*** Update: Late today JP Morgan Chase announced it’s buying Bear Stearns for $2 a share (yes, 2 bucks) in a deal already approved by US regulators… *** *** Actualizado: Finales de hoy JP Morgan Chase anunció que la compra de Bear Stearns de 2 dólares por acción (sí, 2 dólares) a un acuerdo ya aprobado por los reguladores EE.UU.… ***
Get ready for a tough week ahead. ¡Prepárate para una dura semana por delante. As corporate earnings come in, especially from financial companies, we’re going to hear a lot of negative stories about the economy. Como vienen los beneficios empresariales, especialmente de las empresas financieras, vamos a escuchar un montón de historias negativas sobre la economía. Some think we’re close to seeing a market bottom , but volatility may be huge this week as well. CNN/Money sees danger ahead , but the Federal Reserve is doing everything it can to reassure financial markets. Algunos piensan que estamos cerca de ver un mercado inferior, pero la volatilidad que pueden ser grandes de esta semana también. CNN / Money ve peligro por delante, pero la Reserva Federal está haciendo todo lo posible para tranquilizar los mercados financieros.
Expect the Federal Reserve to cut the Fed Funds Rate once again on Tuesday of this week. Esperamos que la Reserva Federal a recortar la Fed Funds Rate, una vez más, el martes de esta semana. Lower Fed rates have not had much impact on lowering mortgage rates however, because banks are trying to make money by widening the spread between what they pay and what you pay to borrow money. Baja Fed tasas no han tenido mucho impacto en la reducción de tipos de interés hipotecario sin embargo, porque los bancos están tratando de ganar dinero mediante la ampliación de la diferencia entre lo que pagan y lo que pagan a pedir dinero prestado.
Treasury Secretary Hank Paulson has made the rounds of the media circles and also states that the government will do what it can to help: Secretario del Tesoro Hank Paulson ha hecho las series de círculos de los medios de comunicación y, además, que el gobierno hará todo lo posible para ayudar a:
“The government is prepared to do what it takes to maintain the stability of our financial system,” he said. "El gobierno está dispuesto a hacer lo que se necesita para mantener la estabilidad de nuestro sistema financiero", dijo. “That’s our priority.” …From the beginning I have said, as we work through this period, if this was like other times in the past, there are going to be bumps in the road. "Esa es nuestra prioridad."… Desde el principio he dicho, mientras trabajamos a través de este período, si esto era como otras veces en el pasado, va a haber baches en la carretera. There are going to be unpleasant surprises. Va a haber sorpresas. You are going to find that an institution or so has problems. Vas a encontrar que una institución o lo ha hecho problemas. And when they do have problems, you work to deal with it,” Paulson said. Y cuando lo hacen tienen problemas, usted trabaja para lidiar con ella ", dice Paulson.
Is the government and our political leaders taking American’s concerns seriously enough? Es el gobierno y nuestros líderes políticos de América tomando en serio las preocupaciones suficiente? Many think so, but many do not. Muchos piensan así, pero muchos no lo hacen. Perhaps it depends on if you’re the guy with the good-paying, secure job or the one who is struggling or recently laid off. Tal vez depende de si usted es el hombre con el bien remunerados, seguro de empleo o el que está luchando o recientemente despedidos. Unfortunately we’re seeing more of the latter these days. Desgraciadamente estamos viendo más de estas últimas en estos días.
Secretary Paulson’s words are good, but I would like to see more reassurance out of the government. Secretario Paulson las palabras son buenas, pero me gustaría ver más de tranquilidad al gobierno. Not in the form of handouts or taking control. No en forma de folletos o tomar el control. But in the form of leadership. Sin embargo, en la forma de liderazgo. Standing tall and telling Americans the straight story. De pie y diciendo a los estadounidenses la historia recto. Even the President could acknowledge the challenges a little more- and ask the nation to buck up and work together. Incluso el Presidente puede reconocer los problemas un poco más-y pedir a la nación a la pelota y trabajar juntos.
I said it six months ago and I’ll say it again-we’re looking at Financial Confidence In Absentia . Lo dije hace seis meses y voy a decirlo una vez más-we're buscando en la confianza financiera en rebeldía. I think the President could learn a few lessons from Franklin Roosevelt: Creo que el Presidente podría aprender algunas lecciones de Franklin Roosevelt:
“After all, there is an element in the readjustment of our financial system more important than currency, more important than gold, and that is the confidence of the people.†⠀ œAfter todo, hay un elemento en el reajuste de nuestro sistema financiero más importante que la moneda, más importante que el oro, y que es la confianza de la people.â €
Franklin Delano Roosevelt - First Fireside Chat “On the Banking Crisis†- March 12th, 1933 Franklin Delano Roosevelt - Primer Fireside Chat â € œOn la Superintendencia de Bancos Crisisâ € - Marzo 12, 1933
It’s one thing to speak from the pulpit, but it’s another to get out there and really understand what’s going on, and help people understand how we’re going to move forward. Es una cosa de hablar de el púlpito, pero es otro que salir allí y realmente comprender lo que está pasando, y ayudar a la gente a entender cómo vamos a avanzar. President Bush is meeting with top financial experts and economists tomorrow. El presidente Bush se reúne con los principales expertos financieros y economistas mañana. I hope that meeting charts the course for a new future, and brings realization that rhetoric is not enough. Espero que esa reunión el plan para un nuevo futuro, y trae conciencia de que la retórica no es suficiente.
Sphere: Related Content Esfera: los contenidos relacionados con laNo comment - Post a comment Sin comentarios - Publicar un comentario
« Fed Bailout: Delaying the Inevitable? | It’s Not all Doom and Gloom » «Reserva Federal de rescate: Retrasar la inevitable? | It's Not todos los Doom y pesimismo»
- Shopping Around Alrededor de Compras
- Democrats on the Mortgage Mess? Demócratas en el Hipotecario Mess? Too Much… Too Much…
- Spending Less? Gastar Menos? Or Spending More On Less? O gastar más por menos?
- Economic Perception and Self Interest Percepción Económica y libre de intereses
- Where the Green Grass Grows En caso de que la hierba verde crece












![[Más recientes Cotizaciones de www.kitco.com]](http://www.kitconet.com/charts/metals/gold/t24_au_en_usoz_2.gif)