I may finally get that motorcycle I’ve been thinking about for a few years. Ich darf endlich das Motorrad habe ich wohl über ein paar Jahre. With the rising price of gas and threats to cut off oil from third-world nutcases , who knows how much it may cost us to drive a car in the future. Mit der steigenden Preise für Gas und Bedrohungen zu abgeschnitten Öl aus Dritte-Welt-nutcases, weiß, wie viel es kostet uns zu fahren ein Auto in die Zukunft. Harley-Davidson anyone? Harley-Davidson anyone? And what does insurance cost on motorcycles these days? Und was tut Versicherungskosten auf Motorrädern in diesen Tagen? I just remember driving that old Honda CB-750K years ago… what a great machine, and it cost peanuts to drive. Ich erinnere nur treibende dass alte Honda CB-750k Jahren… was für eine große Maschine, und es kostet Erdnüsse zu fahren. Something to be said about a short commute, and saving on time and fuel costs. Etwas zu sagen über eine kurze pendeln, und die Einsparung von Zeit und Kosten für Treibstoff. A little different than how the WA state GOP chairman saves time by not counting votes … doh! Ein wenig anders als wie die WA Staat GOP Vorsitzende spart Zeit durch die Stimmen nicht gezählt… doh!
Speaking of saving time (and money), if I owned a Bank of America credit card I think I’d take a short walk to the shredder. Apropos spart Zeit (und Geld), wenn ich im Besitz einer Bank of America Kreditkarte Ich glaube, ich möchte einen kurzen Spaziergang zu den Reißwolf. Seems America’s largest bank has been indiscriminately hiking interest rates on consumer credit cards. Amerika scheint die größte Bank wurde wahllos Wander-Zinssätze für Verbraucherkredite Karten. A common theme for several credit card issuers, but usually an interest rate hike is tied to some marked change in a consumer’s risk profile, credit score, etc. But there’sa lot of consumer debt out there influencing the economy. Ein gemeinsames Thema für mehrere Kreditkarte Emittenten, aber in der Regel ein Zinserhöhung ist mit einigen deutlichen Veränderung der Verbraucher-Risiko-Profil-, Kredit-Score, usw. Aber es gibt viele Verbraucher Schulden da draußen Einfluss auf die Wirtschaft. When a company jack’s up rates without explanation however, I think I’d try and find a different credit card. Wenn ein Unternehmen Jack's up-Raten jedoch ohne Erklärung, ich glaube, ich würde versuchen, eine andere Kreditkarte. Isn’t BofA the same company that issued credit cards to many consumers who didn’t ask for them? Ist das nicht der BofA dasselbe Unternehmen, ausgestellt Kreditkarten zu viele Verbraucher nicht, fragen Sie nach ihnen? From the BusinessWeek article : Aus der BusinessWeek Artikel:
Adam Levin, CEO of Credit.com and former head of New Jersey’s Division of Consumer Affairs, says he is surprised Bank of America would risk bad public relations with its rate increases, given the congressional hearings in December. Adam Levin, CEO von Credit.com und ehemalige Chef der New Jersey's Division of Consumer Affairs, sagt, er ist überrascht, Bank of America würde die Gefahr schlechte Public Relations mit ihren Satz erhöht, da der Kongress-Anhörungen im Dezember. The bank risks alienating new customers and existing ones by being so brazen, he says, adding, “Either Bank of America has more financial troubles than it is willing to admit or it has a level of institutional arrogance that is unacceptable.” Die Bank Risiken entfremdend Neukunden und bestehende, indem sie so dreiste, sagt er und fügte hinzu, "Entweder Bank of America verfügt über mehr finanzielle Schwierigkeiten, als er bereit ist, zuzugeben oder es hat ein Niveau von institutionellen Arroganz, die nicht hinnehmbar ist."
The stock market action has been ugly lately as well. Die Börse wurde in letzter Zeit als hässlich. More uglier than most today was American International Group ( AIG ). Mehr hässlicher als die meisten heute war American International Group (AIG). One of my relatives has had an ownership interest in this stock for over 6 decades only to see the investment lose a third of its value in a few months. Einer meiner Verwandten hat eine Beteiligung in diesem Lager für mehr als 6 Jahrzehnten nur um zu sehen, die Investitionen verlieren ein Drittel ihres Wertes in ein paar Monaten. The stock has hit a five year low based on subprime and financial derivatives exposure . Die Aktie hat ein Hit fünf Jahre auf der Grundlage von niedrig Subprime und Finanzderivaten Exposition. Lots of folks were concerned about the stock last year, but in December AIG came out and stated they viewed their risk exposure as “manageable” . Viele Leute waren besorgt über die Aktie im vergangenen Jahr, aber im Dezember AIG kam heraus und erklärte, sie sehen ihr Risiko als "beherrschbar". Something’s very different today, and you can bet a lot of folks will be asking why. IBD indicated that “AIG’s independent auditor, PricewaterhouseCoopers, said the insurer had a “material weakness” in its internal controls over financial reporting and oversight.” Ouch. Etwas ganz anderes ist heute, und Sie können wetten, eine Menge Leute werden sich fragen, warum. IBD darauf hin, dass "AIG's unabhängigen Prüfer, PricewaterhouseCoopers, sagte der Versicherer hatte eine" materielle Schwäche "in ihrer internen Kontrollen über die Finanzberichterstattung und Aufsicht . "Aua.
