If it’s not apparent to many people by now, the frugal living style is becoming the “in thing” these days. No surprise considering the challenges Americans face with a tigtening economy and job market. While consumers have cut back on spending more than any time in the last 28 years, the Fed has lowered interest rates to levels not seen since the days of Eisenhower. It’s no wonder we’re spending like we lived in the days of Eisenhower over fifty years ago. Si no es evidente para muchas personas por ahora, el estilo de vida frugal se está convirtiendo en la "cosa en" estos días. No es de extrañar teniendo en cuenta los desafíos que enfrentan los estadounidenses tigtening con una economía y mercado de trabajo. Mientras que los consumidores han reducido el gasto en más de cualquier momento en los últimos 28 años, la Fed ha reducido las tasas de interés a niveles no visto desde los días de Eisenhower. No es de extrañar que el gasto que estamos como estamos viviendo en los días de Eisenhower hace más de cincuenta años.
Of course the government is doing all it can to stimulate the economy, but consumers have awakened to the reality that money only goes so far. And taking on more debt to support lifestyle needs is just not a good idea for long term financial security. Por supuesto, el gobierno está haciendo todo lo posible para estimular la economía, pero los consumidores han despertado a la realidad de que el dinero sólo va hasta el momento. Y teniendo en más deuda para apoyar las necesidades de estilo de vida no es una buena idea para la seguridad financiera a largo plazo.
But what is surprising is that being “frugal” is becoming fashionable throughout all levels of the socio-economic spectrum. Pero lo que sorprende es que ser "moderado" se está convirtiendo en moda en todos los niveles del espectro socioeconómico. Even the more affluent families are now looking for ways to cut back, and busy executives are wearing bargain shirts . It just makes sense. Why does “dressing for success” have to mean $1200 suits and $80 shirts? Incluso las familias más acomodadas están ahora buscando maneras de reducir, y ocupado los ejecutivos están usando camisas negociación. Simplemente tiene sentido. ¿Por qué "vestirse para el éxito" tiene que significar $ 1.200 trajes y camisas de 80 dólares?
I believe we’ve entered a new period of practicality and frugal living. Even if it’s simply a response to challenging financial times, people are becoming aware that spending money they don’t have just digs a deeper hole of indebtedness. Living a simpler lifestyle is healthier, more stress-free and saves a lot of money over time. Creo que hemos entrado en un nuevo período de práctica y de vida frugal. Incluso si es simplemente una respuesta a un reto financiero veces, la gente está tomando conciencia de que gastar dinero que no tienen sólo un cava más profundo agujero de endeudamiento. Vivir una estilo de vida saludable es más sencillo, más libre de estrés y ahorra mucho dinero en el tiempo.
So will families and children growing up these days have a new perspective on frugality and financial awareness? Is this a new paradigm that has changed how society may interact with money? Possibly, but you’ve got to wonder if some people are simply like that all the time anyway, or if it’s just due to the financial crisis. A good comparison is the Nature versus Nurture debate, examined by the Wall Street Journal in The Making of a Miser . Por lo que las familias y los niños que crecen en estos días tienen una nueva perspectiva sobre la frugalidad y financiera conciencia? ¿Se trata de un nuevo paradigma que ha cambiado la forma en la sociedad puede interactuar con el dinero? Posiblemente, pero usted tiene que preguntarse si algunas personas son simplemente, como que de todos modos todo el tiempo, o si es simplemente debido a la crisis financiera. Una buena comparación es la naturaleza frente a Nutra debate, examinado por el Wall Street Journal en la elaboración de un avaro.
“…people who lived through the Great Depression were often thrifty their entire lives. "... Las personas que vivieron durante la Gran Depresión a menudo se ahorrativo toda su vida. Since the 1930s, each successive generation has gotten to be more free-spending.” Desde la década de 1930, cada generación ha llegado a ser más libre de gastos ".
