élevés, c'est une autre affaire, "Rep A. Peter DeFazio (D-Ore.) , Le président du sous-comité, a déclaré dans son allocution d'ouverture.
But Tyson Slocum, energy program director at the consumer advocacy group Public Citizen, agreed with DeFazio that speculators are exerting an unhealthy influence on energy commodity markets. Mais Tyson Slocum, directeur du programme énergie au groupe de défense des consommateurs Public Citizen, est d'accord avec DeFazio que les spéculateurs exercent une influence malsaine sur les marchés des produits de l'énergie. “A certain amount of speculation or hedging is essential. "Un certain degré de spéculation ou de couverture est essentielle. But we have a financial bubble resulting from too much speculation. Mais nous avons une bulle financière résultant de trop de spéculation. About 95% of the trades today do not involve taking delivery,” he said. Environ 95% des métiers d'aujourd'hui ne comportant pas de prise en charge ", at-il dit.
DeFazio still was interested in the possible impact of speculators on oil prices. DeFazio était encore intéressés à l'impact possible des spéculateurs sur les prix du pétrole. “What would it hurt to have trades no longer opaque and off the books?” "Que faudrait-il d'avoir du mal métiers ne sont plus opaque et sans inscription dans les livres?"
I’ma pro-business, free market kind of guy, but when you have a critical commodity that drives every aspect of the national economic engine, how can we allow speculators and commodity investors to leverage investments in oil contracts that will never be delivered? And if oil prices just keep going up, can the US economy and consumers even survive in that environment? Je suis favorable aux entreprises, marché libre genre de gars, mais quand vous avez une critique des lecteurs que tous les aspects du moteur de l'économie nationale, comment pouvons-nous permettre à des spéculateurs et investisseurs de tirer les investissements dans les contrats pétroliers qui ne seront jamais livrés? Et si les prix du pétrole ne cessent de monter, puis l'économie américaine et les consommateurs, même survivre dans cet environnement?
Here’s one for you: Just yesterday I was talking with the local propane company manager about fuel prices and my propane bill, and he spoke of a close friend who was a truck driver. This guy regularly drove from the midwest roundtrip to the south and southwest, but his normal routine was to fill up his truck’s fuel tanks in Mexico! “Why does he do that?” I asked, and the answer was that truckers can buy a cheap $20 pass to cross the border to buy fuel and they pay half the price for gas and diesel that we pay in the US! Voici une pour vous: Hier je parlais avec la société gestionnaire de propane sur des prix du carburant et de propane de mon projet de loi, et il a parlé d'un ami proche qui était un chauffeur de camion. Ce type de conduit régulièrement le Midwest aller-retour vers le sud et au sud-ouest, mais sa routine habituelle est de remplir son camion de réservoirs de carburant au Mexique! "Pourquoi fait-il le faire?" ai-je demandé, et la réponse a été que les camionneurs peuvent acheter un bon marché $ 20 passe de franchir la frontière pour acheter de l'essence et ils paient la moitié du prix pour le gaz et le gazole, que nous rendons aux États-Unis!
Why does gasoline or diesel fuel cost half as much right across the border in Mexico than it does in the US? Pourquoi est-ce que l'essence ou de carburant diesel coût moitié moins de droit à travers la frontière au Mexique que dans les États-Unis?
I don’t know how accurate that is, but the propane company manager I spoke with said it was true. Perhaps Mexico has more reserves for oil, more drilling, more refineries… oh, maybe that’s why it costs less? Even so, should petroleum products be half-price just across the border? If it is, then we’re doing something wrong here in the US Hey, maybe we can tie in some of the immigation issues with cross-border agreements for oil or fuel? Je ne sais pas comment c'est exact, mais le propane chef d'entreprise, j'ai parlé avec elle dit est vrai. Mexique a peut-être plus de réserves de pétrole, plus de forage, des raffineries plus… oh, c'est peut-être la raison pour laquelle il coûte moins cher? Même si , De produits pétroliers devrait être à moitié prix de l'autre côté de la frontière? Si c'est le cas, alors nous faisons quelque chose ne va pas ici aux États-Unis Hey, peut-être nous pouvons lier à certaines des questions avec immigation accords transfrontaliers pour l'huile ou de carburant?
But with the economy still teetering on the edge of a recession, at least Alan Greenspan thinks that ” the worst of the credit crisis is behind us .” But what about inflationary costs to consumers for fuel and grocery prices? I’m really not sure what Congress is doing beyond posturing and looking at raising taxes. Is raising taxes on fuel and energy companies going to save consumers money? I don’t think so. Mais avec l'économie bascule encore sur le bord d'une récession, au moins Alan Greenspan estime que «le pire de la crise de crédit est derrière nous." Mais qu'en est-il de l'inflation des coûts pour les consommateurs de carburant et d'alimentation des prix, je ne suis vraiment pas sûr ce Congrès est au-delà de cette posture et en cherchant à augmenter les impôts. Est-augmenter les impôts sur les carburants et les entreprises énergétiques permettra de sauver des consommateurs argent? Je ne le pense pas.
I’m still calling for a US Energy Summit however. We’re not going to get anywhere if people don’t stop pointing fingers. They need to sit down and map out the issues- start taking proactive measures and move forward with a plan for the nation. Je suis toujours en faveur d'une US Energy Sommet cependant. Nous n'allons pas à obtenir n'importe où si les gens ne s'arrêtent pas pointant les doigts. Ils ont besoin de s'asseoir et de cartographier les questions-commencer à prendre des mesures proactives et aller de l'avant avec un plan pour la nation.
But in other news at the homefront, we’re busy planting a garden this year. A different kind of fuel for the family perhaps, and another way to live a little more frugally. With a little bit of space, how hard is it really to grow a few vegetables? Especially tomatoes, but this year we’re even planting corn. It’s much cheaper to grow your own, but admittedly it does take some effort to get started. But if we’re successful and have enough veggies, it will cut down on the grocery bill. And we hope to freeze and put up some of the extra to last into winter. Now if I could figure out how to grow our own fuel for the cars we’d really be doing well. Mais dans d'autres nouvelles à la maison, nous sommes occupé à planter un jardin cette année. Un autre genre de carburant pour la famille peut-être, et une autre façon de vivre un peu plus frugally. Avec un peu d'espace, quel est-il vraiment de croître un peu de légumes? particulier des tomates, mais cette année, nous sommes même la plantation de maïs. Il est beaucoup moins coûteux de développer vos propres, certes, mais il ne prendra un certain effort pour démarrer. Mais si nous sommes succès et ont suffisamment de légumes , Il réduire le projet de loi d'épicerie. Et, nous l'espérons, de geler et de mettre en place certains des extra à l'hiver dernier. Maintenant, si je pouvais trouver un moyen de développer notre propre carburant pour les voitures, nous serions vraiment bien faire.
Sphere: Related Content Sphère: Contenus associésNo comment - Post a comment Pas de commentaire - Publier un commentaire