Are we in a recession? Sind wir in eine Rezession? Lot’s of folks think so (which brings out some good advice on how to Recession-proof Your Life ). Lot's of folks think so (was bringt ein paar gute Ratschläge, wie man Recession-Proof Your Life). Most consumers seem to think the economy is terrible however, regardless of whether that’s reality or perception (after a while the difference doesn’t matter). Die meisten Verbraucher scheinen zu denken, die Wirtschaft ist schrecklich, aber, und zwar unabhängig davon, ob das die Realität oder Wahrnehmung (nach einer Weile die Differenz spielt keine Rolle).
It looks like there may be more selling to go in the stock market. Es scheint, als ob es kann mehr zum Verkauf an der Börse. Is the market being influenced by the 2008 tax benefits for capital gains and dividends ? Ist der Markt wird beeinflusst durch die 2008 Steuervorteile für Veräußerungsgewinne und Dividenden? Hard not to become more conservative, but sticking to the retirement plan is a must . Schwer, nicht zu mehr konservativ, sondern an der Altersversorgung ist ein Muss. With a Democratic congress and an election year bid for a new party, our future tax situation may be very different in the years to come. Mit einem demokratischen Kongress-und Wahljahr ein Angebot für eine neue Partei, unsere künftige steuerliche Situation kann sehr unterschiedlich sein in den kommenden Jahren.
For a closer look at how your income tax situation might look after the 2008 elections, Barron’s Taxing Vote article provokes quite a bit of thought. Für einen genaueren Blick darauf, wie Ihr Einkommen steuerliche Situation aussehen könnte, nachdem die Wahlen 2008, Barron's Taxing Abstimmung provoziert Artikel finden wir eine ganze Menge Gedanken. The implications for the market over the next several years are somewhat disheartening… all I see are a lot of folks selling while the selling’s good: Die Auswirkungen für den Markt in den nächsten Jahren sind etwas entmutigend… alles, was ich sehen, gibt eine Menge Leute verkaufen, während der Verkauf's gut:
“Bottom line: Investors would be wise to start planning now for aggressive tax hikes. "Bottom line: Investoren wäre klug zu planen jetzt für aggressive Steuer-Wanderungen. The new administration likely will try to pass new tax legislation in 2009, before the Bush tax cuts expire and before the 2010 mid-term elections. Die neue Regierung wird wahrscheinlich versuchen, um neue Steuergesetzgebung in 2009, vor der Bush-Steuersenkungen und auslaufen, bevor 2010 die Halbzeit-Wahlen. And some planners warn that capital gains levies could be retroactive for all of 2009, regardless of when the bills would be passed.” Und manche Planer warnen, dass Veräußerungsgewinne Abgaben könnten rückwirkend für alle von 2009, und zwar unabhängig davon, wann die Rechnungen würden. "
But while we send money to the IRS for our 2007 tax liability, a lot of folks can look forward to getting a nice fat tax rebate check back in the mail in a few months. Aber während wir schicken Geld an die IRS 2007 für unsere Steuerschuld, eine Menge Leute können freuen uns auf einen schönen Fett Steuervergütung versuchen Sie es in der Mail in ein paar Monaten. So… what part of the economy are you going to stimulate?! Also… was Teil der Wirtschaft wollen Sie anregen? For many of us it will have something to do with gasoline or credit cards. Für viele von uns wird es hier etwas zu tun mit Benzin-oder Kreditkarten. Probably both, and a summer vacation to boot. Wahrscheinlich beides, und einen Sommerurlaub zu booten. I think we’re going to need it. Ich denke, wir brauchen es.
Sphere: Related Content Kugel: Related contentNo comment - Post a comment Kein Kommentar - Post einen Kommentar
« Does eBay Know Where eBay is Headed? | The eBay Mess Continues » «Hat Know Where eBay eBay ist der Leitung? | Der eBay-Mess weiter»
- Credit Card Roulette Kreditkarten werden Roulette
- Credit Card Bill of Rights Gets Closer Credit Card Bill of Rights "wird näher
- Credit Card Rules May Change Kreditkarten werden Regeln können sich ändern
- Credit Card Reform, Almost! Credit Card Reform, fast alles!
- Watch Out for Credit Card Phone Scam Watch Out for Credit Card Phone Scam












![[Most Recent Quotes from www.kitco.com]](http://www.kitconet.com/charts/metals/gold/t24_au_en_usoz_2.gif)