“The current financial crisis could change that. "La actual crisis financiera podría cambiar eso. “Right now, there are probably a lot of children who are going to be tightwads,” says Mr. Rick.” "Ahora mismo, probablemente hay un montón de niños que van a ser tightwads", dice el Sr. Rick. "
“But our childhood isn’t the only factor. "Pero nuestra infancia no es el único factor. George Loewenstein, a professor of economics and psychology at Carnegie Mellon University, says people have innate tendencies. George Loewenstein, profesor de economía y psicología en la Universidad Carnegie Mellon, dice la gente tiene la tendencia innata. “It’s almost like people are born tightwads or cheapskates,” says Dr. Loewenstein…” "Es casi como las personas nacen tightwads o cheapskates", dice el Dr. Loewenstein ... "
I’m not sure about being born to be thrifty. Personally I think it has more to do with our experience, and the nurture aspect of childhood development is very important. Yet being a tightwad is far different from simply being frugal. And being a cheapskate, or someone who stresses out about every penny may not be all it’s cracked up to be: No estoy seguro de haber nacido para ser ahorrativo. Personalmente creo que tiene más que ver con nuestra experiencia, y fomentar el aspecto de desarrollo de la infancia es muy importante. Sin embargo, de ser un avaro es muy diferente a simplemente ser frugal. Y de ser un cheapskate, o alguien que destaca sobre cada centavo no puede ser todo lo que hasta la craqueados ser:
“…According to Messrs. Rick and Loewenstein, being a tightwad isn’t the happiest state of being. "... De acuerdo a los Sres. Rick Loewenstein y, al ser un avaro no es el estado de ser feliz. Many cheapskates experience something akin to physical pain when they spend, and are constantly anxious about money.” Muchos cheapskates experiencia algo similar a cuando el dolor físico que gastan, y están constantemente preocupados por el dinero. "
“Spendthrifts aren’t necessarily any happier. "Spendthrifts no son necesariamente más feliz. Their free-spending often causes stress in their lives and marriages. Sus gastos de libre menudo causas de estrés en sus vidas y matrimonios. Indeed, Messrs. Rick and Loewenstein say the happiest people are frugal , which they define as people who are able to spend without suffering but take pleasure in saving.” En efecto, los Sres. Rick y Loewenstein decir que los más felices son frugal, que se definen como personas que son capaces de pasar sin sufrir, pero tener el placer de guardar ".
But what about the little things we love to buy, or gadgets like cell phones? Are we thinking twice about those purchases as well? ¿Pero qué pasa con las pequeñas cosas que nos gusta comprar, o gadgets como teléfonos celulares? Åre que pensar dos veces acerca de las compras también?
One of the more expensive items I purchased this year is something most of us don’t need, but we really like. A GPS navigation gadget, or personal navigation device (PND). I’ve been waiting to buy one of these for a few years, and finally justified it by taking a two-week trip this summer (with sky-high gas prices to boot!). Taking the trip was not a frugal decision by a long shot. But it was a chance to spend time with my son, and something we will long remember. Uno de los más caros que he comprado este año es algo que la mayoría de nosotros no es necesario, pero nos gusta. Un gadget de navegación GPS, o dispositivo de navegación personal (PND). He estado esperando para comprar uno de estos para un unos años y, por último, se justifica mediante la adopción de dos semanas de viaje este verano (con los altísimos precios de la gasolina para arrancar). Teniendo el viaje no era una decisión de un frugal mucho menos. Pero fue una oportunidad para pasar tiempo con mi hijo, y algo que se recordará durante mucho tiempo.
To help with the trip I found a Garmin Nuvi 770 at a great price on Amazon, and had to have it. And how did it perform? Flawlessly. In fact, the trip would not have been the same without it, and I’ll never be without it again. This thing took us places I couldn’t have imagined, and kept us safe and sound and always aware of our location. We did a round-robin trip in the midwest, through Michigan and the Upper Peninsula, and back down through Wisconsin, circling Lake Michigan. Not only did the Garmin take help us find dozens of “points of interest” (POI’s) that we might otherwise not have seen, but it also found gas, shopping and dining facilities in a heartbeat. Para ayudar con el viaje me encontré con un Garmin Nuvi 770 a un excelente precio en Amazon, y tuvo que tienen. ¿Y cómo lo hizo realizar? Perfectamente. De hecho, el viaje no hubiera sido el mismo sin él, y yo sin ser nunca de nuevo. Esto nos llevó lugares que no podría haber imaginado, y nos mantiene sanos y salvos y siempre conscientes de nuestra ubicación. Hicimos un viaje redondo-round-robin en el medio oeste, a través de Michigan y la península superior, y hacia abajo a través de Wisconsin, rodeando el Lago Michigan. No sólo el Garmin tomar ayudarnos a encontrar docenas de "puntos de interés" (POI's) que de otro modo podrían no haber visto, pero también de gas, instalaciones de tiendas y restaurantes en un los latidos del corazón.
Crossing the Mackinac Bridge into Michigan’s Upper Peninsula Cruzando el puente Mackinac en la Península Superior de Michigan

You can even see Mackinac Island in the picture’s background to the right over the water, and also on the Garmin’s screen. This thing was just awesome to use, and really simple. Personally I view it as a safety or security issue now- we know where we are, and how to get where we want to go. It’s peace of mind and a whole lot more. I even added a custom POI database that listed campgrounds, parks and other recreation facilities. The coolest part is while driving down the highway in late afternoon, I could look up campgrounds nearby and the Garmin finds several I never heard of or even knew existed. So we end up camping at some terrific places, without a reservation, simply by using the Garmin to find them as we travel along. Puedes incluso ver Mackinac Island en la imagen de fondo a la derecha sobre el agua, y también en la pantalla del Garmin. Esta cosa era impresionante de usar y muy simple. Personalmente lo ven como un problema de seguridad o de seguridad ahora sabemos dónde estamos y cómo llegar a donde queremos ir. Es la paz de la mente y mucho más. Incluso añade una base de datos personalizada PI que figuran campings, parques y otras instalaciones recreativas. La parte más fresca es durante la conducción por la carretera en la tarde, podría mirar hacia arriba para acampar cerca y el Garmin encuentra varios nunca he oído hablar de o incluso sabía existía. Así acabamos de camping en algún lugar fabuloso, sin una reserva, simplemente utilizando para el Garmin como encontrar a lo largo de nuestro viaje.
So can a Garmin be considered a frugal purchase ? Probably not, but one could make a case for saving gas by not getting lost! It probably comes out even though, because the Garmin shows you so many new things you never knew existed, that you like driving there too. Por lo tanto, puede ser considerado un Garmin una frugal compra? Probablemente no, pero uno puede hacer un caso para el ahorro de gas por no perderse! Probablemente sale a pesar de que, debido a que el Garmin le muestra tantas nuevas cosas que nunca sabía existía, que como conducir allí.
But a couple of months later, do I still use the Garmin very much? Not everyday, but whenever we visit the city, go to garage sales, need directions to some new place, etc., it’s very handy to have. I suppose of you’re a sales rep or a realtor, you can’t live without it. But in terms of frugality it’s not an easy argument to make. This thing is a cool gadget that makes life and travel better…but most of us don’t need one. Pero un par de meses más tarde, debo seguir utilizando el Garmin mucho? No todos los días, pero cada vez que visita la ciudad, ir a ventas de garaje, necesitan direcciones lugar a algunas nuevas, etc, es muy práctico tener. I Supongo que eres de una o un representante de ventas de bienes raíces, no puede vivir sin él. Pero en términos de la austeridad no es un argumento fácil de hacer. Este es un gadget que hace frío y los viajes vida mejor ... pero la mayoría de nosotros no necesita.
I would like to think I’m usually in the frugal category, or at least working a lot harder at joining the ranks of the future frugal. I think we have entered a new age of frugality, and many people will more carefully consider how and where they spend money and the lifestyle choices it brings. Me gustaría pensar que estoy por lo general en la categoría frugal, o por lo menos un trabajo mucho más difícil incorporarse a las filas de los futuros frugal. Creo que hemos entrado en una nueva era de la frugalidad, y muchas personas más y considerar cuidadosamente cómo donde se gasta el dinero y el estilo de vida que trae.
Personally I enjoy spending money, yet I relish saving money on things and finding a good buy. In reality however, I also don’t hesitate when I think I need something, and I usually pay for quality when given a choice. But I often wonder if frugality and the enjoyment of shopping can go together? I think the answer is yes, but it depends on the lifestyle we choose, and how much that debt is part of our lives. It’s much easier to whip out that credit card and charge something rather than pay cash. When we use our own hard-earned cash, I think we’re a little more careful about what we buy. Personalmente me gusta gastar dinero, pero me entusiasma el ahorro de dinero en las cosas y encontrar una buena compra. En realidad, sin embargo, yo también no dude cuando pienso que necesito algo, y suelen pagar por la calidad cuando se le da una opción. Pero a menudo pregunto si la frugalidad y el disfrute de las compras pueden ir juntos? Creo que la respuesta es sí, pero depende del estilo de vida que elegimos, y cuánto de esa deuda es parte de nuestras vidas. Es mucho más fácil de látigo que la tarjeta de crédito y cobrar algo más que pagar en efectivo. Cuando usamos ganamos con nuestro duro trabajo efectivo, creo que estamos un poco más de cuidado con lo que compramos.
All I know is I choose not to stress out about financial choices (or debt!), and the more I provide for a secure financial future, the better my life is. And that’s what it’s all about. Lo único que sé es que optar por no hacer hincapié sobre las opciones financieras (o deuda), y la más que ofrecer para un futuro financiero seguro, el mejor es mi vida. Y eso es lo que se trata.
Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con la